Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Bosnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
841
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_58892
31.07.2007 23:24:35
Bitte bitte Übersetzen
Hallo ..... ,ich versteh nicht warum du so bist ! Ich möchte doch einfach nur eine klare antwort von dir : Denn es kann nicht so weiter gehen .Entweder sind deine gefühle für mich genauso wie meine für dich oder nicht.Du musst doch langsam wissen was du möchtest .Du kannst nicht alles haben.!Ich liebe dich und du bist mir sehr wichtig .Aber dieses hin und her geht einfach nicht .Gib mir nur diese eine antwort .Sei so fair!!! Ich weiß nicht weiter bitte.Ansonsten bleiben wir freunde! Aber nicht mehr . Die antwort bist du mir schuldig. Trotzallem liebe ich und vermisse ich dich !!!! Deine Vanessa Wäre sehr dankbar wenn es mir jemand so schnell wie möglich übersetzen könnte !!!
Antworten
user_60412
07.08.2007 18:17:12
➤
Re: Bitte bitte Übersetzen
Cao, ..., nerazumijem zasto si takav! Hocu jednostavno jasan odgovor: Jer ovako ne moze dalje. Ili su tvoji osjecaji za mene isti kao moji za tebe ili nisu. Ali bi konacno trebao znati sta sta zelis. Nemozes sve imati.! Volim te i ti si mi veoma vazan. Ali to tamo vamo vise ne ide. Daj mi samo taj jedan odgovor. Budi tako fer!!!Ne znam dalje molim te. U protivnom ostat cemo prijatelji! Ali nista vise. Taj mi odgovor dugujes. I pored svega ja te volim i nedostajes mi !!!! Tvoja Vanessa
Antworten
user_62764
01.08.2007 04:03:15
wo Liebe...
Hallo könntet Ihr mir folgendes übersetzen? Wo Liebe ist, ist immer ein Weg. Danke
Antworten
user_51897
01.08.2007 20:52:09
➤
Re: wo Liebe...
Gdje ima ljubavi, ima uvijek puta Warte bitte auf Korrektur, ich mache sehr viele Fehler...und der Satz war zu poetisch für meine Kenntnisse... LG E.m.W. PS: Warum hast Du eine Autobahnausfahrt als Nichname?
Antworten
user_62764
02.08.2007 10:16:26
➤➤
Re: wo Liebe...
Danke vielmals:-.) Ja, udinenord ist Autobahnabfahrt in Norditalien. Fahr da oft vorbei, wenn es in den Urlaub geht..... ciao :-)
Antworten
user_61815
01.08.2007 08:33:05
Wer könnte mir bitte dies übersetzen: Na Sadi, das Spiel war langweilig, aber danach war umso besser. Es ist wahnsinn was wir machen, aber schön und aufregend. Es ist nur noch ein kleiner Schritt.......
Antworten
mario-s
02.08.2007 12:12:58
➤
Tako Sadi, igra je bila dosadna, ali poslije igre je bilo sto bolje. Ono sto radimo je ludilo, ali lijepo i uzbudljiv takodje. Samo je jos jedan mali korak/koracic.
Antworten
user_61827
01.08.2007 12:12:12
bitte übersetzen
puno te voli tvoj blento vielen dank...
Antworten
Bome
01.08.2007 20:50:46
➤
Re: bitte übersetzen
In großer Liebe, Dein Blento.
Antworten
user_56705
01.08.2007 21:37:19
➤➤
Re: bitte übersetzen
Blento ist ein unrühmlicher Kosename.Bedeutet soviel wie Idiot,Trottel abzuleiten von blentav.Gehört zur Umgangssprache.
Antworten
Bome
01.08.2007 23:07:07
➤➤➤
Re: bitte übersetzen
Ja sam se vec cudio kakav cudno ime :))) "blentav" jos nisam cuo. Slicno je "blesav". Onda je Blento kao Budalo?
Antworten
mario-s
02.08.2007 12:05:35
➤➤➤➤
Re: bitte übersetzen
"Blento" se koriste se u pojedinim krajevima Bosne, znaci budalo, mangup. Ali nije bas tako zao naziv za nekoga, moze da se koriste i saljivo. Na svakom slucaju sam ja to tako cuo.
