Ich bin neu hier, hab diese Seite durch Zufall gefunden, tolle Hilfe!
Kann mir bitte jemand folgendes übersetzen?
Hallo, mein Schatz!
Ich hoffe Du bist gut angekommen, und nicht zu müde. Der Abend mit Dir war wie immer wunderschön, du fehlst mir schon jetzt.
Ich wünsche dir einen schönen Abend.
Küsse!
Zdravei,sukrovishte!
Nadjavam se,che si pristignal(a) dobre i ne si prekaleno izmoren(a) .Vecherta s teb beshe kakto vinagi prekrasna,ti veche mi lipsvash.
Jelaja ti prijatna vecher.
Celuvki!
P.S. Die "a"-s in den Klammern sollst du benutzten wenn dein Schatz weiblich ist:)
Kann mir jemand noch mal helfen ich weiss ich nerve :-)
Zabeliazvam dori poveche ot haresvane,usehtam go zashtotosurcata ni si govoriat i se razbirat makar i ot razstoianie celuvam te mnogo sukrovishte
Das alles bedeutet so viel wie :
"Ich merke dass du mich mehr als nur (bloss) magst.Ich fuehle es,weil unsere Herzen miteinander reden und sich verstehen,auch wenn sie getrennt sind.Ich kuesse dich mehrmals,mein Schatz"
ja das kann man sagen muss aber sagen das du mir sehr dabei geholfen hast ich weiss nicht wie ich das gutmachen kann was du hier machst ist echt ne super sache ich finde das sehr erstaunlich normalerweise halte ich mehr zurueck im internet so persoenlich zu sprechen weil ich das mit dem internet noch etwas sehr unserioes finde kann ja viel erzeahlen wer er ist ist gibt ne menge miese und kranke menschen ! ich denke aber bei dir kann ich ne aussnahme machen ich bin 22 und studier in Cambridge film und photography und habe ein zweig studium in engl literatur du hast meine uni e mail wenn du magst schreib einfach mal du scheinst ein netter mensch zu sein nimm diese als grosses Danke an
Hallo,Alexander!
Mensch,du brauchst dich nicht bedanken und es nicht wieder gut machen! und wenn ich mal ne Frage in Englsich haben sollte,werde ich mich an dich wenden!
Du bist hier nicht regisrtiert,also habe ich auch deine email nicht ,aber das ist nun nicht so wichtig.
Wuensche dir weiterhin alles Gute und schoene Gruesse nach Cambridge!