| geändert von | Deutsch | Bosnisch | Bewerten | Original von | ||||||||||
| SheenaMesswith EN BS 10.12.2014 21:11:26 | mit ihm | sa njim |
| SheenaMesswith EN BS 21:11 10.12.2014 | ||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 15:13:55 | Ich bin stolz auf dich, mein Baby (w) | Ponosna sam na tebe, bebo moja |
| mackica. . DE EN HR BS 15:13 24.07.2014 | ||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 15:12:06 | Redest du über mich? | Je li ti to o meni? | mackica. . DE EN HR BS 15:12 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 15:09:57 | Ganz ehrlich, ich werde dich jeden einzelnen Tag vermissen | Iskreno, nedostajati ćeš mi svaki Božji dan! | mackica. . DE EN HR BS 15:09 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 15:06:28 | Ist ok, ich versteh dich schon | Uredu je, razumijem te |
| mackica. . DE EN HR BS 15:06 24.07.2014 | ||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 15:05:21 | Ich hoffe dir geht es gut | nadam se da si dobro |
| mackica. . DE EN HR BS 15:05 24.07.2014 | ||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 15:04:53 | Wir sehen/hören uns später | Vidimo/čujemo se kasnije | mackica. . DE EN HR BS 15:04 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 15:02:45 | Ich wünsche dir einen schönen Tag | želim te ljiep dan | mackica. . DE EN HR BS 15:02 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 15:00:51 | Wie war's in der Arbeit? | Kako je bilo na poslu? | mackica. . DE EN HR BS 15:00 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:52:20 | Kannst du das aufschreiben? | Možeš li to napisati? | mackica. . DE EN HR BS 14:52 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:51:59 | Bitte, kannst du langsamer sprechen? | Molim te, možeš li govoriti sporije? | mackica. . DE EN HR BS 14:51 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:51:24 | Bitte, kannst du das wiederholen? | Molim te, možeš li ponoviti? | mackica. . DE EN HR BS 14:51 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:50:20 | Ich bin zu müde (w) | preumorna sam | mackica. . DE EN HR BS 14:50 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:46:52 | Ich möchte/ich hätte gerne/ich würde gerne (m.) | htio bih |
| mackica. . DE EN HR BS 14:46 24.07.2014 | ||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:46:36 | Ich möchte/ich hätte gerne/ich würde gerne (w.) | htjela bih | mackica. . DE EN HR BS 14:46 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:45:58 | Ich möchte mich ausruhen (w) | Htjela bih se odmoriti | mackica. . DE EN HR BS 14:45 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:44:13 | Das ist eine gute Idee | To je dobra ideja | mackica. . DE EN HR BS 14:44 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:41:23 | Es wird regnerisch/sonnig/(sehr) windig | Bit će kiše/sunčano/(puno) vjetra | mackica. . DE EN HR BS 14:41 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:39:49 | Das Wetter wird sich ändern | Vrijeme će se promijeniti | mackica. . DE EN HR BS 14:39 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:38:45 | Wie ist die Wettervorhersage für morgen? | Kakva je prognoza za sutra? | mackica. . DE EN HR BS 14:38 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:38:14 |
Sand m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (26x) ... (3x) |
pijesak m | mackica. . DE EN HR BS 14:38 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:37:46 |
Sonnencreme f fffffffffffffffffff... (22x) | krema za sunčanje | mackica. . DE EN HR BS 14:37 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 14:35:38 | Weißt du wo ich Spiele (Akk) kaufen kann? | Znaš li gdje mogu kupiti igre? | mackica. . DE EN HR BS 14:35 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:56:34 |
Strand m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (56x) ...... (6x) |
plaža f |
| mackica. . DE EN HR BS 13:56 24.07.2014 | ||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:55:05 | Weck mich um 7 Uhr auf | Propudi me u sedam sati | mackica. . DE EN HR BS 13:55 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:54:24 | Das ist ein bisschen zu teuer für mich | Malo je preskupo za mene | mackica. . DE EN HR BS 13:54 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:53:48 | Gute Fahrt | Sretan put | mackica. . DE EN HR BS 13:53 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:53:20 | geradeaus | ravno | mackica. . DE EN HR BS 13:53 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:52:35 | Ich werde den Fisch nehmen | uzet ću ribu | mackica. . DE EN HR BS 13:52 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:51:38 |