Antworten
user_62288
03.08.2007 14:03:07
➤➤➤➤➤
Re: bitte übersetzen
posto sam iz sjevernog dijela bosne, tacnije sa koridora, da i ja kazem koju pametnu. blento se kod nas koristi kao umiljata rijec. vise kao "dümmerchen" na njemackom. smatram da je u ovoj gore navedenoj recenici takav smisao. naravno stotinu sela stotinu znacenja i tumacenja. ;=)
Antworten
user_61827
01.08.2007 22:29:06
➤➤
Re: bitte übersetzen
vielen dank für die schnelle übersetzung.
Antworten
user_62719
01.08.2007 12:56:55
bitte um Übersetzung
was heißt: naravno sreco nego sta si mislila Danke euch!
Antworten
Bome
01.08.2007 20:52:03
➤
Re: bitte um Übersetzung
Natürlich Glück, was hast Du gedacht?
Antworten
mario-s
01.08.2007 21:08:09
➤➤
Re: bitte um Übersetzung
Bzw. "sreco" als Anrede (Vokativ von sreca): Natürlich (mein) Schatz, was hast Du gedacht?
Antworten
Bome
01.08.2007 23:15:39
➤➤➤
Re: bitte um Übersetzung
eh, vidis. I u imenice ima razlike. Ne samo u znacenje nego i u red. Na primjer "srce moje" ili "moje srce". ;-)
Antworten
mario-s
02.08.2007 11:57:21
➤➤➤➤
Re: bitte um Übersetzung
Dobro znas jezik, jarane ... Moze bit' bolje nego ja. Otkud' su tvoji?
Antworten
Bome
03.08.2007 14:38:23
➤➤➤➤➤
znam da neznam nista...
... iz ovog razloga sam ovdje. Zelim da ucim i se poboljsavam.
Antworten
user_61263
02.08.2007 07:45:23
Was heißt das? bitte übersetzen..
znam da nedje, daleko od mene, postojis u postelji mekoj-budis se i krades od sna, malo moga mirisa.
Antworten
mario-s
02.08.2007 12:00:08
➤
Re: Was heißt das? bitte übersetzen..
Ich weiß, dass irgendwo, weit von mir, du in einem weichen Bett bist, du wachst auf und stiehlst vom Schlaf/Traum ein bisschen von meinem Duft. -- Auf bosnisch reimt es sich (was sonst....)
Antworten
tavi
02.08.2007 16:48:21
bitte bitte wer kann mir übersetzen??es ist sehr wichtig, bi
"ich gratuliere dir ganz herzlich zu deinem geburtstag, bitte nimm es als freundschaftsgeschenk und als erinnerung an gute zeiten an! ich wünsche dir viel glück, viel erfolg und viel liebe, die nicht so kompliziert sein wird wie unsere! sei mir bitte nicht böse, du kennst mich doch, ich schenke dir gerne was! das ist leider auch das letzte mal, also mein abschiedsgruß an dich! Lebe wohl mein schatz! ich werde dich nie vergessen und ewig lieben! kuss und gruß auch von .... "
Antworten
user_60412
07.08.2007 18:10:59
➤
Re: bitte bitte wer kann mir übersetzen??es ist sehr wichtig
" cestitam ti rodendan, i molim te primi to kao prijatelski dar i kao uspomenu na dobra vremena! Zelim ti puno srece, puno uspjeha i puno ljubavi, koja nece biti tako komplikovana kao nasa! molim te nemoj mi to uzimati za zlo, ti me poznajes, ja ti rado nesto poklanjam!I ovo je konacno i posljedni put, kao moj oprostajni pozdrav za tebe! Zbogom zlato! Necu te nikad zaboraviti i uvijek cu te voljeti! poljubac i pozdrav i od ...
Antworten
tavi
07.08.2007 19:37:21
➤➤
Re: bitte bitte wer kann mir übersetzen??es ist sehr wichtig
puno puno hvala!!! ihr seid klasse!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X