/
Bitte um Uebersetung...
Hallo. Kann mir bitte jemand folgenden Text ins Daenische uebersetzen?: "Hallo, vielen Danke dass ich euch besuchen darf. Ich werde am 3. Januar um 7:55 Uhr ankommen und am 6. Januar um 21:35 zurueck fliegen. Vielen lieben Dank und liebe Gruesse, Kerstin"
Re: Bitte um Uebersetung...
Hej, Tusind tak fordi jeg må komme og besøge jer. Jeg ankommer d. 3.1. kl. 07:55, og flyver tilbage d. 6.1. kl. 21:35. Tusind tak igen og kærlig hilsen Kerstin
Kann mir jemand bitte bei der Übersetzung dieses Satzes helf
Kaerlig hilsen og en stor krammer
Re: Kann mir jemand bitte bei der Übersetzung dieses Satzes
Lieber Gruß und eine große Umarmung
➤➤
Re: Kann mir jemand bitte bei der Übersetzung dieses Satzes
Vielen Dank für Deine Hilfe! :-) Carina
Kleine Übersetzung ... ;-)
Liebe Übersetzer, ich bräuchte einen Satz auf Dänisch - wer mag ihn mir übersetzen? "Meine Homepage wird es bald in einer dänischen Version geben. Bis dahin herzliche Grüße!" Wäre toll, wenn mir jemand von Euch helfen könnte. :-) Viele Grüße Lasse
Re: Kleine Übersetzung ... ;-)
Ich hasse Übersetzungen von Deutsch ins Dänische ;-). Min hjemmeside vil findes snart på dansk. Indtil da hjertelige hilsener!
➤➤
Re: Kleine Übersetzung ... ;-)
Ui, da Du DE-DA-Übersetzungen hasst, bekommst Du ein extrasupermegagroßes Dankeschön! ;-)
kindersprache?
ich würde gerne wissen was "slutprut" bedeutet. angeblich soll man das zu kindern in dänemark sagen.. hab aber keine ahnung für was das steht.. vl. bedeutet es auch etwas ganz anderes?! danke im voraus für die hilfe!!! lg sal13
Re: kindersprache?
slut heißt Ende/ Schluß prut ist ein Pups slutprut wird benutzt in der Bedeutung als "ganz zum Schluss" Was anderes fällt mir nicht ein...
Hallo! Benötige ganz dringend Hilfe bei der Übersetzung!
Jeg har forelsket mig i din made at skrive pa, dit billede, dit humor in musik, dit vaesen og meget meget mere. Vielen lieben Dank! Carina
Re: Hallo! Benötige ganz dringend Hilfe bei der Übersetzung!
Ich habe mich verliebt in Deine Art zu schreiben, in Dein Bild, Deine Stimmung in Musik, Dein Wesen und vieles vieles mehr.
➤➤
Re: Hallo! Benötige ganz dringend Hilfe bei der Übersetzung!
Hallo Nicola! Vielen Dank!
Hej. Ich brauche etwas Hilfe :-)
Ich habe dich heute auf dem Treffen gesehen. Du bist ja niedlich. Danke das ich dich anschauen durfte. Du warst bei U. heute auf dem Schreibtisch. Ich helfe dir gerne weiter. Mal schauen was wir für dich tun können. Gute Reise.
Re: Hej. Ich brauche etwas Hilfe :-)
Jeg så dig ved møde. du er jo sød. Tak fordi jeg måtte se dig. Du var hos U. på skrivebordet, jeg hjælper dig gerne videre. Vi må se hvad vi kan gøre for dig. God rejse
Ich bräuchte bitte einmal Hilfe.....
Hey, zusammen, ich bin neu hier und versuche mir gerade die Grundbegriffe beizubringen... jetzt habe ich eine Mail zurück bekommen und versteh leider nur ein bis zwei Worte...könnte mir bitte jemand helfen? Vielen Dank, tak Selv tak og godmorgen her fra Dubai, du er bare for dejlig som vi siger på dansk og det er når man virkelig er blevet forelsket i en.
Re: Ich bräuchte bitte einmal Hilfe.....
Nichts zu danken und guten Morgen aus Dubai, du bist wirklich zu herrlich wie wir auf dänisch sagen und das ist, wenn man sich wirklich in jemanden verliebt hat. ;-)
➤➤
Re: Ich bräuchte bitte einmal Hilfe.....
DAAAAANKE, liebe Nicola!!!!!!!!!! DAS war aber schnell... uiuiuiui *blush*...*werdrot*...DAS hab ich nicht gewußt...also ich meine......wie schön...aber auch wie *schäääm*....;-)) Danke Dir ganz herzlich! Oweia, ich hatte ja nu überhaupt keinen Plan, was er mir geschrieben hat,...aber sowas...*blush*...
➤➤➤
Re: Ich bräuchte bitte einmal Hilfe.....
Nichts zu danken, immer wieder gerne. Hihi...freu Dich doch ;-))........
➤➤➤➤
Re: Ich bräuchte bitte einmal Hilfe.....
...*immernochrotbin* ...ach Nicola, herzlichen Dank! Aber bevor ich hier das gesamte Forum nerve, dass ich ihm auch was Nettes zurückschreiben möchte und hier auch noch poste (die rote Farbe bekomme ich ja sonst gar nicht mehr aus dem Gesicht ;-)) eine andere Frage: Weiß vielleicht jemand eine Seite mit dänisch/deutschen Gedichten oder sowas? Auf diese Art könnte ich ihm "durch die Blume" antworten bzw. selbst versuchen etwas zu formulieren. Irgend jemand eine Idee? Ganz liebe Grüße! A.
➤➤➤➤➤
Re: Ich bräuchte bitte einmal Hilfe.....
Hej Annalina, Gedichte gibt´s schon, aber die sind dann ja auf dänisch ;-). Aber wenn Du Fragen hast, frag einfach! http://www.leland.dk/teen/digte.htm http://www.herlufsine.dk/digtene/d_digte.htm http://www.kalliope.org/poemsfront.cgi?sprog=dk Dänisch/Deutsche hab ich nicht gefunden, nur diese Seite hier http://www.skaldenmet.com/wichtig/spezial/asatruinternational.htm#dansk, aber da geht´s mehr um nordische Mythologie... Bei http://www.lyrikline.org/ findest Du auch dänische Gedichte, auch übersetzt, aber ich weiß nicht so Recht, ob das was ist für Dich... LG Nicola
➤➤➤➤➤➤
Re: Ich bräuchte bitte einmal Hilfe.....
Hallo Nicola, das ist doch immerhin schon mal ein Anfang! Vielleicht können wir ja auch ein Tauschgeschäft machen....schicke mir doch bitte per PM Deine Mail, denn ich bräuchte Deine Hilfe bestimmt noch das ein oder andere Mal...und irgendwie möchte ich mich für so viel Engagement natürlich auch erkenntlich zeigen! Viele liebe Grüße A.
➤➤➤➤➤➤➤
Re: Ich bräuchte bitte einmal Hilfe.....
Hej annalina, wir machen das gerne hier. Es macht spaß. Du brauchst Dich nicht erkenntlich zeigen. Wenn Deine Dänisch-Kenntnisse gewachsen sind, hilfst Du uns einfach mit hier ;-). LG Nicola