Guten Abend! Habe da vieleicht ein Gedicht?! wer kann mir über den Ihnhalt auskunft geben. Ist es ein liebesdedicht o. ein Abschiedsgedicht. ist es liebanesich? Bitte, schaut mal rüber :-)) Shoukran!!
miSh adre inSsak ya 7abibi...
oaLa 2adre inSsa...
La7set 7ob ertafa2na 3aLayha.
b7bak w ra7 daL 7ebak oaLa ra7
fiye eb3od 3anak...b7ebak***
ich kann dich nicht vergessen mein schatz
ich kann nie vergessen
die momente der liebe die wir erlebt haben
ich liebe dich und werde dich weiter lieben
und ich werde dich nicht verlassen (ich werde mich nicht von dir weggehen), ich liebe dich
des öfteren habe ich mails mit diesem inhalt bekommen, aber leider kann ich damit nichts anfangen.
hoffe das mir da einer helfen kann.
Ein arabischer Gelehrter hat mal gesagt:
للأعيان وعدد أعبحت الشعببانية يتم ماعية و تعيينهمللأعياننواب حسب الدستور المعدل عام أصبحت إسبانيا دولة قانون إجتماعية و ديمقراطية تحت نظام ملكي برلماني. الملك منصبه فخري و رن و واحدئيس الوزراء هو الحاكم الفعلي للبلاد. البرلمان الإسباني مقسم الى مجلسين واحد للأعيا وعدد أعضاء يبل عين و واحد للنواب و عدد نتائج الانتخابات نائب. نتائج الانتخابات الأخير مباشرة من أصبحت الشعبسنوات، بينما سنوات،
Krass, oder??
ich hab sogar geweint, vor allem an dieser Stelle: و ينتخب
Hallo liebe Kollegen und Arabischliebhaber!
Ich möchte gerne einige neue Redewendungen und Verben auf arabisch lernen und wäre ihnen für die Übersetzung sehr dankbar!
Redewendungen:
Wie heisst du?
Ich heisse...
sehr angenemh (die Antwort auf die Frage)
Woher kommst du?
Wie alt bist du?
ich bin....Jahre alt
Nichts zu danken
Und Verben:
kennenlernen
reden
geben
erzählen
sich entschuldigen
bitten (um etw.)
fragen
machen
spazieren gehen
lernen/studieren
lesen
P.S. Ich habe auch eine Frage: gibt es bestimmte Regeln, wie man die Deklination von Verben leicht lernen kann? Ich bis jetzt nur bemerkt, dass jedes Verb sich irgendwie besonders dekliniert und es scheint mir unschaffbar zu sein jedes einzelne Verb in Geschlechten zu lernen!((((
Wie heisst du? = (m) shu esmak. (w) shu esmek.
Ich heisse... ana esme
sehr angenemh (die Antwort auf die Frage) ???
Woher kommst du? = (m) men wen enta? oder men aya balad enta? (w) men wen ente oder men aya balad ente?
Wie alt bist du? = (m) adesh 3omrak? (w) adesh 3omrek?
ich bin....Jahre alt = ana 3omre ....
Nichts zu danken = la shukra 3ala wajab oder ganz einfach (m) tekram (w) tekrame
ich habe dir eine letzte chance gegeben, um mich zu vergessen
und vergisst du nicht?
ich habe dir mein herz gegeben, um dich glücklich zum machen (??)
oder bist du immer noch nicht glücklich?
Salam :-) Christina, Nour3, tamia! wer kann mir dies übersetzen, für meinen habibi! Ist mega wichtig!! Brauche es für morgen früh! Bitte, ist einer von euch da??
Dies ist ein Gedicht was dich beschützt und auf dich aufpasst,damit dir nichts passiert.Es vertreibt all deine Sorgen und zeigt dir,das ich an dich denke !