/
user_105759
07.08.2009 16:50:56
"freu mich schon den prachtkerl live zu sehen...."
kann mir das jemand übersetzen.... in lat. lettern bitte....
user_105759
07.08.2009 14:28:31
marliessa danke schön.... ich meinte in lateinischen buchstaben.... kann ja keiner lesen so..... fg.... trotzdem vielen dank für deine mühe.....
Georg2
07.08.2009 15:05:17
➤
@ shiva42136
"kann ja keiner lesen so ...." ist gut. :-))))
Ich übernehme das mal für marliessa (obwohl die Tastatur hier schon wieder streikt):
Wenn du den Satz schreiben möchtest:
"An einai toso nostimo oso fainetai, tha hthela na to dokismasw."
Wenn du es für dich lesen und aussprechen möchtest:
"An íne tóso nóstimo óso fénete, tha íthela na to dojkimáso."
(mit dem "th" wie im englischen Wort "thing").
user_105759
07.08.2009 15:09:27
➤➤
Re: @ shiva42136
georg ich danke dir.... auch wenn die tastatur streikt immer hilfsbereit..... das lob ich mir..... fg.......
Georg2
07.08.2009 16:45:00
➤➤➤
Kleine Korrektur
Hilfsbereit schon, aber unaufmerksam. ;-)
Im ersten Satz müsste das letzte Wort lauten:
"dokimasw" (statt: "dokismasw")
Da ist mir ein "s" zu viel hineingerutscht.
user_105759
07.08.2009 16:48:52
➤➤➤➤
Re: Kleine Korrektur
ich werde es überleben georg... danke für den hinweis...;) ;) ;)
bleib aber dabei deine hilfsbereitschaft loben zu müssen... nee...zu wollen....fg....
user_105759
07.08.2009 04:00:26
kann mir bitte jemand folgenden satz übersetzen???
"wenn es so lecker schmeckt, wie es aussieht, dann würde ich gern davon kosten...."
danke für eure mühe ;)
marliessa
07.08.2009 13:33:55
➤
shiva41236
Αν είναι τόσο νόστιμο όσο φαίνεται θα ήθελα να το δοκιμάσω
user_104770
06.08.2009 11:42:26
hALLO MEINE LIEBEN LIEBEEEN
voerst mal einen schönen guten morgen an alle :-)
ich bräuchte nochmal bitte ne kleine übersetzung auf gr MIT LATEIN BUCHSTABEN bitte ..
" I hold you the last time in my arms. A wonderful feeling but it's over"
DANKEEEEE sehr.. para pola filakia
marliessa
06.08.2009 14:43:37
➤
Re: hALLO MEINE LIEBEN LIEBEEEN
Se krathsa sthn aggalia mou thn teleutaia fora. Ena thaumasio aisthhma alla teleiwse.
user_33782
06.08.2009 10:35:22
Hallo zusammen,
gibt es im Griechischen ein Sprichwort, dass Folgendes ausdrückt:
>>> Gerechtigkeit siegt! Jeder wird die Früchte ernten die er gesäht hat.>>>>
BITTE in lateinischen Buchstaben!!! DANKE!!!
user_101111
06.08.2009 15:13:28
➤
Geia sou Tara13
"Dikaiosinh nikaei! Giati o,ti speirei o anthropos, auto kai tha therisei."
Fos
user_33782
06.08.2009 18:59:24
➤➤
Super, tausend DANK dir für die schnelle Antwort!!!
helena*
06.08.2009 10:30:24
kann mir das Bitte jemand übersetzen , das wäre sehr nett
ein Freund fährt morgen nach Hause (greece)
und ich würde ihm gerne ein paar Zeilen schreiben
bitte Übersetzung in latainischen Buchstaben,
danke.
Text:
Lieber W.
ich wünsche Dir einen guten Flug , schönen Urlaub
mit Deiner Familie und viel viel Spaß.
Werde Dich vermissen .
Ich mag Dich sehr ....................
Vergiss die Münze nicht ......... ich küsse Dich.
user_101111
06.08.2009 15:28:37
➤
Re: kann mir das Bitte jemand übersetzen , das wäre sehr nett
Geia sou Helena
"Agaphte B.....
sou euxomai kalo taxidi, kales diakopes
me thn oikogenia kai para polu diaskedash.
Tha mou lipis.
Se sympatho polu.........
Mh ksexasis to kerma...se filaw."
Fos
helena*
06.08.2009 15:46:22
➤➤
Re: kann mir das Bitte jemand übersetzen , das wäre sehr nett
vielen vielen Dank für die schnelle Übersetzung
wünsche einen schönen Tag
Lasse301275
05.08.2009 00:30:27
Hilfe benötigt...
Guten Abend,
kann mir jemand bitte die folgenden Zeilen übersetzen, Vielen Dank im voraus.
Liebe Sotiria,
du bist das beste was mir seit Jahren passiert ist, ich bin in dich verliebt, weil es dich gibt. Du warnst mich immer vor deiner mir fast unbekannten zickigen Art, doch ich hab da keine Angst vor, weil ICH DICH LIEBE.
Dein Wesen hat in mir etwas ungeahntes, unbekanntes aber wunderschönes ausgelöst. Ich genieße jede Sekunde mit dir, da ich in dieser Sekunde unheimlich glücklich bin. In einer Minute in der ich nicht mit dir zusammen sein kann, verschenke ich sechzig Sekunden glücklichen Lebens.
Sotiria, mein griechischer Engel, du sollst wissen, dass ich dich mit jeder Faser meines Körpers liebe, in der Hoffnung, dass diese zarte Pflanze von uns beiden so versorgt und gepflegt wird, dass sie zu einer starken leidenschaftlichen Verbindung wächst und nur durch die Endlichkeit des Seins getrennt werden kann! Sotiria, Ich Liebe Dich!
Ich wünsche Dir viel Spass in deinem wohlverdienten Urlaub in Thessaloniki, erhol dich gut und denk daran, deine Nummer 32 wird dich immer lieben. Grüße an deine Eltern und an den kleinen Niko, die jetzt etwas haben, was mir unheimlich fehlen wird, nämlich meine Prinzessin, mein griechischer Engel,ja du wirst mir fehlen Sotiria, unheimlich!!!
Dein dich liebender Stern Lars.