/
liebe;-)
selamunaleyküm freunde! ich würde gerne wissen wollen,wie man ICH LIEBE DICH aud arabisch schreibt! wäre echt nett!danke^!
Übersetzung
Hallo, will mich tätowieren lassen in arabischer Schrift. Bräuchte einmal die Übersetzung für "Sertan", für "Schicksal" und für ein Wort das ich nur aus dem türkischen kenne. Heisst "Yikilmadim" und bedeutet soviel wie "Ich stehe noch - trotz allem". Wäre froh wenn mir jemand helfen könnte. Entweder eine 1 zu 1 übersetzung oder eine gleichwertige Bedeutung auf arabisch. Danke.
Übersetzung
Hallo nochmal, hatte was vergessen....bräuchte die Übersetzung für einen Familiennamen: "AJIBA" auf arabisch. Bitte dringends um eure Hilfe. Danke.
Mein Name auf Arabisch
Wollte wissen ob man mein Name Stefanie auf arabisch der Name auch gibts? und wie der dan Heist wäre nett wen jemand beantwortet Hier Meine e-mail adresse: sweet_light_cherry@hotmail.de Bitte Beantworten
wo ist ali?
?? ALI WO BIST DU ?? :-((((
re: wo ist ali?
Hi .. wenn du mich meinst ,, bin ich da noch mal .. war ich beschiftig ... Danke ....
überstetzung
hi,leute hallo miri wie ich sehen konnte hast du ja bereits jemandem geholfen also ich brauche ganz dringend die übersetzung des namens (ÖZCAN) auf arabischer schrift suche schon lange danach kenn nur keinen der mir helfen konnte bitte auch ehrlich sein eine tatoowierung weg machen ist nicht einfach danke i:V gace
re: überstetzung
hi tut mir leid aber ich kann dir leider nicht helfen bei dem namen...ich weiss auch nicht, wie man den genau ausspricht und bevor ich da noch was falsch mach, lass ich es lieber...sorry tut mir leid! ich hoffe du findest noch jemand, der dir den namen richtig übersetzen kann! lg miri
Re: überstetzung
Hi ÖZCKAN kann man so schreiben اوزكان lg
➤➤
re: Re: überstetzung
hi, liebe lieber jad vielleicht habe ich mich dass letzte mal vertippt der name lautet ÖZCAN ohne K wenn ich dich nochmals belästigen dürfte Lg.Gace Dankeeeeeeee
➤➤➤
Re: re: Re: überstetzung
Hi du hast rechtig geschriben ich habe mich der das K falsch getebt,özcan اوزكان LG
➤➤➤➤
re: Re: re: Re: überstetzung
Hi...ich wollt fragen, ob man Özcan nicht eher wie Öztschan ausspricht und nicht wie Özkan?? Dann würde man es doch eher so schreiben : اوزجان Oder Jad?? LG Miri
➤➤➤➤➤
re: re: Re: re: Re: überstetzung
hi,,,, wieder ich also man spricht es eher so aus wie du geschrieben hast also Özschan ich kann die schrift leidern icht kopieren oder so würdest du es mir bitte auf meine e mail addy senden.... Danke LG gACe
➤➤➤➤➤
Re: re: Re: re: Re: überstetzung
Hi was ich weiss das ein türkisch name und mit z nicht mit sch geschriben und z auf arabisch ist ز geschriben .vlg
➤➤➤➤➤➤
re: Re: re: Re: re: Re: überstetzung
Hi Jad, das mein ich doch gar nicht. Ich mein das C. Es wird nicht wie K ausgesprochen, sondern eher wie TSCH... also würde ich sagen mit ج und nicht mit ك ... ;) LG Miri
➤➤➤➤➤➤➤
Re: re: Re: re: Re: re: Re: überstetzung
Hi Miri ich sage das keine arabisch wört,dann jede schreibt wie hört.danke
tunesisch-arabisch übersetzen
hallo wer kann mir ich liebe dich und du bist meine grosse liebe übersetzen danke im voraus
Re: tunesisch-arabisch übersetzen
hi انا احبك وانت حبي الكبير