Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1163
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_66719
14.11.2008 11:33:35
ich möchte es auch können
hallo ihr lieben ich beneide euch für euere arabisch Kenntnisse. Ich möchte es auch lernen, muß ja nicht perfekt sein nur so das ich mich etwas verständigen kann, könnt ihr mir einen Tipp geben wie und wo ich es einigermaßen problemlos lernen kann. Danke!!!!
Antworten
*Cristina*
14.11.2008 13:02:48
➤
Re: ich möchte es auch können
hallo und danke schonmal :) leider gibt es keine tipps, wie man arabisch lernen kann, denn du kannst auf bestimmten internet-seiten vokabeln und gramatik lernen, aber um wirklich arabisch zu können, sollst du die sprache "live" hören und sprechen... und natürlich hier im forum bleiben :-) lg, cristina
Antworten
daher
14.11.2008 20:35:40
➤
re: ich möchte es auch können
Hallo! Ein direkter Weg wäre einen Kurs zu besuchen (Volkshochschule, Sprachinstitut, Arabistikvorlesungen an irgendeiner Uni=offen für jeden Interessierten) Ein weiterer Weg, nicht unbedigt direkt, Arabische Leute kennenlernen.. Sie trifft man in Unis (v.a. Medizin, Informatik, Elektrotechnik, BWL), in Moscheen (in ca. 3 Wochen feieren die Muslime (darunter Araber) Aladha-Fest, wo sie leichter als sonst finden kannst), in arab. Lokalen, im Internet (Chatrooms), Reisen (u.a. Syrien: dort kannst du dich ruhig auch mit der Hochsprache verständigen). Ein Lehrbuch/CD namens Usrati wird in manchen VHS in Österreich benutzt und ist in Amazon zu finden. LG
Antworten
user_92443
14.11.2008 13:42:37
bitte übersetzen dankeee
einmal das hier bitte auf deutsch : bas lazem ted3iely und dann das bitte ins arabische (libanesisch kann es gerne sein /für einen mann) das ist ja süss von der oma :D sei froh das du so eine nachbarin hast. möge allah sie schützen !
Antworten
*Cristina*
15.11.2008 11:26:26
➤
Re: bitte übersetzen dankeee
= du musst für mich beten = hayda shi 7elo minl teta. niyelak eno 3andak hek jara. allah ya7miya
Antworten
chefi
14.11.2008 16:12:13
JuHu
Hallo Ihr lieben, brauche euch mal wieder :-) Könnt ihr mir das übersetzen? 1. Guten morgen mein liebster Habibi, sende Dir viele süße küsse aus meinen verliebten herzen. Für mich gibt es nichts wertvollerses als Dich. 2. Kann an nichts anderes denken, weil du in meinem Kopf bist! Mein liebster will zu Dir in deine Arme! 3. Gute nacht mein Engel, wünschte Du könntest jetzt bei mir sein und mich ins Bett bringen.Mein wunsch ist neben Dir aufzuwachen und nicht neben meinem Handy! Hoffe das es noch übersetzbar ist! Wenn es zu schwer ist auch in vereinfachterform!!! Un grandissimo Baccio a cristina! danke an euch alle!!!
Antworten
*Cristina*
15.11.2008 11:50:46
➤
Re: JuHu
buongiorno carissima :) 1. saba7o ya habibi, beba3tlak ktire bawset min albi el maghrum. ma fi shi aghla mennak bi 7ayete. 2. ma fiye bfakker fi shi tenie, inta dayman fi bali. ana badde koon bayn idak 3. tisba7 3ala 5er ya malak, ya ret enak kent 7addi w takhedni 3al ta5et. betmanna law fi2 7addak w mish 7ad el mobil taba3i :)
Antworten
chefi
16.11.2008 15:22:36
➤➤
Re: JuHu
Grazie Cara!!! sei grande, veramende!!!!
