/
user_70770
02.12.2008 12:22:49
Bitte noch was übersetzen
Vielen Dank mal für die rasche Antwort hätte noch was
jako me rastuzis zato sto ne napises ni rjec......ali nisam zaboravila i posjecujem tvoj profil,
sehr
pa zasto nista ne napises.......ja stalno iscekujem slovo bar...ajde dobro...tak je kak je...hehhe
ne znam da li ikada naletis..pa zato i nepisem...samo da znas nisam zaboravila
Vielen Dank im Vorraus
joelina
02.12.2008 21:48:12
➤
Re: Bitte noch was übersetzen
du machst mich sehr traurig, weil du nicht ein wort schreibst... aber ich habs nicht vergessen und besuche dein profil, sehr
wieso schreibst du nichts...ich erwarte wenigstens einen buchstaben... also gut... es ist so wie es ist... hehe
ich weiss nicht ob du manchmal vorbei schaust... desshalb schreib ich auch nicht...nur damit du weisst, ich habs nicht vergessen
lg joelina
user_70770
02.12.2008 07:27:39
Kann mir das wer übersetzen bitte
razmisljam...bas mi nedostaju oni nasi razgovori satima........a valjda bude prilike
Vielen Dank
lg
nixe*
02.12.2008 09:51:53
➤
ohne gewähr!!
ich denke (darüber) nach/ ich überlege......
mir fehlen unsere stunden des gesprächs ( unsere unterhaltungen/diskusionen).....aber es wird sich (wieder) eine möglichkeit finden (ergeben)
kg nixe
minimi sim
01.12.2008 12:23:22
hallo, ich bitte erneut um ..
.. eine übersetzung :)
das wäre so lieb ..
wollte nicht immer maari hier volltexten hehe
danke schön im voraus!!
Ej curo suzo moja zaboravi me eto kraja srce te uzalud voli to me puno boli
joelina
01.12.2008 18:43:49
➤
Re: hallo, ich bitte erneut um ..
e voila =)
hey girl, meine träne, du hast mich vergessen, das ist das ende, das herz liebt dich vergebens und das schmerzt mich sehr.
lg
joelina
minimi sim
01.12.2008 19:04:42
➤➤
Re: hallo, ich bitte erneut um ..
ach nee wie süß :)
danke schön, hast mir sehr geholfen :)
Schnecke1
01.12.2008 01:22:02
Bitte um Übersetzung
Hallo kann mir das bitte jemand übersetzen hab das ganze auch im kroatischen forum stehe weil ich nicht weiß ob es da unterschiee gibt wäre lieb wenn ihr mir helfen könntet
Moje srce, moje sunce!
Kroz vatru i vodu, kroz zime i ljeta, ici cu
s tobom sve do kraja svijeta!
Jedan savjet- CUVAJ SE,
jedna molba - NE MIJENJAJ SE,
jedna zelja- NE ZABORAVI ME,
jedna laz - NE VOLIM TE, i j
edna je istina - STRASNO MI NEDOSTAJES!
Tvoja mišić
Auch euch vielen dank dür die mühe die ihr euch macht
liebe grüße schnecke
nixe*
01.12.2008 13:34:18
➤
ohne gewähr!!
mein herz, meine sonne!
durch feuer und wasser, durch winter und sommer, ich würde/will mit dir bis ans ende der welt gehen.
einen rat: pass auf dich auf
eine bitte: verändere dich nicht
einen wunsch: vergiss mich nicht
eine lüge: ich liebe dich nicht
und eine wahrheit: ich vermise dich so sehr
dein mäuschen
kg nixe
Schnecke1
01.12.2008 21:51:56
➤➤
Re: ohne gewähr!!
Hallo nixe vielen vielen dank für deine hilfe lieb von dir
muß noch fleißig üben aber...
wer weiß irgendwann kann ich die sprache auch ...
hoffe ich zumindest ; ) liebe Grüße Schnecke1
joelina
01.12.2008 18:45:16
➤➤
Re: ohne gewähr!!
perfekt =)
Liebe280508
30.11.2008 13:37:01
Hallo liebe Leute :)
kann mir jemand sagen, auf welcher seite ich die übersetzung von
Crvena Jabuka - tugo nesreco
fnden kann?
danke ^^
user_42378
30.11.2008 23:10:15
➤
Re: Hallo liebe Leute :)
hier findest du die übersetzung:
http://mali.menkisys.net/texte/tugo_nesreco.html
Liebe280508
09.12.2008 20:21:38
➤➤
Re: Hallo liebe Leute :)
dankeschön ^^
user_66493
30.11.2008 18:48:43
➤
Re: Hallo liebe Leute :)
Versuch es mal hier musst aber glaubig Registriert sein weiss es nicht genau....
http://www.songtext-archiv.de/lyrics_12905_crvena-jabuka.html
Bog...
user_85719
30.11.2008 10:13:01
bitte übersetzeen :)
wir haben nicht die selbe kultur
wir haben nicht die selbe muttersprache
wir haben nicht die selbe religion
wir haben manchmal nicht die gleichen ansichten
wir haben deswegen manchmal streit
aber eins haben wir gemeinsam
- wir LIEBEN uns!
user_66493
30.11.2008 19:13:23
➤
Re: bitte übersetzeen :)
mi nemamo istu kulturu
mi nemamo isti materinski jezik
mi nemamo istu vjeru
nekad nemamo isti stav/pogled
nekada se svadjamo zbog toga
ali jedno imamo zajednicko
-mi se volimo!
user_85719
02.12.2008 16:36:56
➤➤
Re: bitte übersetzeen :)
vielen dank für deine übersetzung :)
joelina
01.12.2008 18:45:50
➤➤
Re: bitte übersetzeen :)
da gibt ja jemand gas ;-)
nur weiter so hehe
user_85719
30.11.2008 10:07:06
ich brauch eure hilfe!
kann mir bitte jemand das lied
"volim biti zaljubljena" von Lana Jurcevic
übersetzen?
ich wär euch sooo dankbar!