pauker.at

Tschechisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschTschechischFinnisch [-]Kroatisch [-]Singhalesisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-]Kurdisch [-] (ukaž i jazyk EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Dobrý den.Hyvää päivää.Dobar danDobrý deň.
goeden dag
goeie dagBonjourRoj baş
Wie geht es dir? Gut.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Kako si. Dobro!Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Hyvää huomenta.Dobro jutroDobré ráno.Bonjour.
Guten Abend.Dobrý veHyvää iltaa.Dobro vecerDobrý veBonsoir.êvar baş
Danke.Děkuji.Kiitos.HvalaĎakujem.MerciSopas.
Dankeschön.Děkuji pěkně.Hvala lijepaĎakujem pekne.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Není za Není zaNema na cemuNie je zaDe rien.tiştek nabe
Frohe Weihnachten!Veselé Vánoce!Sretan BožiVeselé Vianoce!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Dobrou noc.hyvää yötä.Laku nocDobrú noc.Bonne nuit.şev baş
Bis bald.Na viděnou.Do skoroA bientôt.heta nêzîk de

Bis gleich.Za chvíli ahoj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)A tout de suite.heta piştre
Zum Wohl!Na zdraví!Na zdravlje (auch Gesundheit)Na zdravie!nûş û can
Entschuldigung!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Anteeksi!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !qusîra min efu bike
Das macht nichts.To nevadí.Ei se mitään.Ma nema vezeTo nevadí.Ce n'est pas grave.xem nake
Guten Appetit!Dobrou chuť!hyvää ruokahalua!Dobar tekDobrú chuť!Bon appétit !afiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Přeju ti to nejlepší.Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Ahoj!HaloAhoj!Silav
Wie geht's?Kako siAko sa máš?Ca va ?Tu Çawani?
Vielen Dank.Děkuji mnohokrát.Puno hvalaMerci beaucoupgelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)MolimProsím...s'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!Šťastný nový rok!Sretna nova godinaŠťastný nový rok!Bonne année !sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.Děkuji, nápodobně.Hvala takođerĎakujem, podobne.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Veselé Velikonoce!Sretan Uskrs !Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Blahopřeji!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahoželám!Piroz bê!
Herzlich willkommenSrdetervetuloaDobro došli ! (plural)BienvenueBi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Těší mě! Těší nás!Ja se radujem! Mi se radujemo !Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Jesi vjenSi vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš děti? Máte děti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Da, ja sam vjenOui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dakarek (Mähren), KNEZ, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken