/
user_60247
17.06.2007 11:16:26
Übersetzung Aramäisch
hi, ich möchte mir gern den Namen meines sohnes in aramäischer schrift tätowieren lassen, finde aber keine seite wo ich den namen übersetzen kann. würde mich sehr freuen, wenn mir jemand helfen kann! der Name meines Sohnes ist: Noah!
vielen dank im voraus!
ciao Toni
user_60122
14.06.2007 11:06:08
Übersetzung "Jesus" in Aramäische Schriftzeichen
Hallo,
vielleicht kann mir hier jemand weiter helfen...
Möchte gerne mein viertes Tattoo stechen lassen und da es zu meinen anderen passen soll möchte ich mir jetzt gerne "Jesus" in aramäischen Schriftzeichen stechen lassen, kann mir jemand mit einer Vorlage weiter helfen oder kennt jemand eine Internetadresse wo man deutsche Begriffe in aramäische Schriftzeichen umwandeln kann? Vielen Dank für eure Hilfe...
user_60050
13.06.2007 13:51:02
Aramäisches Tattoo
Hallo :)
Ich möchte mir gerne ein Tattoo in aramäischer Schrift stechen lassen.
Kann mir jemand dazu das Wort "Tierliebe" auf aramäisch übersetzen? Ich wäre euch sehr dankbar :)
Habe schon alles durchgeforstet, doch leider ohne Erfolg.
Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen!
MfG, Annisla
user_60424
20.06.2007 16:02:04
➤
re: Aramäisches Tattoo
hallo ,
ich suche auch seit zwei jahren jemanden der sich da auskennt!,ich weiß bis jetzt wie die einzelne buchstaben geschrieben werden aber ich weiß nicht ob das was ich schreiben richtig gelesen wird .....es wäre echt cool wenn da jemad was wissen würde.
danke ciao
user_59477
03.06.2007 17:29:30
Übersetzung..
Schlomo Ihr Lieben!
ich möchte einem sehr wichtigen Menschen eine Karte auf aramaeisch schreiben und bräuchte da Eure Hilfe, weil mein Vokabular da leider nicht ausreicht! und zwar:
1) Vielen Dank für die schöne Zeit, auch wenn andere sie uns nicht gegönnt haben!
2)Ich möchte diese Zeit niemals mehr missen
3) eine kleine Erinnerung für Dich...
4) es würde mir das Herz zerreissen, wenn wir uns aus den Augen verlieren ...
5) ich vermisse Dich so sehr
Ich hoffe, es kann mir jemand schnell übersetzen, leider weiss ich nicht welchen " Dialekt " er spricht!
Sagi Taudi!
Fush baschlomo
*Desi* :-(
user_59977
12.06.2007 14:27:38
➤
Re: Übersetzung..
Liebe Desi80,
Ich probiers:
1) Taudi sagi lu wacht schafiro; d'nakat a chrenäk lä bäsahmwohlen
2) U wacht hawo läkäbono tejahlle
3) Harke kityo mede naimo d'lä däyathle
4) Feisch d'leh chesena rucheina, gä turäd lebi...
5) Halabe kuw jaloch mestak...
Liebe Desi, das ist Umgangssprache - Aramäisch, aus der Feder einer echten Aramäerin...
So kann man einen Brief/Karte verfassen...
Ich hoffe, ich habe Dir mit diesen Angaben gedient... Liebe Grüsse von einer echten Aramäerin- Lullu
user_60680
23.06.2007 05:17:36
➤➤
will dich kennen lernen
bin seit kurzem mit einem aramäer zusammen....
würde gerne kontakt mit dir auf nehmen.
hast du vielleicht msn???
gruss elma
user_61254
28.06.2007 18:45:48
➤➤➤
Re: will dich kennen lernen
Liebe Elma,
Ich bin noch ab und zu auf diesem Forum und kenne mich noch nicht so gut aus. Aber ich möchte Dir sehr sehr sehr gerne bei deinen Fragen über den Aramäer behilflich sein. Ich beantworte Dir sehr gerne alle Fragen und erzähle Dir etwas über unsere Kultur...Was ist MSN? Wenn Du möchtest kannst Du dir ja eine Email anlegen und ich kann Dir emailen. Ich bin übrigens aus der Schweiz, und meine Eltern sind teils strenge Aramäer, was auch immer das heissen mag..... Bis bald
user_58451
01.07.2007 21:41:15
➤➤➤➤
Re: will dich kennen lernen
Hallo Schafirto, ich habe Deinen Beitrag im Pauker.at Forum gelesen. Dort hast Du Elma 82 angeboten Dir zu schreiben, wenn noch weitere Fragen bestehen. Ich hätte da noch ein, zwei Fragen. Wäre es ok, wenn ich Dir dazu die Fragen stelle?
