auf Deutsch
in english
auf Serbisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Serbisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Serbisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Serbisch
Farbschema hell
Serbisch Lern- und Übersetzungsforum
Serbisch
Bitte keine LIEDERTEXTE, GEDICHTE und sonstige durch URHEBERRECHT gesch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1294
1292
Eva77
29.10.2010
Bitte
um
Übersetzung
Kann
mir
bitte
jemand
"
Frohe
Weihnachten
"
auf
serbisch
übersetzen
.
Vielen
lieben
Dank
!
21257201
Antworten ...
luga
.
AR
FR
EN
SC
RO
.
.
.
.
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Srećan
Božić
(
Срећан
Божић
)
21257404
Antworten ...
Eva77
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
Vielen
Dank
!
21257959
Antworten ...
rudi1
.
HR
DE
28.10.2010
molim
ako
netko
moze
prevod
-Hvala
nesto
mi
se
malo
javljas
,
zar
me
zelis
zaboraviti
.
ako
ti
moje
javljanje
postaje
dosadno
-
reci
mi
pa
vise
necu
dosadivati
.
21254884
Antworten ...
nixe*
Moderator
.
DE
SP
TR
EN
HR
.
.
.
➤
Re:
molim
ako
netko
moze
prevod
-Hvala
dobro
jutro
:-)
Du
meldest
dich
so
selten
,
willst
du
mich
denn
vergessen
?
Falls
es
dich
nervt
,
dass
ich
dir
(
oft
)
schreibe
/
mich
melde
-
sag
es
mir
,
dann
werde
ich es
unterlassen
.
poz
nixe
21257428
Antworten ...
rudi1
.
HR
DE
➤
➤
Danke:
Re
:
molim
ako
netko
moze
prevod
-Hvala
poz
-
hvala
.
jeli
radis
?
21257571
Antworten ...
nixe*
Moderator
.
DE
SP
TR
EN
HR
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
molim
ako
netko
moze
prevod
-Hvala
ne
radim
,
ja
sam
počala
studirati
:-)
21257648
Antworten ...
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
27.10.2010
NEUE
SPIELREGELN
Liebe
Pauker
-
Freunde
!
Wir
,
das
sind
die
Admins
(
derzeit
:
galeginha
,
knuddle
als
Forenadmin
Arabisch
,
osita
.
a
und
thirdeye
) und
Stefan
,
haben
über
eine
Aktualisierung
der
Spielregeln
diskutiert
und
abgestimmt
und
wir
möchten
Euch
das
Ergebnis
präsentieren
und
gleichzeitig
darum
bitten
,
diese
Regeln
im
Interesse
einer
guten
Teamarbeit
zu
respektieren
.
Bei
Fragen
könnt
Ihr
Euch
jederzeit
an
einen
der
Admins
wenden
oder
eine
Nachricht
im
Hilfeforum
hinterlassen
!
Der
Einfachheit
halber
werden
nur
die
Änderungen
/
Neuerungen
aufgeführt
:
1a
.
Geschäftliche
Korrespondenz
MIT
eigenem
Versuch
ist
ab
sofort
zugelassen
.
1b
.
Geschäftskorrespondenz
OHNE
eigenen
Versuch
ist
nicht
zugelassen
.
Es
wird
eine
Antwortsperre
*
verhängt
,
die
dann
aufgehoben
wird,
wenn
der
User
nachträglich
einen
Versuch
postet
.
2a
.
Hausaufgaben
MIT
eigenem
Versuch
sind
ab
sofort
zugelassen
-
Übersetzungen
eines
Onlineprogramms
sind
selbstverständlich
ausgeschlossen
.
2b
.
Hausaufgaben
OHNE
eigenen
Versuch
sind
nicht
zugelassen
.
Es
wird
eine
Antwortsperre
*
verhängt
,
die
dann
aufgehoben
wird,
wenn
der
User
nachträglich
einen
Versuch
postet
.
3
.
Texte
/
Konversationen
(
zB
.
SMS
,
Messenger
)
Dritter
-
d
.
h
.
SMS
etc
.,
die
nicht
an
dich
gerichtet
sind
,
werden
grundsätzlich
nicht
übersetzt
.
4
.
Tattoos
(
Texte
,
Sprüche
für
Tätowierungen
)
können
übersetzt
werden
.
5
.
User
,
die
wiederholt
Übersetzungen
fordern
ohne
BITTE
und
DANKE
zu
schreiben
,
erhalten
nach
Ermahnung
eine
(
vorübergehende
)
Antwortsperre
*.
6
.
Sorgfältige
Rechtschreibung
in
allen
Sprachen
ist
uns
wichtig
.
Muttersprachler
-
auch
die
Helfer
,
bitte
bemüht
Euch
im
Interesse
derjenigen
, die
mit
uns
Sprachen
erlernen
möchten
.
Unbelehrbare
User
erhalten
auch
hier
eine
(
vorübergehende
)
Antwortsperre
*.
*
Antwortsperre
bedeutet
,
dass
auf
den
Beitrag
nicht
geantwortet
werden
kann
.
Liebe
Pauker
-
Freunde
,
wir
hoffen
,
diese
Neuerungen
sind
in
Eurem
Sinne
.
Die
Spielregeln
in
voller
Länge
könnt
Ihr
in
Kürze
an
gewohnter
Stelle
nachlesen
.
Das
Verbot
für
alle
Texte
,
bei
denen
ein
Urheberrecht
vermutet
wird
,
besteht
natürlich
noch
!
LG
und
Viel
Spass
bei
Pauker
wünschen
galeginha
,
knuddle
,
osita
.
a
,
Stefan
und
thirdeye
P
.
