neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Grüß Sie Herr Damjanovic...
Hm...du bist hier und bist früher mit Sabrina befreundet als mit mir?? Nein ehrlich Manu,wenn du sauer auf mich bist,sag es mir bitte,ich will nicht einen Freund verlieren und nichtmal wissen weswegen es war.

P.S.: Wenn es wegen der SMS damals ist,tuts mir leid,ich hatte ein neues Handy und deine Nummer war nur auf dem alten gespeichert..deswegen wusste ich nicht wer du warst.
nagut,bussi
19762841
Pozdravljam Vas Gospodine Damjanovic...
Hm... ti si ovdje i prije si se sprijateljio sa Sabrinom nego samnom? Ne, iskreno Manu, ako si ljut na mene, molim te reci mi to. Ja necu da izgubim jednog prijatelja bez da znam zbog cega.

PS: Ako je to zbog one poruke, zato mi je. Ja sam imala novi mobilni a tvoj broj je bio memorisan u starom.. zato nisam znala ko si.
19763353
Danke sehr!!! Hast mir sehr geholfen..
19763491
 
kann mir irgendjemand helfen
was heißt "ich liebe nur dich" ?
19761761
volim samo tebe
19761765
Liebe nur Dich - Volim samo tebe
Ich liebe nur Dich - Ja volim samo tebe



Gruss
19763141
 
alsu ich habe einen bosnischen kumpel und er hat mir zum schlus gesagt *cmokic*...ich hab ziemlich lange nach gedacht was das heist aba ich komm niicht druaf oder ich habe einfach keine ahung xD und ich wollte jetzt mal fragen was den *cmokic* bedeutet auf bosnisch?!?
19761068
Bussi oder Küßchen

gib mal oben in das Feld vor Suchen cmok bzw. cmokic ein (ohne Anführungszeichen, das Feld darunter ignorierst du in diesem Fall einfach), dann kannst du ältere Beiträge sehen, in denen der Begriff vorkommt
19761281
 
Kann mir das bitte jmd ins Deutsche übersetzen?
1. Neka, neka pamtim pa vratim
2. hej, sto si zvao ne mogu se javiti sad, gledamnesto
19759248
 
1. Neka, neka pamtim pa vratim
2. hej, sto si zvao ne mogu se javiti sad, gledamnesto
19759234
 
was heisst den w an m:

bei dir würde ich gerne eine ausnahme machen!! :)

ja du bist schon echt ein hübscher :)

der kleine ist genauso süss wie der papa :))

hvala lijepa
19753860
kod tebe bi rado napravila izuzetak

da, ti si bas jedan ljepotan

mali je isto tako sladak kao i tata
19759638
 
Brauche wirklich unbedingt die übersetzung von dem Lied

Sejo Boy - Hocu na tvoje rame

hab den text auch schon wenn möglich kann mir das einer über PN übersetzen?
wirklich wichtig :(

dodji mi dodji popjedi daljinu izmedju dva srca smanji razdaljinu


hocu na tvoje rame da naslonim glavu
sa tvojom crnom kosom da pomjesam plavu
hocu na tvoje rame da naslonim glavu
sa tvojom crnom kosom da pomjesam plavu

zovu nas zovu ljubav nam proljeca
sastanke s tobom moja dusa predosjeca
zovu nas zovu ljubav nam proljeca
sastanke s tobom moja dusa predosjeca
19752654
Re: BITTE SEHR SEHR WICHTIG
du hast eine PN
19759634
 
Seite:  629     627