/
user_59489
24.08.2008 20:33:09
Hallo ihr Lieben
könnt ihr mir weiterhelfen??
weis jmd wie ich eine Telefonnummer von jmd der in Thessaloniki wohnt rausfinden kann??
vielen dank schon jetzt für eure hilfe!
schönen abend noch zum ausklang des Wochenendes!!
grüßchen samy
dimitriosm
24.08.2008 21:17:31
➤
@samy
.
du gehst auf
http://www.whitepages.gr/gr/
die Seite ist auf GR
1. bei Επώνυμο (= Νachnahme) schreibst mit GR Kapitalbuchstaβen den Nachname
2. du klickst bei "Θεσσαλονικη" (= Thessaloniki)
3. du klickst bei ANAZHTHSH (=suchen)
dimitriosm
.
Roman Felk
25.08.2008 12:18:36
➤➤
Re: @samy
γεια σου, Dimi
sicher nur ein Tippfehler, trotzdem:
"Nachname" επώνυμο
"Nachnahme" αντικαταβολή
R.
dimitriosm
25.08.2008 22:30:18
➤➤➤
@Roman
.
danke Roman...
ja war Tippfehler....
Gruss
dimitris
.
user_59489
26.08.2008 21:18:07
➤➤➤➤
Re: @Roman
vielen dank für deine hilfe
Roana
25.08.2008 07:59:07
➤
@samy-mini
Hier kannst du auch auf Englisch suchen, ganz oben links " In English":
http://www.grecian.net/greekphones/
lg Ro
dimitriosm
25.08.2008 12:05:44
➤➤
@Roana
.
Kalimera Roana
ist die gleiche seite
dimitriosm
.
Roana
25.08.2008 18:18:24
➤➤➤
Re: @dimitriosm
Okay, doppelt hält besser!
Ro
user_59489
26.08.2008 21:18:26
➤➤➤➤
Re: @dimitriosm
trotzdem danke
dimitriosm
28.08.2008 13:40:07
➤➤➤➤➤
@Samy-Mini
.
trotzdem bitte...
dimitriosm
.
user_87747
25.08.2008 12:36:11
Hey
ich brauche mal wieder eure hilfe.. könnt ihr mir die folgenden sätze übersetzen?
kala ime, aurio girname berlin....esi ti lei? exoume xathi, na kanonisoume tora pou tha erthoume na brethoume
ayto leo kai ego.. kai ego kala ime, mono poli doulia en stigmi.. esy ti kanis pos ta pas, pos ta peraste ellada..?
danke danke
Ines79
25.08.2008 21:28:53
Huhu - suche ein Lied
Hallo Ihr Lieben,
kann mir vielleicht jemand sagen, was das für ein Lied ist, das dieses Video untermalt?
http://de.youtube.com/watch?v=CLoY21BMTpw
Wäre Euch sehr sehr dankbar
Lieben Gruß,
Ines
Georg2
25.08.2008 22:00:03
➤
Re: Huhu - suche ein Lied
"Kalokairina rantevou" ("Καλοκαιρινά ραντεβού")
Bei stixoi.info gibt es den griechischen Text und eine englische Übersetzung ("Summery rendezvous"). Ich weiß nicht, ob man Links zu Liedtexten hier posten darf; aber du wirst sie bei Interesse wahrscheinlich ja auch selbst finden. ;-)
nidi
25.08.2008 22:04:48
➤➤
Re: Huhu - suche ein Lied
Ist von "Ditikes Sinikies", oder?
Georg, hast du dir das Lied angehört und den Text bei stixoi.info gesucht?
Ines79
25.08.2008 22:06:17
➤➤➤
Re: Huhu - suche ein Lied
ja, die sind das ;-)
Georg2
26.08.2008 01:53:43
➤➤➤
@ nidi
Ja, so habe ich es gemacht. ;-) "Ditikes Sinikies" als Interpreten stimmt auch. Hatte ich vergessen zu erwähnen.
Ines79
25.08.2008 22:05:23
➤➤
Re: Huhu - suche ein Lied
oh super! das ging ja wieder schnell! Interpret hab ich auch schon gefunden. Klasse!
Eyxaristo para poly!!!!
maggie50
26.08.2008 10:04:59
➤
Ines79
danke für den ohrwurm !!! eine bereicherung dieses besch.... tages
http://www.youtube.com/watch?v=IKAtHpA_GYo
lg maggie
marliessa
26.08.2008 14:55:59
➤
Re: Huhu - suche ein Lied/ Ines
Den Liedtext gibt es auch unter:
www.kithara.vu
suchen unter :Titloi, dann unter kal..
Ist ein netter Sommersong, aber die Fotos dazu... ach, wenn man noch mal wegfahren könnte!!!!
