ma super samo hodaj gdje stignes,zivot je prekratak da bi se vrijeme provodilo
u nekim granicama,covjek bi trebao da bude kao ptica i da leti gdje god ga
njegova krila ponesu,et pa kad budes opet imala vremena javi se bice mi
zadovoljstvo
Super, gehe hin wo immer du auch hin kannst, das Leben ist viel zu kurz um es in gewissen Grenzen zu halten, der Mensch sollte wie ein Vogel sein, und überall hinfliegen können wo ihn seine Flügel hinführen...also, wenn du mal wieder Zeit hast melde dich, es wird mir ein Vergnügen sein...
m an w
Merisa de mi javi kako je molim te recimi istinu nemoj mi lagati kad budete isli kod nje jer mi je stalo do nje ne zanima me nista samo me zanima kako je njoj
Merisa sag mir bitte Bescheid wie es Ihr geht, sag mir die Wahrheit, lüg mich bitte nicht an wenn ihr zu Ihr geht, Sie ist mir sehr wichtig, sonst interessiert mich nichts, ich will doch nur wissen wie es Ihr geht
Ich wollte gern meinem bosnischen Freund einen Brief schreiben! Und da wollte ich fragen, ob jemand mir ihn auf bosnisch dieses Wochenende übersetzen könnte?!
Das wäre voll lieb!
habe ein lied gehört bei meinem freund fand es richtig gut,aber leider hat er es auch nur geschickt bekommen wollte jetzt wissen ob vielleicht jemand weiß von wem das kommt und wie der titel heißt...
ich kann leider nur den refrang also gucci gucci dolegabbana
das ist das lied was ich gesucht habe.. habe letzten ein viedeo gesehen aber leider weiß ich nicht wer das singt weiß nur das es mit einem mann und einer freu zu tuhen hat sie kann nicht raus kommen und er geht dann feiern vielleicht weiß das jemand
Hallo mein Engel wäre schön, wenn du dir heute Abend ein wenig Zeit nehmen könntest damit ich wieder diese unbeschreiblich schönen augen und das schönste lächeln der welt sehen kann
Vielen Dank an Euch die mir dabei helfen kann leider noch kein bosnisch und bin deshalb auf eure hilfe angewiesen wäre super wenn das mit der übersetzung möglichst schnell klappen würde ( würde ihm gerne gleich diese nachricht schicken danke !!!!