Antworten
user_92119
14.11.2008 17:47:29
Hallo ihr Lieben....kann mir bitte bitte jemand folgendes auf arabisch übersetzen.....es ist wirklich sehr sehr wichtig und dringend...allerdings bräuchte ich die Übersetzung in lat. Buchstaben.... Hallo mein Schatz. Es ist unheimlich schwierig für uns zu kommunizieren. Du verstehst kein Deutsch und ich kein Arabisch aber ich gebe mir jeden Tag Mühe deine Sprache und dich zu verstehen. Ich habe so viele Fragen an dich und ich möchte dir soviel erzählen. Du bist mir unheimlich wichtig und ich möchte dich nicht verlieren. Wir schaffen das, oder? Du kannst mir auch auf arabisch antworten. Kuss
Antworten
*Cristina*
15.11.2008 11:13:30
➤
hi, es ist jetzt ein bisschen schwer, denn derjenige, der ins hocharabisch übersetzt (Daher) in arab. buhcstaben schreibt, wir, die mit lateinischen buchstaben übersetzen, können nur libaneisch :) also hier ein kompromiss, ich übersetze es di ins französich (ausnahmsweise hier im arab. forum), weil ich davon ausgehe, dass er französisch versteht. nur beim nächsten mal frag bitte im franz. forum nach, danke: salut mon amour, c'est tres compliqué pour nous de communiquer. Tu ne comprends pas l'allemand et je ne parle pas l'arabe, mais je fais tout le temps des efforts pour comprendre ta langue. J'aurais tellement des questions a te poser et je voudrais te reconter plein de choses. Tu es extremement important pour moi et je ne te veux pas perdre. On va y reussir, n'est ce pas? Tu peut me repondre en arabe. Bisous
Antworten
Tina.W
14.11.2008 19:35:42
Juhuuuu Cristina
Ich hab da mal ne Frage an dich. Das mit dem Arabisch lernen klappt irgendwie nicht sooo einfach wie ich es mir vorgestellt habe. Also ich hab mich da mal in der Buchhandlung schlau gemacht =)! Habe schon ziemlich viel Geld ausgegeben für verschiedene Bücher usw. (Assimil,Hueber) sagt dir bestimmt was. Bei Assimil ist das Lernen zwar einfach, aber leider ist es nicht in lat. Lautschrift geschrieben! Wie lange hast du gebraucht, bis du verstanden hast und kann ich irgendwo die Übersetzung in lat. Lautschrift finden? Kannst du mir erklären, wie das mit dem Satzbau funktioniert? LG Tina
Antworten
daher
14.11.2008 20:46:10
➤
re: Juhuuuu Cristina
Hallo! Wie du ja weißt, man kann die Sprache, Irgendeine, im Einzelgang nicht lernen. Man braucht immer eine/n Partner/in fürs Üben. Ein Paar tipps habe ich unten als Antwort auf petri-Anfrage geschrieben. Ich habe gemerkt, dass du Übersetzungen in manche Dialekte suchst. Meine Meinung das bringt dich nicht wirklich weiter, da arab. Bücher, Zeitschriften, etc. nur in Hochsprache zu finden sind. Also zuerst Hocharabisch muß man können, um Dialekte verstehen zu können. LG
Antworten
*Cristina*
15.11.2008 11:21:41
➤
Re: Juhuuuu Cristina
saba7o tina :) daher hat eigentlich alles gesagt und ich kann nur zustimmen.. und was den satzbau angeht, wenn du englisch kannst, schau hier: http://www.cedarseed.com/water/leb2.html lg und schönen tag! cristina
Antworten
user_91364
14.11.2008 22:54:52
hallo :)
اكتشاف الحلم! was bedeutet das?!?!:))
Antworten
user_92524
15.11.2008 00:44:17
bitte um richtige übersetzung
würde mir so gern den namen meiner tochter auf arabisch tätowieren lassen bekomme aber immer ander schreibarten bitte übersetzt mir jemand aalyah bitte also in arabischer schrift und nicht das dort dann hans steht das hatte ich auch schon bitte nur Aalyah büüüüüddde
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X