S
.
in
eigener
Sache
:
Wir
suchen
für
nahezu
jede
Sprache
einen
Forenadministrator
.
Dieser
ist
für
seine
Sprache
zuständig
,
erhält
die
Möglichkeit
,
Beiträge
zu
löschen
/zu
verändern
etc
.
Wer
Interesse
hat
,
kann
sich
bei
uns
melden
.
Bei
Fragen
wendet
ihr
Euch
einfach
an
knuddle
,
die
kennt
ihre
neuen
Aufgaben
am
besten
.
Von
unseren
neuen
Forenadmins
erwarten
wir
,
dass
sie
die
Sprache
des
Forums
,
in
dem
sie
arbeiten
möchten
mindestens
GUT
beherrschen
.
21253784
Antworten ...
zhoey
27.10.2010
bitte
um
Hilfe
Kann
mir
bitte
jemand
helfen
und
diesen
Satz
auf
serbisch
übersetzen
:
So
fängt
der
Morgen
wunderschön
an
danke
!!!
lg
zhoey
21253344
Antworten ...
deephaz
SR
EN
PL
DE
➤
Re:
bitte
um
Hilfe
"
Tako
počinje
jedno
divno
jutro
!"
21253767
Antworten ...
zhoey
➤
➤
Danke:
Re
:
bitte
um
Hilfe
vielen
lieben
Dank
für
die
Hilfe
,
sehr
nett
von
dir
!!
21254371
Antworten ...
sommer1811
DE
EN
FR
BS
SR
.
26.10.2010
Hallo
Zusammen
:-)
bin
ganz
neu
hier
und
habe
gleich
einen
übersetzungswunsch
:
"
Erst
heute
weiß
ich
zu
schätzen
was
du
für
mich
getan
hast
, ich
danke
dir
von
Herzen
und
wünsche
dir
das
du
dein
glück
findest
."
vielen
Dank
21252987
Antworten ...
deephaz
SR
EN
PL
DE
➤
Re:
Hallo
Zusammen
:-)
Tek
sada
shvatam
i
pocinjem
da
cijenim
,
sve
sto
si
za
mene
ucinio
.
Od
srca
ti
zahvaljujem
i
zelim
ti
sve
najbolje
u
zivotu
...
21253783
Antworten ...
sommer1811
DE
EN
FR
BS
SR
.
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallo
Zusammen
:-)
Vielen
Dank
deephaz
:-)
21255316
Antworten ...
crystal84
DE
SR
22.10.2010
Kann
mir
jemand
folgende
Sätze
auf
serbisch
übersetzen
?
Ich
bedanke
mich
jetzt
schon
.Maja
Hey
das
tut
mir
so
leid
das
ich
wegen
morgen
absagen
muss
.
Ich
hab
mich
auch
so
sehr
darauf
gefreut
.
Bin
aber
so
erkältet
,mir
geht
es
echt
schlecht
.
Liege
seit
tagen
schon
mit
fieber
im
Bett
.
Geniss
den
Abend
morgen auch
für
mich...
Und
mach
dir
keine
sorgen
um
mich,es
wird
schon.
Danke
dir für
die
hilfe
und
das
du
immer
für mich
da
bist
.
Hab
dich
lieb
!
Bussi
'>
Bussi
'>
Bussi
'>
Bussi
21249966
Antworten ...
rudi1
.
HR
DE
22.10.2010
ich
brauhe
hilfe
-
danke
-
HVALA
da
,
dosta
sam
razmisljala
kako
da
se
maknem
odavde
jer
mi
se
cini
da
cu
puknuti
.
Moja
dusa
cezne
za
tobom
.
Mislilla
sam da
odmor
bude
u
H
.
zato
sto
ako
mi
vidi
zig
na
putovnici
i
.
znat
ce
da sam
bila
kod
tebe
.
planiram
da
bih
kao
otisla
iz
z
. za
m
.
pa
mislim
da
nebi
bilo
problema
.
neznam
jos
ni
sama
kada
bi
to
bilo jer z. ce
otputovati
par
dana
u
sl
.
a
ja
sam
nestrpljiva
.
cuvaj
mi se i
ne
brini
, mislim na
nas
.
21249772
Antworten ...
deephaz
SR
EN
PL
DE
➤
Re:
ich
brauhe
hilfe
-
danke
-
HVALA
ja
,
ich
habe
lange
nachgedacht
wie
ich
von
hier
abhauen
soll
.
Ich
habe
langsam
das
Gefühl
,
dass
ich
hier
platzen
werde
.
Ich
sehne
mich
so
sehr
nach
dir
.
Ich
habe
den
Urlaub
nach
H
.
geplant
.
Wenn
I
.
einen
Stempel
in
meinem
Pass
sehen
würde
,
dann
wüsste
er
,
dass
ich
bei
dir
war
.
Deswegen
wollte
ich
zu
z
.
nach
m
.,
um
die
Spuren
zu
verwischen
.
Das
Problem
ist
,
dass
auch
z
.
in
ein
paar
Tagen
nach
Sl
.
fährt
,
und
ich
kann
nicht
mehr
warten
.
Pass
auf
dich
auf
und
mach
dir
keine
Sorgen
,
ich
denk
an
uns
.
21253805
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
B
E
H
T
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ђ
Љ
Њ
Ћ
Џ
Б
Г
Д
Ж
З
И
К
Л
М
П
У
Ф
Ц
Ч
Ш
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
в
е
н
т
ć
č
đ
š
ž
ђ
љ
њ
ћ
џ
б
г
д
ж
з
и
к
л
м
п
у
ф
ц
ч
ш
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X