neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Kann mir jemand in arabischer schrift diese Sätze und Wörter schreiben:

1. Alican ich liebe dich
2. Nura (Nour) mein Habibi du bist mein ein und alles
3. Amani
4. Alican
5. Nura (Nour)
6. Yasemin
7. Du bist und bleibst ein Traum in den ich mich verliebt hab


vielen Dank im Voraus
18678769
wie spricht man Alican aus? Am Anfang so wie den Namen Ali?
und am Ende "dschen" mit langem e?
18678953
ya am anfang normal ali und am ende dscheen
18678973
Alican = عليجان

Yasemin ist ياسمين

Nour = نور

Amani = اماني

Alican ich liebe dich = بحبك يا عليجان

Nour mein Habibi du bist mein ein und alles =

نور يا حبيبي انت كل شيء
18679040
dankeee =)
18680600
 
Geburtstag
Hallo, ihr lieben! Mit strahlendem Sonnenschein begrüße ich euch und bitte wieder mal um eure Hilfe für eine möglichst tunesisch-arabische (alternativ hocharabische oder zuminest etwas, das ein Tunesier verstehen würde) Übersetzung:

"Hallo. Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag! Ich hoffe, du bist wieder gesund und munter! Zumindest hoffe ich, dass mir eine kleine Überraschung gelungen ist. Einen schönen Tag wünscht dir Ela!"

Vielen lieben Dank

Ela
18678748
Salam! atamana leke 3id milad sa3id! innshallah t7iss fi rou7ik khir min 9bal. 3la2akal il message hathe bech yfej2ik, atamana leke youm said. ma3a t7iyeti il 9albiya. boussa, Ela
18678896
Vielen lieben Dank, Ashia! Ich wünsche dir noch einen schönen Tag!
18678972
 
habe meinenm Freund sms auf libanesisch geschickt, aber nur was ich von hier rausgesucht hab. nun hat er natürlich auch so geantwortet und ich versteh kein wort, hehe...

W ente kamen habibi tosbh al khayer w ehlam jamel
18677902
du auch gute nacht liebling und schöne träume
18678334
 
erinnere noch mal an einen beitrag auf der seite 721.. brauche es dringend! WENN es hier nicht übersetzt werden kann muss ich mal woanders gucken- bitte bescheid geben!
18677486
guck woanders, das ist uns zu schwierig -also mir zumindest.

libenesisch schaffen nour und cristina vielleicht.
18677536
hi und sorry, dass sich keiner eher gemeldet hat.. mir persönlich ist es durch die lappen gegangen, es tut mir leid... jedenfalls kann ich deine (schönen) sätze leider nicht vernüftig übersetzen, die einzige die es könnte ist Nour. Frag trotzdem woanders und wenn sich Nour inzwischen meldet, hast du es zweimal :-)
18677554
ich habs mir durchgelesen, tut mir leid, ich kanns nicht übersetzen. das ist zu hoch für mich :-)

lg
18677724
 
ich möchte gerne wissen, wie Sven in arabischer schrift
geschrieben wird
18677447
das ist nicht so einfach....mache haben es so transkribiert:

س
18677470
 
Tattoo
Ich hab hier jetzt schon sehr oft gelesen, dass Tattoos im Islam verboten sind. Kann mir jemand sagen, warum sie verboten sind? Würde mich sehr interessieren! :)
18677319
Re: Tattoo
hier kannst dus nachlesen

http://shariahway.com/cosmetics/tattoos.htm

Im Prinzip geht es darum, dass die Schöpfung Gottes nicht durch Menschenhand dauerhaft und unwiederruflich verändert werden soll.
18677462
Re: Tattoo
so wären auch schönheits-op eigentlich haram sein. oder nicht?
18677686
Re: Tattoo
richtig.
18677689
 
bede tro7i wa terja3i bessalameh
18676848
تروحى و ترجعى بالسلامه

das heisst glaub ich sowas wie......komm gut zurück - wünscht man, wenn jemand fortgeht auf eine Reise...

bin aber nicht 100% sicher.
18676905
 
Seite:  724     722