/
user_62000
31.07.2007 10:11:22
(=
HavaLa Tii .. du hast totaL gut übersetzt hehe
so sweeT :-P
vielen danK
*haPPybin* KissaL
user_58642
30.07.2007 18:30:50
helft mir
ich hab n e frage und zwar wie viel es von deutschland nach bosnien telfeonieren kostet .habe 8stunden telefoniert wie viel kostet mich das denn jetzt ?
bitte schnell um antwort
user_59026
30.07.2007 20:48:38
➤
Re: helft mir
http://www.tarif4you.de/tarife/00387.html
mario-s
31.07.2007 00:35:07
➤➤
Re: helft mir
Und demnächst VORHER bei www.billiger-telefonieren.de erkundigen!
Linda_18
30.07.2007 17:31:34
bitte übersetzen
hallo.. kann mir das bitte einer von euch übersetzen? danke!!;)
pravo mi je stvarno drago sto smo se upoznali
user_59026
30.07.2007 20:44:53
➤
Re: bitte ?tzen
es freut mich das wir uns kennengelernt haben
Linda_18
30.07.2007 22:10:45
➤➤
Re: bitte ?tzen
danke!!
tavi
30.07.2007 14:51:54
bitte bitte wer kann mir helfen??
hi leute, ich brauche liebeslieder für IHN! könnt ihr mir zumindest ein paar schöne nennen? und vielleicht wo ich sie runterladen kann ? ;P HVALA im Voraus!
tavi
31.07.2007 14:51:44
➤
Re: bitte bitte wer kann mir helfen??
tja..anscheinend keiner :( aaber, hab selber gefunden..für die, die lieder suchen (besplatno)www.nostalgija.com
user_62000
30.07.2007 10:52:36
@maRiio vieLen dank fürs übersetzten (=
Ich hätte noch was zum übersetzten biTTeee :P
1)Dobro Jutro ljubavi jesili se naspavala evo ja radim pa da ti se javim i ti meni nedostajes velika pusa za dobro jutro volim te kiss
2) Gdje si ti meni milo moje sta ima novo kod tebe jesili mi dobro ja sam stretan sto cu te ponovo imati u svom narucju volim te puno i punomi nedostajes pusa bebii
3) Volim tvoje oci, volim tvoj glas. Volim dan sto je spojio nas. Volim kad me dotaknes i kad si pored mene, volim sve trenutke s obom provedene schatzi laku noc kiss.
4) Neko te mnogo voli, necije srce za tobom gori, iz necijih ociju suze teku, neko ti zeli ljubav i srecu. Taj neko to sam ja sto te voli otjad te znam milo moje Pusa
Danke im vorrauS hoffe es ist nicht zuvieL :-/
mario-s
31.07.2007 00:32:22
➤
Re: @maRiio vieLen dank fürs übersetzten (=
1) Guten Morgen Schatz. Hast du gut geschlafen? Ich bin bei der Arbeit und dur fehlst mir. Dickes Bussi als Guten Morgen. Ich liebe Dich. Kuss.
2) Wo bist du meine Liebe? Was gibt es neues bei dir? Geht es dir gut? Ich bin glücklich dass ich dich wieder in den Armen halten werde. Ich liebe dich sehr und die fehlst mir sehr. Bussi Baby.
3) Ich liebe deine Augen, liebe deine Stimme. Ich liebe den Tag, der uns zusammen gebracht hat. Ich liebe es, wenn du mich berührst, und wenn du bei mir bist, liebe ich alle Augenblicke, die ich mit beiden (Augen und Stimme) verbracht habe. Gute Nacht Schatzi, kuss.
4) Jemand liebt dich sehr, das Herz von jemandem brennt nach dir, aus den Augen von jemandem rinnen die Tränenjemand wünscht dir Lieb und Glück. Dieser Jemand bin ich, der dich liebt, seit ich dich kenne. Bussi meine Liebe.
--
In Versform bringe ich es echt nicht hin ....
user_59870
30.07.2007 08:52:56
Kann mir jemand von bosnisch auf deutsch übersetzen.
Was heisst denn DULE? Ist das ein Kosename?
Vielen Dank
mario-s
31.07.2007 00:34:33
➤
Re: Kann mir jemand von bosnisch auf deutsch übersetzen.
Ich kenne das nur als Spitzname. Meist für jemanden, dessen Name mit Du... anfängt, ist aber nicht zwingend so. Man möge mich berichtigen. :-)
Joli
31.07.2007 10:46:42
➤➤
tocno
z.B. kenn ich's für Dušan
ManaNeko
30.07.2007 02:14:44
bitte übersetzen ^^
muzika za tebe. zato sto si ljepa i sto mi nedostajes. mislim na te uzmi meni bol sa srea
user_59026
30.07.2007 20:42:27
➤
Re: bitte ?tzen ^^
Musik für Dich. Weil Du schön bist und mir fehlst. Ich denke an Dich und nehm mir meinen Schmerz vom Herzen