Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Bosnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
841
Go
→
+ Neuer Beitrag
22.05.2006 15:03:34
Bitte übersetzen
Hallo leute. Danke scho mal für die übersetzung Ti si moj smjesko, i nikada niko nece imati tu moc da mi srce zalupa svaki put kad mi se nasmijesi, kao ti najdrazi moj. i kad budem s drugim, ostat ces moj jedini.
Antworten
user_38159
22.05.2006 15:42:52
➤
widerspruch in sich...
Du bist mein Smilie..und niemand wird jemals die Macht haben, mein Herz so schlagen zu lassen, wie du, wenn du lächlest mein Liebster... und wenn ich mit jemandem anderen zusammen bin..wirst du mein einziger bleiben..
Antworten
user_46713
22.05.2006 14:24:45
kann mir bitte jemand weiterhelfen
Brauch folgende Sätze auf bosnisch bitte: Jetzt wartest du bestimmt gespannt auf meine mail. Ich hoffe du hast viel spaß beim tapezieren. ich muss immer an dich denken. aber du hast ja nicht mal eine minute zeit um dich zu melden.
Antworten
user_38159
22.05.2006 15:46:28
➤
Re: kann mir bitte jemand weiterhelfen
Sada sigurno cekas moju poruku. Nadam se da se lijepo provodis kod tapeciranja. Mislim stalno na tebe. A ti nemas ni minutu vremena za mene.
Antworten
22.05.2006 13:32:55
hey
weiss jemand,wo ich lieder von "hari mata hari, viki oder ceca" LEGAL runterladen kann? waer nett, wenn jemand 'ne seite wuesste.. liebe grueße
Antworten
user_45877
22.05.2006 14:20:56
➤
re: hey
bei kazaa musst du dir halt erst vorher runterladen, und dann kannst du ihn finden und viele andere sänger kroatische/bosnische.
Antworten
user_34173
22.05.2006 17:14:51
➤➤
re: re: hey
legal ist das aber nicht!
Antworten
22.05.2006 22:53:22
➤➤➤
re: re: re: hey
genau, kazaa ist nich gut.. weiss sonst jemand ´ne andere seite?
Antworten
22.05.2006 13:02:03
Bitte übersetzen.
Hallo leute. Meine Freundin sagt ständig zu mir crko da Bog da. Sie möchte mir nicht sagen, was das heißt. Bzw. redet sie immer drum herum. Was heißt das denn nun?
Antworten
user_37808
22.05.2006 13:38:28
➤
re: Bitte übersetzen.
Bei Gott ich krepiere. Is aber nett von deiner Freundin, wenn sie in ihrer Sprache redet und dir dann nie sagen möchte, was sie spricht!
Antworten
user_38159
22.05.2006 15:39:28
➤➤
Re: re: Bitte übersetzen.
also..das stimmt nich :) crko da Bog da..heißt "hoffentlich krepierst du.." :)) is aber ein gängiger Spruch in Bosnien..würd ich jetz nich so dramatisch sehn :)))
Antworten
user_37808
22.05.2006 17:09:39
➤➤➤
Uuuups!
Izvini, da is mir wohl ein Fehler unterlaufen! Hab völlig übersehen, dass da nix von "ich" drinnen steckt *schäm*! Aber "da bog da ja crko" würde dann "ich krepiere bei Gott" heißen (so kenn ichs nämlich), oder bin ich jetzt völlig verwirrt?!!
Antworten
user_45877
22.05.2006 12:49:58
.........
bitte übersetzen... du wirst sicher viel spass haben unten und viele sachen erlebeben....
Antworten
user_38159
22.05.2006 13:17:07
➤
re: .........
sigurno ces se fino provesti dole i mnogo toga dozivjeti..
Antworten
user_45877
22.05.2006 14:22:17
➤➤
Re: re: .........
danke danke danke dir golubica...
Antworten
user_38159
22.05.2006 15:40:04
➤➤➤
Re: Re: re: .........
ah duuu..kein problem :D immer wieder gerne ;)
Antworten
user_46713
22.05.2006 12:02:48
bitte noch mal übersetzen
Hallo mein Traummann, ich bin wieder beim arbeiten und muss immer an dich denken. hab mich jetzt mit einem Mitarbeiter über Fussball unterhalten... Ich hoffe du hast ein stressfreien arbeitstag. Bis heute abend Kuss deine jasmina
Antworten
user_38159
22.05.2006 12:41:38
➤
Re: bitte noch mal übersetzen
hej djecko mojih snova, ja sam opet na poslu i stalno mislim na tebe. Upravo sam pricala sa radnim kolegom o nogometu.. nadam se da tvoj radni dan prolazi bez nekog velikog napora, cujemo se veceras, ljubi te tvoja Jasmina
Antworten
22.05.2006 09:13:17
bitte um übersetzung, wäre total nett
Hallo almir, leider hab ich dir einiges verschwiegen, ich kann ein bischen bosnisch. und verstehe auch fast alles wenn du mit deinen bekannten redest.... spaß! natürlich bin ich noch am lernen, aber ich werde immer besser. Kannst du meiner mutter einen gefallen tuen. Ihr gefällt ein lied, dass du vielleicht haben könntest. Von -Lepa Brena- das lied - cik cik pogodi - Also mein prinz, nicht wundern aber bosnisch hab ich schon drauf, oder? und nicht vergessen Bosinien ist dritter geworden... Lieben Gruß
Antworten
user_38159
22.05.2006 09:19:46
➤
Re: bitte um übersetzung, wäre total nett
Cao Almire, nazalost nisam bila potpuno iskrena prema tebi, znam pricati Bosanski jezik i skoro sve razumijem sto pricas s prijateljima..sala mala ;) Naravno da ucim jos, ali napredujem! Mozes li uciniti mojoj mami uslugu? Svidja joj se pjesma od Brene - Cik pogodi, mozda je ti imas ?! Eto princu moj, nemoj se cuditi, ali vidis da znam Bosanski ..i ne zaboravi, Bosna je osvojila trece mjesto.. Lijep pozdrav
Antworten
user_46713
22.05.2006 09:28:54
➤➤
total geil...
voll lieb von dir vielen Dank. Wenn ich dir vielleicht irgendwie helfen kann, dann gib bescheid. Lieben Gruß
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X