/
Eilige Übersetzung: Danke:-)
Kann mir jemand das übersetzen? ciji se to friz pola vid...
Re: Eilige Übersetzung: Danke:-)
wessen frisur sieht man da halb?
Kann mir das einer ganz schnell übersetzen?? von W an M
ich glaub du verwechselst mich! wer ist (name) ? und wer bist du? und wie redest du eigentlich, nicht normal!
nesanica na čelu
ja vjerujem da me zamjenjujes! tko je (ime) ? i tko si ti? i kako ti zapravo govoris, nije normalno!
bitte übersetzen weiblich
Weisst du wie sehr ich dich liebe? Möchtest du, dass ich dir sage wie sehr ich dich liebe? Ich sage es dir, ich sage dir wie sehr ich dich liebe... Wenn ich hinter dir laufen könnte, würde ich die Erde auf die du läufst zusammen bringen und in meinem Herzen verbergen. Wenn ich könnte, würde ich deinen Atem, der aus deinem Körper kommt, zwischen meinen Händen legen und ihn dort für mich verstecken. Falls ich dir den Mond und den Himmel und die Erde und die ganze Welt holen könnte, würde ich sie dir zu Füßen legen. Ich würde nicht versagen... Und wenn ich meine Liebe zu den Leuten und zu meinen Eltern und Freunden und Geschwistern sammel würde und wenn du das gesamte Wasser im Meer und den Sand und die Luft auf der ganzen Welt zusammen bringen würdest, würde nicht annähernd soviel zusammen kommen, wie meine Liebe zu dir. Ich liebe dich und ich werde dich für immer lieben Kannst du dir jetzt Vorstellen, wie sehr ich dich liebe??
re: bitte übersetzen weiblich
danke hvala shokran spas das ist danke auf 4 sprache.
➤➤
re: bitte übersetzen weiblich
bitte, molim, you are welcome, afwan das ist bitte in vier sprachen :o))
schön =o)
znas li koliko te volim? hoces da ti kazem koliko te jako volim? recu ti, recu ti koliko te jako volim... da bi hodao za tobom, skupljao bi zemlju po kojoj hodas i sakrio je u mom srcu. da bi mogao, stavio bih tvoj dah koji dolazi iz tvog tijela, izmedju moje ruke i tu bi ga sakrio za mene... da bi ti mogao mjesec i nebo i zemlju i cijeli svijet donjeti, stavio bi ti pred noge. nebi izgubio... i kad bi moju ljubav za ljude i za moje roditelje i prjatelje i brace i sestre skupio i da bi ti svu vodu u moru i pijesak i zrak na svijetu mogla skupiti, nebi se skupilo toliko puno, kako sto je moja ljubav za tebe. volim te i uvijek cu te voljeti jel si sada mozes zamisliti, koliko te volim??
einmal bitte übersetzen DANKE!!! :D
1. i inavce sta ima kod tebe?? 2. bin halb türkin und halb bosnierin 3. habe ich nicht... 4. alles was mir schmeckt
Re: einmal bitte übersetzen DANKE!!! :D
sonst was gibts bei dir? ja sam pola turkinja i pola bosanka nemam sve sto mi mirisi
bitte kann mir jemand diesen text übersetzen???
kad sam te upozno,srce mi je narastlo,i jubavi volim te najvise na svjetu,ti si mi jedina curu,kojo tako puno volim,necu nikad da te izgubim,volim te.... wäre toll wenn mir das jemand so schnell wie möglich übersetzen könnte....
Re: bitte kann mir jemand diesen text übersetzen???
als ich dich kennen gelernt habe, ist mein herz gewachsen und meine liebe, ich liebe dich am meisten auf dieser welt, du bist für mich das einzige mädchen, welch ich so viel liebe, will dich nie verlieren, ich liebe dich
BRAUCHE ÜBERSETZUNG HVALA ;-)
1.sprema se moram malo trenirat ic a ti? 2.jesil jos tu 3 ja moram da idem 4. pa se cujemo kasnije dankeeee ;.)
Re: BRAUCHE ÜBERSETZUNG HVALA ;-)
mach mich fertig, muss bissle trenieren gehn und du? bist noch da? ich muss gehn wir hören uns später
Bitte um Übersetzung: NAJ LJEPSE DIE ZEIT MOGA ZIVOTA JA SAM PROVELA SA TOBOM 10 GODINA JER VOLIM TE I VOLIM TEBE FÜR IMMER 1000 POLJUBACA Danke schon mal im Voraus! LG
das schönste, die zeit meines lebens hab ich mit dir verbracht 10 jahre denn ich liebe dich und ich liebe dich für immer 1000 küsse
➤➤
Danke Joelina.