/
Friedolin
16.07.2012 10:08:39
batarde
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "batarde" übersetzen.
Danke im Voraus.
iklim
23.07.2012 12:46:21
➤
Re: batarde
setzt mal den ganzen Text bitte. Das Wort kenne ich nicht, aber vielleicht aus der Text kann ich es rauslesen.
Friedolin
25.07.2012 11:02:06
➤➤
Re: batarde
War ein Bildkommentar. Ist leider gelöscht u. ich komm im Moment nicht dran.
Der Kommentar vorher war:
namaniya yokh baba
batarde ....
Das hilft dir sicher nicht viel weiter.
Vielen Dank für deine Mühe!!!!!!!!!!!!!!
-Ayfer-
27.01.2016 18:31:17
➤
Re: batarde
Der Wortstamm ist batmaq und bedeutet sinken. batarde ist ein Ausruf wie in etwa "man das wird doch sinken"
Möglicherweise ist das Wort aber auch im übertragenen Sinne gemeint, doch dafür müsste ich den Kontext kennen.
http://german_azerbaijani.deacademic.com/18871/sinken
Friedolin
14.08.2012 14:27:21
Hallo!Kann mir bitte jemand folgendes übersetzen?
maman huli tilifunda dedi. buldoom. salmlar harkase,ve vikrim fagat Tabrizde,sizlarin yaninda.Allahimiz sizlarinan.opdooom.manda opdum
Vielen Dank!
-Ayfer-
27.01.2016 18:36:52
➤
Re: Hallo!Kann mir bitte jemand folgendes übersetzen?
Übersetzung: Deine Mutter hat am Telefon "huli" gesagt. Habe es gefunden. Grüße an alle, und meine Gedanken sind zwar in Täbris, bei euch. Unser Gott ist mit euch. Küsscheeeeen, ich küsse auch.
Friedolin
03.12.2012 18:48:39
Könnte mir bitte jemand folgendes übersetzen?
alhamdullellahki harshey yerinde, gunagun olsunki sizlarin TOYUNA galim ,ve sizlari bolli opom inshallah
gizim sanin lutfun var,ve dayi getmach zorundadi,ta baad salamlar
gozal gizimnan saas sada yoch
-Ayfer-
27.01.2016 18:45:53
➤
Re: Könnte mir bitte jemand folgendes übersetzen?
Übersetzungsversuch: Mein Lob und meine Verehrung dem Herrn (Gott sei Dank) alles in Ordnung, gunagun? solle werden damit ich bei eurer Hochzeit bleibe, und euch ganz viel küsse hoffentlich.
Meine Tochter hat eine Bitte an dich, und Onkel muss gehen, bis baad? Grüße
Von meiner schönen Tochter ist nichts zu hören.
Worte, die ich nicht übersetzen konnte, habe ich mit Fragezeichen gekennzeichnet, aber ich hoffe, im Großen und Ganzen ist der Inhalt verständlich.