Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Bosnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
841
Go
→
+ Neuer Beitrag
27.07.2005 11:44:40
Hey ihr ich bin jetzt mal voll durcheinander serbisch kroatisch bosnisch wenn man einer deser sprachen lernt kann man die anderen zwei aber verstehen!hab ich das richtig verstanden! was passiert wenn man von allem ein bisschen lernt aber hinter trotzdem "perfekt" sprechen kann? Hää bitte um aufklären danke
Antworten
Curica
28.07.2005 07:30:15
➤
SKB
Die Sprachen sind eigentlich identisch. Nach der Unabhängigkeit 1991 haben die Kroaten jedoch alte Wörter neu eingeführt und neue erfunden, um sich von Serbien und dem Serbischen abzugrenzen. Bei den Bosniaken hat das dann auch angefangen, wobei das Bosnische näher am Kroatischen ist. Doch real sprechen gar nicht alle so rein ihre Sprache. Wenn du eine "Sprache" lernst verstehst du mühelos alle 3. Die Grammatik ist eh nahezu identisch.
Antworten
user_33341
31.07.2005 22:49:10
Bin seit über einem Jahr mit einem Bosnier zusammen... Habe auch schon ein wenig gelernt! Nun habe ich ein Problem-mein Freund ist seit kurzem beim Bund und ist nur noch am Wochenende zuhause.Könnt euch sicherlich vorstellen,dass erv da andere Sachen im Kopf hat-als mir seine Sprache näher zu bringen! So-jetzt meine Bitte! Bitte erbarme sich einer und bringt mir Bosnisch bei! Vielen dank schon mal im vorraus-würde mich über jede Antwort freuen.
Antworten
Curica
02.08.2005 22:02:51
➤
Hei, die Frage ist wieviel du schon kannst und wie du lernen willst. Anhand eines Buches oder Phrasen auswendig?
Antworten
user_33341
02.08.2005 23:22:22
➤➤
Naja... Ich kann halt sowas wie ja te volim,ti si moja velika i jedina Ljubavi...Ja sam gladna... Und so weiter!Aber ich will endlich mit meinem Freund mehr reden,als so einzelne Sätze! Villeicht, das wir uns gegenseitig schreiben,Du vielleicht eventuell ein wenig übersetzt-und mich verbesserst. Natürlich nur,wenn das nicht zu anstrengend für Dich ist! Ich finde die Sprache einfach klasse,und würd sie halt wahnsinnig gerne lernen. Schon mal vielen dank im vorraus.
Antworten
user_32816
28.07.2005 14:07:22
Pozdrav Curici i Mazi ;)
Cao, vas dvije! Evo da vam se pridruzi jos jedna Bosanka ! Dakle, vas dvije ste Njemice :) Ja sam iz Sarajeva. Drago mi je da postoji ovakav jedan forum i iznanadjena sam sto se ovoliko ljudi interesuje za bosanski jezik, sto je u svakom slucaju pozitivno ;-)) Je li jedna od vas razmisljala o tome da se unese nesto u ovaj nas rjecnik Deutsch-Bosnisch , kako bi se malo pomoglo ovim novajlijama :)? Ja sam vec unijela tri kratke fraze, ali imam problema sa ovim nasim famoznim glasovima s,z, dj, dz ( misli se sa kvakicama;) ). Na tastaturi ih nemam a nema ih ni tamo.
Antworten
Curica
28.07.2005 19:09:00
➤
Zrdravo! Odlicna ideja! Radujem mnogo da jedna "prava" Bosanka zeli pomoci. Ja koristi posebno znakovi od Winworda za ovaj rijecnik. Ne znam je li to je dobro ideja.
Antworten
user_32816
28.07.2005 19:44:13
➤➤
Curica
Pa sta cemo drugo, ako nemamo druge mogucnosti, mada bi trebala postojati slova kao sto postoje na stranici za turski jezik, ali, eto, sta je, tu je. Vidim da ti bosanski ne ide bas najbolje. Steta, nemoj ga skroz zaboraviti :)
Antworten
29.07.2005 12:01:50
➤
@saraybosna
cao, sta ima? i meni bas drago da se ovoliko ljudi interesuju za ovaj forum... nisam ja svabica, vise ex-jugo-svabo :) mama mi je iz sarajeva a tata mi je bio iz vranja.. zivimo u njemackoj i mi nismo nikad imali puno veze s nasima, pa tako da pricam "dobro" nas, al nisam se nikad naucila da pisem kako treba na nas, al ajde bogati, razumjemo se jel de :) odakle si iz sarajeva? kako sam ja obozavala sarajevo! danas mi nesto nije kao prije, al kako ce i bit nakon onoga svega! ali bosna ko bosna, bosnom behar probeharao, nananana... zezam se malo... zelim ti fin weekend i budi pozdravljena!
Antworten
28.07.2005 18:48:32
Hochzeit
Ich möchte ein paar Grüße zur Hochzeit schreiben. Kann mir jemand das bitte übersetzen?: Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit. Wir wünschen alles Gute, Freude und eine glückliche Zukunft.
Antworten
user_32816
28.07.2005 19:39:57
➤
Marco :)
Srdačne čestitke za vaše vjenčanje. Želimo vam sve najbolje,puno veselja i sretnu budućnost.
Antworten
user_32816
29.07.2005 23:56:26
Huhuu, ima li koga?
Sta je ovo narode, mrtav forum, nigdje nikoga cijeli dan :(
Antworten
user_33546
02.08.2005 20:18:39
➤
Bitte an die Experten hier
Leuts, ich bin am Ende. Bis jetzt hab ich alle SMS aus Bosnien problemlos übersetzt. Aber hier kapier ich gar nix! Kann mir bitte jemand helfen, was DAS heisst? Evo 6 poruku pisem nemere da posalje. ?? Okay, poruka is Mail, pisem= ich schreibe aber der Rest??
Antworten
user_32816
02.08.2005 21:06:30
➤➤
@Skeps, BITTE SCHÖN
Ich schreibe schon die sechste SMS, aber die kann nicht abgeschickt werden.
Antworten
user_33546
02.08.2005 21:51:34
➤➤➤
@Saraybosna
Danke!!!
Antworten
31.07.2005 21:24:51
Hilfe - Übersetzung
Hallo ... Was heißt "moja ljubavi" ???? Könnt ihr mir helfen?
Antworten
user_33341
31.07.2005 22:45:46
➤
Moja Ljubavi
Moja Ljubavi heißt "Meine Liebe"
Antworten
08.08.2005 17:58:31
➤
Meine Liebe
Antworten
04.08.2005 23:05:31
Help
Hi, bräcuhte bitte gaaanz dringend den Satz überserzt Hallo Lela, ich komm leider am Samstag nicht zu dir, du hast dein Handy abgedreht:( Hoffe du liest es (Bin bei nem freund) AUf Bosnisch bittee!!!
Antworten
Crvenkapica
05.08.2005 15:50:50
➤
Hallo Lela, ich komm leider am Samstag nicht zu dir, du hast dein Handy abgedreht:( Hoffe du liest es (Bin bei nem freund) Selam Lela, na zalost ja ne mogu doci k tebi u subotu, ti isklucila moji mobtel :( (Nadam se da citas to. Ja sam kod prijatelja)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X