Ines79
26.08.2008 18:32:44
➤➤
@Maggie & Marlies
Find ich auch, super Ohrwurm und bei den Bildern möchte man wirklich wieder direkt nach Griechenland!
LG an all die Griechenland-Süchtigen ;-)
Genethlia
27.08.2008 12:39:26
Bitte übersetzen, danke
Ta Klemmena (Song von Notis)
Ntropi se oloys mas (Song von Notis)
Wer den Song kennt mgl. auch worum es geht.
Besten dank.
G.
user_87352
27.08.2008 13:25:50
Hi ihr lieben! Bitte wieder um Hilfe bei Ü!
Würd sie gern am Telefon was fragen...dazu brauch ich die Übersetzung und Aussprache von:
Denkst du noch an mich? Liebst du mich nicht mehr?
Ich kann dich nicht vergessen
Danke!
marliessa
27.08.2008 14:22:54
➤
Re: Thassos-Lover
für sms: Me skeftesai akoma?
Den m`agapas pia?
Den mporw na se ksexasw
Aussprache (`= Betonung)
Me skèftese akòma?
Then magapàs pià?
Then boró na se ksechàsso
Das "th" wird wie im Englischen gesprochen.
Wünsch Dir Glück!
Marlies
Georg2
27.08.2008 18:11:04
➤➤
Re: Thassos-Lover
Kleine Ergänzung zu Marlies' Beitrag:
Gemeint ist beim griechischen Wort "den" das englische "th", wie man es z.B. im Wort "there" spricht - und nicht jenes in einem Wort wie "thing". Also mehr in die Richtung des deutschen "d" aussprechen.
user_87352
28.08.2008 01:56:53
➤➤➤
Re: Thassos-Lover
Danke euch vielmals marliessa und georg!! seid mir immer eine gute hilfe! Gehört normalerweise belohnt !!
user_87747
27.08.2008 15:42:38
Hey
ich brauche mal wieder eure hilfe.. könnt ihr mir die folgenden sätze übersetzen?
kala ime, aurio girname berlin....esi ti lei? exoume xathi, na kanonisoume tora pou tha erthoume na brethoume
ayto leo kai ego.. kai ego kala ime, mono poli doulia en stigmi.. esy ti kanis pos ta pas, pos ta peraste ellada..?
danke danke
user_58194
27.08.2008 16:44:22
hallo zusammen....
...ich werde in ein par tagen mir einer freundin nach griechenland fliegen und wollte euch deshalb fragen, ob ihr so nett sein könntet und mir ein par sätze ins griechische (in griechischen Buchstaben) übersetzt....
1. kann ich ihnen helfen?
2. ich möchte nach....
3. ich suche...
4. das ist sehr freundlich von Ihnen/dir.
5. gib es hier zimmer zum übernachten?
6. sonnenschirm
7. können sie mir bitte helfen.
ich hoffe es findet sich jemand der mir dabei helfen kann...
Dankeschön! ;-)
marliessa
27.08.2008 19:13:09
➤
Re: hallo zusammen....
1.μπορώ να σας βοηθήσω
2.Θέλω να πάω στη , στό...
3 Ψάχνω
4.Αυτό είναι πολύ ευγενικό εκ μέρους σας /σου
5.Υπάρχουν εδώ δωμάτια για διανυκτέρευση
6. ομπρέλα ηλίου
7.Μπορείτε να μου βοηθήσετε
Georg2
27.08.2008 19:42:31
➤➤
Re: hallo zusammen....
Korrektur zu Punkt 7:
Es müsste heißen:
"Μπορείτε να με βοηθήσετε" ("με", also Akkusativ)
(zumindest im "offiziellen" Griechisch, in Saloniki wird hier vielleicht auch der Dativ verwendet ;-) )
Dazu käme noch das "bitte":
"Μπορείτε να με βοηθήσετε, παρακαλώ;"
marliessa
28.08.2008 14:17:13
➤➤➤
Re: Georg2
Natürlich hast du recht. Mein Lehrer bemängelt auch immer mein "Saloniki"-Griechisch.
Vielen Dank nochmal
Marlies
user_58194
28.08.2008 16:10:56
➤➤➤➤
Re: Georg2
vielen dank ihr beide...
wirklich sehr lieb von euch :-)
dimitriosm
29.08.2008 16:18:25
➤➤
@marliessa
.
Μπορείτε να μου βοηθήσετε
ist nicht falsch, einfach Nordgriechisch und nicht nur aus Thessaloniki!!!
Im NEUGR gibt es kein Dativ. Das ist Genitiv...
Man merkt, dass du vom NordGR geimpft bist....
Gruss
dimitris
.