auf Deutsch
in english
auf Bosnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Bosnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Bosnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Bosnisch Lern- und Übersetzungsforum
Bosnisch Übersetzungsforum
Bitte keine LIEDERTEXTE, GEDICHTE und sonstige durch URHEBERRECHT geschützte WERKE posten!!! Unterhaltungen Dritter verstoßen gegen die Privatsphäre und werden gelöscht
.
Gebt an, ob ihr w/m seid bzw. ob Empfänger w/m ist (sind).
Bitte die Groß- und Kleinschreibung (in allen Sprachen) beachten!
Bitte schreibt dazu, wenn ihr mit eurer Übersetzung nicht 100% sicher seid, sonst hat der Fragesteller keine Chance, die beste Übersetzung zu erkennen.
Bitte diakritische Zeichen setzen (č,ć,ž,...)!!!
Bitte und Danke sind sehr willkommen!
Bitte haltet Euch an die Spielregeln!!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
470
468
user_71302
DE
BS
29.11.2007
Ich
brauch
bitte
ganz
schnell
eine
Übersetzung
!
"
jesili
kreno
javi
se
pane
"
Ich
hoffe
,
dass
mir
das
jemand
übersetzen
kann
!
Ganz
lieben
Dank
!
18770111
Antworten ...
user_70408
.
DE
BS
EN
➤
Re:
Ich
brauch
bitte
ganz
schnell
eine
Übersetzung
!
bist
du
schon
unterwegs
,
melde
dich
pane
18770236
Antworten ...
user_71302
DE
BS
➤
➤
Re:
Ich
brauch
bitte
ganz
schnell
eine
Übersetzung
!
Ganz
lieben
Dank
für
die
schnelle
Antwort
!!
Liebe
Grüße
!
18770772
Antworten ...
user_70408
.
DE
BS
EN
➤
➤
➤
Re:
Ich
brauch
bitte
ganz
schnell
eine
Übersetzung
!
kein
problem
;)
18772852
Antworten ...
user_71284
DE
BS
29.11.2007
Bonisch
musik
Kann
mir
jemand
ein
paar
Seiten
vorschlagen
wo
ich
Bosnische
-
Musik
anhören
kann
.?
Vielen
dank
im
vorraus
...
18769832
Antworten ...
mario-s
.
SR
RU
TH
FR
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Bonisch
musik
Wie
wär
'
s
mit
Internetradio
?
Da
ist
auf
jeden
Fall
legal
.....
18772250
Antworten ...
user_66493
DE
EN
BS
HR
29.11.2007
Wäre
jemand
so
Lieb
und
hat
Zeit
für
eine
Übersetzung
??
Ich
habe
deine
Hand
...
um
sie
zu
halten
...
,
wenn
du
alleine
bist
.
Um
sie
zu
streicheln
...,
wenn
du
Zaertlichkeit
suchst
...
um
sie
zu
waermen
...,
wenn
du
frierst
.
Um
dir
aufzuhelfen
...
wenn
du
gefallen
bist
...
um
dich
zu
fuehren
...,
wenn
du
den
Weg
suchst
.
Um
dich
zu
beschuetzen
...
wenn
du
Hilfe
brauchst
...
um
bei
dir
zu
sein
...,
wenn
du
meine
Naehe
suchst
.
Um
dich
zu
staerken
...
,
wenn
du
schwach
bist
...
um
dir
zu
zeigen
...
das
ich
stets
fuer
dich
da
bin
.
Um
dir
wortlos
zu
sagen
...
*
Ich
Liebe
dich
*..
Vielen
dank
schon
einmal
im
vorraus
!!!:)
18769679
Antworten ...
user_38159
.
➤
Re:
Wäre
jemand
so
Lieb
und
hat
Zeit
für
eine
Übersetzung
??
Imam
tvoju
ruku
da
je
drzim
,
kada
si
sama
.
Da
je
mazim
kada
ti
je
dodir
potreban
,
da
je
grijem
kada ti je
hladno
.
Da
ti
pomognem
da
se
dignes
,
kada
padnes
, da
te
vodim
kada
trazis
put
.
Da
te
stitim
kad
ti
treba
pomoc
i
da
budem
blizu
kad ti
je
potrebna
moja
blizina
.
Da
te
ohrabrim
kada
si
slaba
,
da
ti
pokazem
da
sam
uvijek
tu
kada
me
trebas
.
Da
ti
bez
rijeci
kazem
Volim
Te
!
18769705
Antworten ...
94Vicky94
HR
28.11.2007
kann
mir
mal
bitte
jemand
per
mail
die
Übersetzung
schicken
?
