auf Deutsch
in english
auf Bosnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Bosnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Bosnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Bosnisch Lern- und Übersetzungsforum
Bosnisch Übersetzungsforum
Bitte keine LIEDERTEXTE, GEDICHTE und sonstige durch URHEBERRECHT geschützte WERKE posten!!! Unterhaltungen Dritter verstoßen gegen die Privatsphäre und werden gelöscht
.
Gebt an, ob ihr w/m seid bzw. ob Empfänger w/m ist (sind).
Bitte die Groß- und Kleinschreibung (in allen Sprachen) beachten!
Bitte schreibt dazu, wenn ihr mit eurer Übersetzung nicht 100% sicher seid, sonst hat der Fragesteller keine Chance, die beste Übersetzung zu erkennen.
Bitte diakritische Zeichen setzen (č,ć,ž,...)!!!
Bitte und Danke sind sehr willkommen!
Bitte haltet Euch an die Spielregeln!!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
131
129
Julia
15.05.2006
Bitte
übersetzen
,
Danke
!
Hast
du
das
nicht
gespürt
?
spüren
'>
spüren
merken
,
bemerken
,
gemerkt
fühlen
,
gefühlt
Vorsicht
,
vorsichtig
keine
Panik
!
du
bist
mein
Sonnenschein
du
machst
mich
glücklich
17501582
Antworten ...
user_44901
.
➤
re:
Bitte
übersetzen
,
Danke
!
Zar
to
nisi
osjetio
?
osjetiti
'>
osjetiti
zapamtiti
,
primjetiti
,
zapamtio
/
zapamtila
(
m
/
w
)
osjetiti
'>
osjetiti
, osjetio/osjetila (m/w)
Vorsicht
=
oprez
,
pažnja
,
pazi
(=
pass
auf
)
vorsichtig
=
adj
.
oprezan
/
oprezna
,
pažljiv
/
pažljiva
ne
pani
&
#269
;
i
!
(
die
Panik
=
panika
)
ti
si
moje
sunce
(
habe
es
mit
Sonne
übersetzt
,
weil
man
es
so
sagt
)
ti
me
pravi
sretnim
/
sretnom
(
m
/
w
)
17501680
Antworten ...
user_46428
DE
EN
BS
14.05.2006
@JagOdA
(at)
JagOdA
danke
für
das
übersetzen
:)
17501207
Antworten ...
user_46431
DE
EN
IN
BS
14.05.2006
kann
mir
jemand
auf
deutsch
das
übersetzen
??????
hab
mal
bisschen
rumgeschnüffelt
was
kollegen
so
schreiben
wollt
mal
wissen
was
das
heisst
hehe
...
Sind
aber
auch
nur
einzelne
wörter
und
so
....
widim
widim.....
jel
slusa
disa
....
evo
uzivam
.....
pasa
.....
cestitam
ti
i
tebi
kojog
nisam
jos
vodio
....
me
nihje
ceo
ponjeti
sa
sebom
.
peder
cuvaj
te
se
....
nije
jos
gotovo
.....
reakau
jooj
...
zanam
ona
tude
samo
da
rasire
noge
...
tomije
frühstück
....(
naja
frühstück
ist
ja
deutsch
)
sandwich
.....
17500607
Antworten ...
user_44901
.
➤
re:
kann
mir
jemand
auf
deutsch
das
übersetzen
??????
vidim
vidim.....
ich
sehe
es
, ich sehe es
jel
sluša
disa
....
Hört
disa
?
auf
dich
...
evo
uživam
.....
Ich
genieße
gerade
&
#269
;
estitam
ti
i
tebi
kojeg
nisam
još
vodio
....
Ich
gratuliere
dir
,
den
ich
noch
nicht
mitgenommen
habe
ma
nije
hteo
ponjeti
sa
sobom
.
peder
=
Er
wollte
es
nicht
mitnehemen
.
Schwuler
&
#269
;
uvaj
te
se
....
Passt
auf
euch
auf
nije
još
gotovo
.....
Es
ist
noch
nicht
zu
Ende
rekao
joj
..
Er
hat
es
ihr
gesagt
znam
ona
tude
samo
da
raširi
noge
...
Ich
weiss
,
nur
diese
da
, nur
noch
,
dass
sie
die
Beine
breit
macht
to
mi
je
frühstück
....
das
ist
mein
frühstück
sandwich
...
Sandwich
'>
Sandwich
17501705
Antworten ...
user_46431
DE
EN
IN
BS
➤
➤
Re:
re
:
kann
mir
jemand
auf
deutsch
das
übersetzen
??????
ahaaaaaaaaaaaaa
hehe
gut
gut
ist
ja
nichts
interessantes
dabei
hehe....
aber
danke
nä
(at)
JagOda
....
17502846
Antworten ...
user_45877
.
14.05.2006
nur
ein
oder
zwei
kleine
sätze
.... :-)
ich
habe
angst
dich
bald
richtig
zu
mögen
.
irgendwie
faszinierst
du
mich
,
weiss
nur
noch
nicht
auf
welche
art
...
17500116
Antworten ...
user_44901
.
➤
re:
nur
ein
oder
zwei
kleine
sätze
.... :-)
Strah
me
da
te
zavolim
.
Nekako
si
me
fascinirao
,
samo
ne
znam
na
koji
na&
#269
;
in
...
17500173
Antworten ...
user_45877
.
➤
➤
Re:
re
:
nur
ein
oder
zwei
kleine
sätze
.... :-)
danke
jagoda
meine
lieblingsfrucht
ist
lumbenica
hahahah
:-)
17500222
Antworten ...
user_45877
.
