/
freakycano
22.01.2010 16:51:53
Kann mir das jemand bitte übersetzen ? Dankee =)
Bulgarisches Mädchen.
Irini
22.01.2010 17:51:50
➤
Re: Kann mir das jemand bitte übersetzen ? Dankee =)
Bulgarisches Mädchen=
bylgarsko momiche
ariane1901
23.01.2010 17:04:07
bin wieder da ;-)
bitte dringend um übersetzung: als dankeschön kommt eine virtuelle umarmung, ein capuccion und eine leckere torete zu euch :-))))
ich küsse dich so leidenschaftlich dass der schnee schmiltzt und du vor hitze zu wachs in meine händen wirst! meine hände brennen auf deiner haut und mein verlangen entfacht ind ir das feuer, diese falmme, die brennen soll bis in alle ewikeit
danke!
Van
23.01.2010 19:53:10
➤
Re: bin wieder da ;-)
Celuvam te tolkoz strastno, che snegyt zapochva da se topi, a ti ot toplinata se prevryshtash vyv vosyk v rycete mi! Moite ryce gorqt po kozhata ti, a kopnezhyt mi razpalva ogyn v teb, neka gori tozi plam do kraq na vechnostta
Suhani
24.01.2010 19:26:33
Könnt ihr mir bitte folgendes übersetzen? Herzlichen Dank
1. tuk e mnogo studeno. ima beli me4ki po leda
2. sega si pisha s gadjeto
3. em che si mislish za XXX
4. gledash tv
5. i taka natatak
6. aide az shte hoda da spya taya vecher pri edno gadje v XXX
7. aide chao za sea i leka nosht
René.R
24.01.2010 19:43:14
➤
Re: Kleine Bitte
Hmm ich versuch, wobei ich sagen muss das ich ein Teil des ersten Satzes im Internet gesucht habe
tuk e mnogo studeno. ima beli me4ki po leda
1.hier ist zu (sehr) kalt. es gibt Eisbären
sega si pisha s gadjeto
2.jetzt schreibe ich mit meiner freundin
Bei dem ersten bin ich nicht sicher ob es nicht heisst es gibt Bären auf dem Eis
Ist ein Versuch zu übersetzen.
@Die Profis hier falls falsch bitte korigieren!!!
LG
René
Suhani
24.01.2010 19:48:53
➤➤
Re: Kleine Bitte
Du hast den ersten Teil des Satzes extra im Internet gesucht, habe großen Dank für die Mühe.
René.R
24.01.2010 19:50:16
➤➤➤
Re: Kleine Bitte
ich versuch noch weiter :)
Suhani
24.01.2010 19:53:02
➤➤➤➤
Re: Kleine Bitte
Wo genau schaust du nach?
René.R
24.01.2010 19:59:29
➤➤➤➤➤
Re: Kleine Bitte
Ich Übersezte es in Kyrillischer Schrift und dann suche ich im Wörterbuch nach dem Wort.
René.R
24.01.2010 19:54:15
➤➤➤
Re: Kleine Bitte
3.hmm ich dachte an XXX
4.ich hab tv geschaut
5.und so weiter
6.so ich gehe diese Nacht bei einem Freund in XXX schlafen
7.tschuss und gute nacht
Ich denke das ist im groben richtig :)
Suhani
24.01.2010 20:21:05
➤➤➤➤
Re: Kleine Bitte
Ich danke dir und wenn von den Profi´s keine verbesserte Rückmeldung kommst, liegst du richtig.
Na ja, den kyrillischen Buchstaben bin ich noch nicht so mächtig, ich bin mir auch immer unschlüssig, ob ich das vollständige Alphabet habe.
René.R
24.01.2010 20:33:17
➤➤➤➤➤
Re: Kleine Bitte
die seite kann helfen
http://2cyr.com/?7
Irini
24.01.2010 23:09:53
➤➤➤➤➤➤
Alles fast richtig, hier alles noch mal :
1.tuk e mnogo studeno. ima beli me4ki po leda = hier ist es sehr kalt, es laufen Eisbären auf dem Eis
2. sega si pisha s gadjeto = ich schreibe grad mit meinem Schatz
3. em che si mislish za XXX = na ja, dass du an XXX denkst
4. gledash tv= du guckst TV
5. i taka natatak =und so weiter
6. aide az shte hoda da spya taya vecher pri edno gadje v XXX = ich werde heute Nacht bei einer Perle /m .o . w. / schlafen gehen
7. aide chao za sea i leka nosht = erst mal tschüß und gute Nacht
Suhani
25.01.2010 14:16:02
➤➤➤➤➤➤➤
Re: Alles fast richtig, hier alles noch mal :
Ich danke dir Irini, jetzt macht alles gleich viel mehr Sinn, aber auch herzlichen Dank für Renés Hilfe und Mühe so als Nicht-Profi, da ziehe ich echt meinen Hut vor.
