Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Portugiesisch | Slowakisch [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | Türkisch [-] | [-] | Kroatisch [-] | Esperanto [-] | [-] | Letzebuergisch [-] | Spanisch [-] | Polnisch [-] | Schwedisch [-] | (ukaž i jazyk CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) | ||||||||||||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | bom dia | Dobrý deň. | test | test | Dobar dan | Bonan tagon. | buenos dias | dzień dobry | Hej | |||||||||||||||||||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Ako sa máš? Dobre. | Kako si. Dobro! | Kiel vi fartas? Bone. | Wéi geet et dir? Gudd. | ¿Cómo estás? Bien. | Co u Ciebie słychać? W porządku. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | Ali bi trebalo biti tako | Ale to musi tak być. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji | Saluton. Mi nomi | Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico. | Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Morgen. | Dobré ráno. | Dobro jutro | Bonan matenon. | Gudden Moien. | Buenos días. | Dzień dobry. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Abend. | boa noite | Dobrý ve | Dobro vecer | Bonan vesperon. | Buenas tardes. | Dobry wieczór. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Danke. | Ďakujem. | Hvala | Dankon. | merci | Gracias. | Dziękuje. | Tack | |||||||||||||||||||||||||||||
| Dankeschön. | Ďakujem pekne. | Hvala lijepa | Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank" | Dziękuje bardzo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nichts zu danken. | Nie je za | Nema na cemu | Ne dankinde. | De nada. | Nie ma za co. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Veselé Vianoce! | Sretan Boži | Feliĉan kristnaskon! | Feliz Navidad! | Wesołych Świąt! | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Gute Nacht. | Dobrú noc. | Laku noc | Bonan nokton. | Buenas noches. | Dobranoc. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Bis bald. | Até logo. | Do skoro | Ĝis baldaŭ. | ¡Hasta luego! | Do zobaczenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Bis gleich. | Vidimo se (Wir sehen uns gleich) | Ĝis tuj. | ¡Hasta pronto! | Na razie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zum Wohl! | Na zdravie! | Na zdravlje (auch Gesundheit) | Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit! | ¡Salud! | Na zdrowie! | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Entschuldigung! | Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen | Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie) | Pardonu! | ¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form | Przepraszam! | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Das macht nichts. | To nevadí. | Ma nema veze | Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend. | No pasa nada. | Nic nie szkodzi. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Appetit! | Dobrú chuť! | Dobar tek | Bonan apetiton! | Gudden Apetitt! | ¡Qué aproveche! | Smacznego! | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Zelim ti sve najbolje | Mi deziras al vi la plej bonan. | Te deseo lo mejor. | Wszystkiego najlepszego! | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hallo! | Ahoj! | Halo | Saluton! | ¡Hola! | Cześć! | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Wie geht's? | Ako sa máš? | Kako si | Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas? | ¿Qué tal? | Co słychać? | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Vielen Dank. | Puno hvala | Dankegon! | Muchas gracias. | Dziękuję bardzo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Prosím... | Molim | Bonvolu... | Por favor.... | Proszę... | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Šťastný nový rok! | Sretna nova godina | Feliĉan novan jaron! | ¡Feliz año nuevo! | Szczęśliwego Nowego Roku! | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | Ďakujem, podobne. | Hvala također | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Frohe Ostern! | Veselú Veľkú noc! | Sretan Uskrs ! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Glückwunsch! | Blahoželám! | Čestitam ! (Ich Gratuliere) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Herzlich willkommen | Dobro došli ! (plural) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Teším sa! Tešíme sa! | Ja se radujem! Mi se radujemo ! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Ako sa voláš? Ako sa voláte? | Kako se zoveš ? Kako se zovete ? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate? | Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern | Jesi vjen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | Máš deti? Máte deti? | Jel imaš dijece? Jel imate dijece? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Da, ja sam vjen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Da, imam dijece. Ne, nemam dijece. | Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner. | Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | jućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra | wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, chrome, KNEZ, Maria José Guallar, Michal Klemba, dagmar1, Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle, Zuc (Bayern)