➤
➤
Re:
re
:
nur
ein
oder
zwei
kleine
sätze
.... :-)
eine
frage
noch
das
heisst
doch
aber
nicht
lieben
weil
volim
ja
lieben heisst.?????
17500225
Antworten ...
user_44901
.
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
nur
ein
oder
zwei
kleine
sätze
.... :-)
mmh
lubenica
ist
auch
sehr
lecker
:-
P
Voliti
heisst
lieben
,
zavoliti
kann
ich
nicht
mit
einem
Wort
auf
Deutsch
übersetzen
,
in
deinem
Kontext
passt
zavoliti
ganz
gut
;
oder
wenn
du
magst
kannst
du
es
auch
so
übersetzen:
Strah
me
da
ceš
mi
postati
sve
više
i
više
draži
.
'
ti
si
meni
drag
' = '
ich
mag
dich
' (
eigentlich
: ich
finde
dich
lieb
)
draži
ist
die
steigerung
von
drag
.
drag
ist
hier
kein
Verb
.
denn
das
Wort
'
mögen
'
gibt
es
eigentlich
nicht
,
man
übersetzt
es
wie
ich
'
s
oben
angeführt
habe
.
17500313
Antworten ...
user_45877
.
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
Re
:
re
:
nur
ein
oder
zwei
kleine
sätze
.... :-)
hey
danke
und
gleich
so
ausführlich
echt
nett
.
ja
eine
kroatische
freudin
hat
auch
schon
gesagt
das
es
das
wort
mögen
nicht
so
richtig
gibt
(
komisch
eigentlich
)
naja
danke
nochmal
.
17500434
Antworten ...
user_45877
.
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
nur
ein
oder
zwei
kleine
sätze
.... :-)
sorry
eins
noch
den
letzten
teil
von
deinem
satz
versteh
ich
net
....
sve
vise
i
vise
drazi
????
dann
nerve
ich
auch
nicht
mehr
...
17500452
Antworten ...
user_44901
.
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
nur
ein
oder
zwei
kleine
sätze
.... :-)
ich
versuchs
mal
so
:
ti
si
meni
drag
heisst
übersetzt
wortwörtlich
:
du
bist
mir
lieb
,
so
auf
die
art
ich
hab
dich
lieb,
man
kanns
halt
ned
übersetzen
und
:
sve
vise
i
vise
drazi
=
mehr
und mehr
lieber
,
das
ist
jetzt
wortwörlich
,
aber
es
wird
auf die
Art
verstanden
:
Ich
mag
dich mehr und mehr= sve vise i vise si
mi
drazi
17500455
Antworten ...
user_45877
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
nur
ein
oder
zwei
kleine
sätze
.... :
danke
habe
mir
so
etwas
mit
mehr
und
mehr
schon
gedacht
.
so
danke
nochmal
echt
super
das
ihr
immer
helft
....
17500488
Antworten ...
user_46433
14.05.2006
1Auf
bosnisch
wir
lieben
dich
...
Hallo
,
brauche
dringend
die
übersetzung
"
Wir
lieben
dich
"
in
bosnisch
.
Vielen
Dank
schonmal
!!!
Joliona
'>
Joliona
17499977
Antworten ...
user_44901
.
➤
re:
1Auf
bosnisch
wir
lieben
dich
...
Mi
tebe
volimo
.
17500148
Antworten ...
user_46431
DE
EN
IN
BS
14.05.2006
Kann
mir
jemand
das
übersetzen
????????
Wieso
bist
du
so
zu
mir
?
Du
weisst
wie
wichtig
du
mir
bist
.....
Und
ich
weiss
das
ich
dir
nicht
so
egal
bin
wie
du
tust
....
lass
doch
nicht
immer
streiten
...
Bitte
melde
dich
bei
mir
egal
ob
du
mir
was
zu
sagen
hast
oder
nicht
aber
bitte
melde dich....
danke
schonmal
für
den
der
mir
das
übersetzt
..
17499954
Antworten ...
user_44901
.
➤
re:
Kann
mir
jemand
das
übersetzen
????????
Zašto
si
takav
prema
meni
?
Ti
znas
koliko
mi
zna
&
#269
;
iš
...
A
i
ja
znam
da
ti
nisam
svedna
kao
što
mi
pokazujes
..
nemoj
da
se
uvjek
svadjamo
...
Molim
te
javi
se
svejedno
i
ako
mi
nemaš
ništa
re
&
#263
;i
ali
molim
te javi se....
Ich
habe
es
so
übersetzt
,
sodass
der
Adressat
ein
Mann
ist
.
17500151
Antworten ...
user_46431
DE
EN
IN
BS
➤
➤
Re:
re
:
Kann
mir
jemand
das
übersetzen
????????
ahhh
jaaa
das
ist
gut
....ist
nämlich
auch
einer
hehe
danke
danke danke....
17500511
Antworten ...
user_45660
.
SP
HR
DE
BS
EN
14.05.2006
bitte
noch
was
übersetzen
....
sehen
wir
uns
bald
wieder
?
ich
habe
doch
noch
etwas
für
dich
...
17499890
Antworten ...
user_44901
.
➤
re:
bitte
noch
was
übersetzen
....
ho
&
#263
;
emo
li
se
uskoro
vidjeti
?
Imam
još
nešto
za
tebe
...
17499976
Antworten ...
user_45660
.
SP
HR
DE
BS
EN
➤
➤
re:
re
:
bitte
noch
was
übersetzen
....
danke
auch
dafür
ging
ja
fix
17500039
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X