Suhani
25.01.2010 14:17:29
➤➤➤➤➤➤
Re: Kleine Bitte
Danke René und siehe meinen Text unter Irini´s Korrektur.
Dori12
24.01.2010 19:50:58
bitte um kurze übersetzuing:) danke
de da znam....nemoga da prezenja az taka ot tuka
René.R
24.01.2010 20:18:09
➤
Re: bitte um kurze übersetzuing:) danke
HHmm macht für mich nicht viel sinn vielleicht versteh ich es auch nicht!!!!
de da znam....nemoga da prezenja az taka ot tuka
ich weiss nicht...ich kann nicht von hier wissen
Keine ahnung!!!!!!!!!
Irini
24.01.2010 23:11:13
➤➤
Re: bitte um kurze übersetzuing:) danke
Fast:)
"Was weiß ich...so , von hier kann ich es nicht einschätzen."
Suhani
24.01.2010 20:29:12
Kleine Bitte
1. tya e studentka tam i e ot balgaria
2. pratimi snimki na yana no goli snimki
Irini
24.01.2010 23:12:04
➤
Re: Kleine Bitte
1.Sie studiert dort und kommt aus Bulgarien
2.Schick mir Fotos von Jana, aber Nacktfotos.
*♥*Helena*♥*
25.01.2010 13:09:45
Wer ist wieder so liebenswürdig :-)
Einen wunderschönen guten Tag съкровищe!!!
Ich habe mir heute ein Bahnticket nach XXXX (Name einer Stadt) gekauft. Werde am Freitagabend so gegen 19:22 beim Hauptbahnhof in XXXX (Name einer Stadt) auf Gleis 5 sein. Обичaм тe съкровищe!!! Lipsvash ми!!!
Много блaгодaря, für diese Übersetzung und grosse Bemühung :-)
Viele Grüsse
Helena
Van
25.01.2010 13:28:56
➤
Re: Wer ist wieder so liebenswürdig :-)
Dobyr den sykrovishte!!!
Kupih si dne bilet za vlaka za XXXX. Shte byda v petyk vecher kym 19:22 na XXXXskata centralna gara. Obicham te sykrovishte!!! Lipsvash mi!!!
*♥*Helena*♥*
25.01.2010 14:06:38
➤➤
Re: Wer ist wieder so liebenswürdig :-)
Vielen lieben supi mega Dank für Deine sehr schnelle Hilfe Van :-)
Könntest Du mir dieses auch noch in "kyrillische Schrift" übersetzen??? Wäre echt mega lieb :-)
Viele liebe grüsse
Helena
shangri la
25.01.2010 14:20:29
➤➤➤
Re: Wer ist wieder so liebenswürdig :-)
http://forum.abv.bg/abv/lat2cyr.php
Добър ден съкровище!!!
Купих си дне билет за влака за ХХХХ. Ще бъда в петък вечер към 19:22 на ХХХХската централна гара. Обичам те съкровище!!! Липсваш ми!!!
*♥*Helena*♥*
25.01.2010 14:23:35
➤➤➤➤
Re: Wer ist wieder so liebenswürdig :-)
Vielen lieben und grossen Dank shangri la :-)
Viele liebe Grüsse
Helena
Suhani
25.01.2010 19:01:35
Ich bräuchte folgende Übersetzung
Kannst du nicht bei einer Wohnungsgesellschaft in XXX eine Wohnung beantragen?
Van
25.01.2010 20:27:45
➤
Re: Ich bräuchte folgende Übersetzung
Ne mozhesh li da podadesh molba za zhilishte v nqkoq agenciq za nedvizhimi imoti v XXX
Suhani
25.01.2010 20:32:20
➤➤
Re: Ich bräuchte folgende Übersetzung
Ich danke dir Van.