/
Übersetzung im Tibetisch
Hallo habe schon sehr lange nach einer Seite gesucht Die mir vielleicht mit meinem Problem hilft. Würde gern den Namen meines Sohnes in tibetisch übersetzt habe, sofern dies möglich ist. Name: Moritz Lion (lion wird ausgesprochen wie man es schreibt). Außerdem würde ich auch gern noch ein Datum übersetzt haben: 22.01.2003 Ich sage erstmal danke im vorraus und hoffe das mir da draußen jemand helfen kann mfg sporett81
Übersetzung
Hallo! Kann mir bitte jemand den Namen Nicola ins tibetische übersetzten? Würde es gerne mal vergleichen, da ich schon eine Übersetzung habe. Vielen Dank schonmal im Voraus!!!
Re: Übersetzung
Ich übersetze keine Namen, aber du kannst mir mal deine Version als Mail schicken, dann kann ich dir sagen, ob sie korrekt ist (es gibt mehr als eine Möglichkeit, den Namen zu schreiben). Meine E-Mail-Addresse ist: esperantist@gmail.com Grüße, - André
Wille bzw Kraft übersetzen
Hallo zusammmenn! Könnte mir jemand weiterhelfen und die 2 Wörter "Wille" und "Kraft" übersetzen? Falls es die 2 Wörter im tibetanischen aber nicht gibt, bitte kurz bescheid geben. Vielen Dank. Gruß Manuel
Re: Wille bzw Kraft übersetzen
Mit "Wille" kann ich im Moment nicht dienen, aber "Kraft" findest du auf meiner Benutzerseite im Bilderordner. Lieben Gruß, - André
Wie wird mein Name auf Tibetanisch geschriebn
Hey Leute, wollte mal fragen ob mir hier jemand helfen kann meinen Namen auf Tibetanisch zu schreiben, ich würde ihn mmir nämlich gerne tattoowieren lassen, also wäre super fett wenn das jemand könnte bin nämlich schon wie lange am suchen, jedoch ohne erfolg Andreas und Andi würde ich gerne wissen wie man es schreibt meine e-mail adresse is a.baltes@gmx.net mfg baloon danke schön
tibetische schrift
hallo, gäbe es die möglichkeit das jemand "changchub drölma" und "pema dorje" in den tibtischen schriftzug übersetzten könnte? das wäre echt toll-ich danke im voraus gruss tara
Re: tibetische schrift
Was heißen die Wörter denn? Dann kann ich sie vielleicht nachgucken, wie man sie schreibt. Gruß, - André
CHRISTOPH auf Tibetisch
Hallo! Bin bei der Suche nach einer Übersetzung auf diese Seite gestoßen und bin restlos begeistert. Nun hab ich Hoffnung, dass du meine Suche beendet kannst. Würde mir gerne den Namen meines Freundes tätowieren lassen, hab bisher im web aber noch nix gefunden. Seine Name ist CHRISTOPH und ich würde mir seinen Namen gerne auf Tibetisch tätowieren lassen. Mich würde aber auch interessieren, wie er auf Hindi und Arabisch aussehen würde. Wenn du mir da weiterhelfen könntest, wär ich dir wahnsinnig dankbar. lg Bianca
sindarin
hallo! Ich würde mich sehr freuen, wenn ihr mir meinen namen (martin), "für immer" und "unsterblich" auf elbisch übersetzen könntet. es wäre mir sehr sehr wichtig. Vielen dank! martin
re: sindarin
aber Martin soll nicht dumm sterben müssen. Martin = Hämmerer, Sindarin damma für immer an-uir unsterblich alfirin (wie die Blume) Für weiteres Bernd_Leps040554@yahoo.de anfragen ... und nun bin ich ganz schnell wieder untibetisch
Re: sindarin
Falsches Forum, das hier ist Tibetisch. :) Gruß, - André