Gruß Ben
user_61254
11.07.2007 16:33:30
➤➤➤➤➤
Re: will dich kennen lernen
Ben, Du kannst mir sehr gerne Fragen dazu stellen. Ich bin momentan leider nur so erreichbar, also nicht über Email und so...Grüsse
user_61254
02.07.2007 15:54:15
➤➤➤➤➤
Re: will dich kennen lernen
Yups, aber sicherlich darfst Du mir Fragen dazu stellen. Bin aber sehr unregelmässig drin, da ich eigentlich am "arbeiten" bin, oder nur so tue als ob...Nur zu Ben...Grüssli und bis bald....
PS: Schafirto ist übrigens auch ein aramäischer Ausdruck und bedeutet: Die Schöne.
user_59477
12.06.2007 20:59:02
➤➤
Re: Übersetzung..
Viiiiieeeellen,..viellleen lieben Dank Lullu! Du bist meine Rettung :-) Bist Du oft online in diesem Forum? Ich kenne mich noch nicht so gut aus, daher hat das mit dem privat kontaktieren nicht geklappt! Aber nochmals,..viiiieeeellleeen DANK!!!!!!
user_59977
13.06.2007 17:32:52
➤➤➤
Re: Übersetzung..
Bin nur per Zufall reingerutscht, weil ich das aramäische Gebet gesucht habe, um "endlich" einmal zu lernen. Wie schon gesagt, bin ich selber Aramäerin, ich rede diese Sprache, (dessen Dialekt- um genau zu sein) noch täglich, also mit meinen Eltern zu Hause. Hat mich sehr sehr sehr gefreut, dass ich Dir helfen konnte...Nun kannst Du bestimmt diesen speziellen, lieben jungen Mann eine Karte schreiben. .....bei Nr. 3) würde ich anstatt däyathle lieber tejathli nehmen....
Liebs Grüessli von mir und viel viel viel viel viel viel Glück, Erfolg und alles Gute...............
03.06.2007 16:09:58
Übersetzung
Hallo, kann mir jemand folgenden Satz ins aramaeische übersetzen???
VERLIERE NIEMALS DEN GLAUBEN AN DICH SELBER, WERDE DIR NEIMALS UNTREU UND DU KANNST ALLES SCHAFFEN WAS DU DIR VORNIMMST
Danke im Voraus
mfg
thomas
23.05.2007 16:30:59
"Talita kum" und das Wort "stärke"auf aramaeisch
Hallo, kann mir jemand schnellstmöglich die Beiden Sachen in aramäischer Schrift per Email senden??
Möchte es gern als Tattoo haben.. Thx
Ps. Gibt es eigendlich versch. Version der aramäischen Schrift
Email adresse JenniB1985@web.de
user_38077
27.05.2007 01:12:50
➤
re: "Talita kum" und das Wort "stärke"auf aramaeisch
Hi,
mit Übersetzuen kann ich nicht dienen.
Was die Schrift betrifft, so gibt es im Wesentlichen drei vier Schriftarten für das Aramäische: Estrangelo, Serto und Ostaramäisch (mitunter Nestorianisch, Chaldäisch, Assyrisch genannt). Ansonsten wurde (wird?) unter jüdischen Aramäern natürlich die hebräische Schrift verwendet.
Der ausgestorbene christlich-palästinensiche Dialekt, sicherlich die eigentliche Sprache Jesu, wurde in einer wohl dem Estrangelo entlehnten eckigen steifen Schrift geschrieben, wie Funde z.B. im St- Katherinen-Klosten auf Sinai zeigten.
ciao!
Mulan
user_59201
23.05.2007 11:47:32
Brauche einen "Spruch" für ein Tattoo
Hallo Leute,
und zwar würde ich mir gerne ein aramäisches Tattoo stehen lassen. ich bin mir noch nicht wirklich über den Spruch oder das Wort sicher. Könnt ihr mir da helfen? Habt ihr irgendeine Idee?
Wäre super, wenn ihr mir helfen könntet.
Danke & Schöne Grüße aus Deutschland!