Kapier
da
einiges
nicht
....danke
Al
'
Dino
- (
Na
drugoj
adresi
,
2003
) -
Amina
Kakve
sve
sudbine
ljudi
dozive
,
u
kakve
sve
dubine
covjek
potone
i
ova
skola
s
tobom
skupo
me
kostala
sto
si
mi
rekla
zbogom
ni
danas
ne
znam
ja
propadam
aaaa
aaaa....
Sta
sam
ja
u
tvome
filmu
uloga
sporedna
,
sat
koji
stoji
vec
dugo
vremena
jedna
me
mala
ptica
na
tebe
podsjeti
kada
mi
svakog
jutra
na
prozor
doleti
i
odleti
aaaa
aa
....
Ref
:
Zar
sam
da
ostarim
ne
mogu
da
ozdravim
dok
tebe
ne
vidim
,
za
kaznu
ja
sam
ziv
sto
te
moram
voljeti
Bog
zna
da
nisam
kriv
pa
sto
mi
ti
ne
oprostis
,
Amina
javi
mi
ako
se
nesto
promjeni
vjeruj
ja
cu
cekati
aaaa
...
Zar
sam
da
ostarim
ne
mogu
da
ozdravim
dok
tebe
ne
vidim
,
za
kaznu
ja
sam
ziv
sto
te
moram
voljeti
Bog
zna
da
nisam
kriv
pa
sto
mi
ti
ne
oprostis
,
Amina
javi
mi
ako
se
ipak
predomislis
vjeruj
ja
cu
cekati
aaaa
...
Za
kaznu
ja
sam
ziv
sto
te
moram
voljeti
Bog
zna
da
nisam
kriv
pa
sto
mi
ti
ne
oprostis
,
Amina
javi
mi
ako
se
nesto
promjeni
vjeruj
ja
cu
cekati
, Amina javi mi ako se
ipak
predomislis
vjeruj ja cu cekati, Amina javi mi ako se nesto promjeni vjeruj ja cu cekati...
18767463
Antworten ...
user_71154
DE
BS
28.11.2007
Bitte
Übersetzen
Hallo
.....
ich
bin
mir
nicht
ganz
sicher
,
aber
ich
denke
das
ist
Bosnisch
.....
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzten
??!!!
Ljepoto
moja
!
Pravo
si
oko
!
Prostala
si
dio
mog
srca
.
Pusa
Danke
18767143
Antworten ...
user_38159
.
➤
Re:
Bitte
Übersetzen
Meine
Schöne
!
Du
bist
ein
wahres
oko
=
Auge
,
man
meint
wahrscheinlich
..
wie
im
Engl
.
"
apple
of
my
eye
" =
Augapfel
...
Du
bist
ein
Teil
meines
Herzen
geworden
,
Bussi
/
Kuss
18768063
Antworten ...
user_71086
DE
BS
27.11.2007
ganz
kurze
bitte
=)
wie
schreibt
man
auf
bosnisch
: "
mach
keinen
blödsinn
"?
bitte
um
hilfe
u
besten
dank
im
vorraus
;)
18765591
Antworten ...
user_38159
.
➤
Re:
ganz
kurze
bitte
=)
da
gibts
eine
Redewendung
...
"
pamet
u
glavu
" :)
18768077
Antworten ...
Ascea
.
DE
EN
FR
BS
IT
27.11.2007
MOLIM
Übersetzen
!!!!!!!!!!!!!
Danke
mein
Schatz
,
für
die
schönen
Tage
!
Ich
werde
sie
nie
in
meinem
Leben
vergessen
!
Ich
danke
Gott
jeden
Tag
dafür
,
dass
er
dich
zu
mir
geschickt
hat
!
Du
bist
ein
Engel
auf
Erden
!
Danke
für
alles
!
Ich
liebe
dich
mehr
als
mein
Leben
!
Und
ich
vermisse
dich
mehr
als
alles
andere
!
Ich
will
immer
für
dich
da
sein
,
wenn
du
mich
brauchst
!
Ich
küsse
dich
!
Deine
...
HVALA
,
wer
das
bitte
so
schnell
es
geht
noch
übersetzen
könnte
!
18765551
Antworten ...
user_38159
.
➤
Re:
MOLIM
Übersetzen
!!!!!!!!!!!!!
kommt
vielleicht
zu
spät
..
meine
übersetzung
..
Hvala
ti
zlato
moje
za
lijepe
dane
!
Necu
ih
zaboraviti
nikada
u
zivotu
!
Svaki
dan
se
zahvaljujem
bogu
sto
mi
te
je
poslao
!
Andjeo
si
na
zemlji
!
Hvala
ti
za
sve
!
Volim
te
vise
od
svog
zivota
!
Nedostajes
mi
vise
od
svega
!
Zelim
uvijek
biti
tu
za
tebe
kada
sam
ti
potrebna
,
Ljubim
te
!
Tvoja
....
18768056
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X