/
dua zur hajj
Salamu alaikum.. ich würde gerne wissen was man jemanden sagt der von der hajj zurück kommt. vielen dank schon mal salamu alaikum wa rahmatullah wa barakatuh
hi, ich bin neu hier :D könntet ihr ir vllt den unterscheid oder die bedeutung von ENTE und INTIA sagen? dankeeeeeeee
ente + intia
also ich kenn nur ente und inta ente (auch enti, inti, inte) ~weiblich~ [auf deutsch: du] inta (auch enta) ~männlich~ [auf deutsch ebenfalls: - du] hoffe,ich konnte dir bisschen weiterhelfen liebe Grüsse*
➤➤
Re: ente + intia
dankeschön also würde ich zu einem mädchen ente sagen?
➤➤➤
Re: ente + intia
richtig.. oder eins von den anderen formen,die ich dir oben geschrieben habe :) (enti,inti,inte) liebe grüsse
➤➤
Re: ente + intia
ganz genau...
halwe
salam, bräuchte mal hilfe bitte: "halwe": ist das das nomen von "halwu"? halwu heißt ja süß, heißt halwe dann Süßer? danke. shokran. ma assalama
Re: halwe
helwe (eigentlich "7elwe") heisst schön (weibliche form) helo (7elo) in der männlichen schönheit als substantiv heisst so viel ich weiss "jamil" (z.b. jamilik = deine schönheit) gruß cristina
bitte bitte schnell übersetzen
1. Männer sind doch alle gleich 2. Wie konntest du mich nur so enttäuschen? (an einen Mann) 3. Ich will die Augen schließen und einfach alles vergessen. 4. als ich träumte ... = zay ma bahlam ??? (richtig?) 5. Ich danke Allah, dass er mich vor einer Katastrophe bewahrt hat. 6. Die Zeit heilt alle Wunden. 7. ich liebe euch ! (an zwei Mädchen) danke !
Übersetzungshile
Guten Tag, könnt Ihr mir mal in deutsch übersetzen? 1.) agmaal eyoun fil koon (wichtig ist mi das Wort agmaal) und zum 2.) La Ansa oder nur Ansa Lieben Dank an den Helfer oder die Helferin.
Re: Übersetzungshile
1. die schönsten augen die es gibt 2. weiss nicht genau, denn ansa = vergessen aber "nicht vergessen = la tensa" (mit t) ich hoffe, es hilft dir ein bisschen...
➤➤
Re: Übersetzungshile
Auch an Dich, Cristina19, ganz lieben Dank für Deine Hilfe. Euer beide Antworten haben mir bei meinem Lernen super weitergeholfen. LG
Re: Übersetzungshile
hmm...also agmal ist der superlativ von gamil....und gamil heisst hübsch/schön....also heissts der/die schönste sorry mit dem rest kann ich dir nicht helfen ....(eyoun könnten Augen heissen,...bin aber nicht sicher) lg
➤➤
Re: Übersetzungshile
Hallo miauuu, lieben Dank für Deine Hilfe. Hast mir weiter geholfen. LG
kurze ÜBERSETZUNG
HEy könnte mir das jemand bitte übersetzen. ist das ägyptisch? bitte bitte inta men??men elasfa??ana arifak?? uli inta men mashy!!salamxx-Araber-xx... shukran ktir, inshufik
Re: kurze ÜBERSETZUNG
Hallo...versuchs mal so weit es geht. Inta meen? = Wer bist du? Meen elasfa = Wer entschuldigt sich? ana arifak? = Kenn ich dich? Uli inta men mashy = sag mir wer du bist, ok? shukran ktir, inshufik = vielen dank, sehen wir dich? Mein Mann meinte es sei kein Ägyptisch, eher von Saudi Arabien (er ist ägypter) lg
➤➤
Re: kurze ÜBERSETZUNG
Heyy, vielen lieben dank-- wow wahnsinn das ging ja echt schnell. shukran, byeee lg
könnt ihr mir das bitte in arabisch übersetzen?vielen vielen Dank im vorraus:-)
mein schatz ich liebe Dich und steh dir immer zur seite,wenn du mich brauchst.Kann ich irgend etwas tun damit es dir besser geht?rede doch mit mir oder schreib was dir auf dem herzen liegt.es ist schön deine frau zu sein..ich liebe dich über alles!und es steigert sich noch immer;-)