Löffel m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (63x) .... (4x) | žlica | mackica. . DE EN HR BS 13:51 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:50:46 |
Messer n mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (52x) nnnnnnnnnnnnnnnn (16x) ... (3x) | nož | mackica. . DE EN HR BS 13:50 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:50:20 |
Butter der, die und das korrekt fffffffffffffffffff... (62x) .... (4x) |
putar m | mackica. . DE EN HR BS 13:50 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:49:37 |
Spiegelei n nnnnnnnnnnnnnnnn (16x) .. (2x) | jaja na oku | mackica. . DE EN HR BS 13:49 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:49:19 |
Eierspeise f ff (2x) | kajgana | mackica. . DE EN HR BS 13:49 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:47:46 | Mit Gemüse | sa povrćem | mackica. . DE EN HR BS 13:47 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:47:20 | Mit Kartoffel | sa krumpirom | mackica. . DE EN HR BS 13:47 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:46:51 | Mit Nudel | sa tjestom | mackica. . DE EN HR BS 13:46 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:46:35 | mit Reis | sa rižom |
| mackica. . DE EN HR BS 13:46 24.07.2014 | ||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:40:06 | Was magst du lieber/mehr? | Šta više voliš? | mackica. . DE EN HR BS 13:40 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:38:59 |
Speisekarte f fffffffffffffffffff... (40x) .... (4x) |
jelovnik pl | mackica. . DE EN HR BS 13:38 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:38:33 | Wo können wir essen gehen? | Gdje možemo jesti? | mackica. . DE EN HR BS 13:38 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:36:17 | Ich lade dich ein | ja | mackica. . DE EN HR BS 13:36 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:35:07 | Was wirst du nehmen? (bspw. im Restaurant) | šta ćeš uzeti? | mackica. . DE EN HR BS 13:35 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:30:08 | Ja, sehr gern | Da, jako rado | mackica. . DE EN HR BS 13:30 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:29:25 | Es ist spät, ich muss gehen | Kasno je, moram otići | mackica. . DE EN HR BS 13:29 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:28:10 | ich verspäte mich (wieder)/ich bin (wieder) spät dran | (opet) kasnim | mackica. . DE EN HR BS 13:28 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:27:23 | sich verspäten | kasniti | mackica. . DE EN HR BS 13:27 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:25:45 | um 8:45 | u osam (sati) i četrdeset pet | mackica. . DE EN HR BS 13:25 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:24:38 | um 8:30 | u pola devet | mackica. . DE EN HR BS 13:24 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:24:24 | Um 8:15 | u osam sati i petnaest | mackica. . DE EN HR BS 13:24 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:24:03 | Um 8 Uhr | u osam sati | mackica. . DE EN HR BS 13:24 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:23:10 | Um wie viel Uhr fährst du ab/gehst du weg? | U koliko sati odlaziš? | mackica. . DE EN HR BS 13:23 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:22:34 | Ich gehe morgen (im Sinne von abfahren/weggehen) | Odlazim sutra | mackica. . DE EN HR BS 13:22 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:21:50 | Ich gehe in 3 Tagen (im Sinne von abfahren bzw. 3 Tage bleiben) | Odlazim za tri dana | mackica. . DE EN HR BS 13:21 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:16:57 | Wie lange bleibst du? | Koliko ostaješ? | mackica. . DE EN HR BS 13:16 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:14:27 | Vor 2 Tagen | prije dva dana | mackica. . DE EN HR BS 13:14 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 13:13:29 | Wann bist du angekommen? (m/w) | Kad si stigao/stigla? | mackica. . DE EN HR BS 13:13 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 12:55:45 | Sie/er ist zuhause | Kod kuće je | mackica. . DE EN HR BS 12:55 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 12:55:23 | Sie/er ist in der Arbeit | Na poslu je | mackica. . DE EN HR BS 12:55 24.07.2014 | |||||||||||
| mackica. . DE EN HR BS 24.07.2014 12:53:59 | sein | njegov, njegova, njegovo | mackica. . DE EN HR BS 12:53 24.07.2014 | |||||||||||
Bosnisch Deutsch Wörterbücher Übersetzungsforen
Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken