Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
blackybrina
11.06.2008 20:53:15
bitte in griechischen Buchstaben
.... Du kannst kein deutsch, ich kein griechisch
Antworten
Georg2
12.06.2008 03:04:46
➤
Re: bitte in griechischen Buchstaben
"Εσύ δεν ξέρεις γερμανικά, εγώ δεν ξέρω ελληνικά."
Antworten
blackybrina
12.06.2008 12:11:45
➤➤
Re: bitte in griechischen Buchstaben
Danke du Nachtschwärmer :D
Antworten
user_83722
11.06.2008 21:02:50
dringend
hallo, ich brauche nochmals eure hilfe :) kann mir bitte jemand das folgende übersetzen: oi exetaseis tha ginoun i stis 23.06.08, i stis 30.06.08. Sas parakalo poly na erthete oposdipote. Dialexete eseis tin imerominia. vielen vielen dank im voraus!
Antworten
marliessa
11.06.2008 21:24:23
➤
Re: dringend
Die Prüfungen werden entweder am 23.6. oder am 30.6.08 stattfinden. Ich bitte Sie auf jeden Fall zu kommen. Entscheiden Sie über das Datum/ bzw. wörtl.: wählen Sie das Datum aus.
Antworten
user_83722
11.06.2008 21:29:06
➤➤
Re: dringend
vielen dank :)
Antworten
gvfhg
11.06.2008 21:38:26
bitte in Griechische übersetzen: Bitte
hallo bitte um Übersetzung ins Griechische: bitte um Übersetzung: hey mein Schöner! Warum meldest du dich nie mehr bei mir? Ich vermisse es mit dir zu sprechen.... Schreib doch wieder einmal mit mir in MSN... oder schreib mir bitte einmal zurück auf meine E-mails... küsse dich.... DANKE!!!!!!
Antworten
dimitriosm
11.06.2008 23:05:06
➤
Re: bitte in Griechische übersetzen: Bitte
. jetzt habe ich verstanden warum er dir nicht mehr schreibt.... Es ist einfach!!! du bist sehr frech dimitriosm .
Antworten
gvfhg
12.06.2008 18:30:08
➤➤
Re: bitte in Griechische übersetzen: Bitte
warum...was habe ich denn so schlimmes geschrieben????
Antworten
Georg2
12.06.2008 12:56:01
➤
Re: bitte in Griechische übersetzen: Bitte
"Γεια, ομορφονιέ μου! Γιατί δεν επικοινωνείς πια μαζί μου; Μου λείπει η κουβέντα μαζί σου ... Για γράψε πάλι μαζί μου καμιά φορά στο ΜΣΝ ... ή απάντησε στα e-mail μου, σε παρακαλώ .. Σε φιλώ ..." _______________ "Geia, omorfonie mou! Giati den epikoinwneis pia mazi mou; Mou leipei h kouventa mazi sou ... Gia grapse pali mazi mou kamia fora sto MSN ... 'h apanthse sta e-mail mou, se parakalw .. Se filw ..."
Antworten
gvfhg
12.06.2008 23:47:47
➤➤
Re: bitte in Griechische übersetzen: Bitte
DANKESCHÖN!!! VIELEN DANK!!!
Antworten
blackybrina
12.06.2008 12:42:14
Nur diese 2 Worte :)
Bitte in griechischen Buchstaben: Und nun? .
Antworten
Georg2
12.06.2008 12:48:33
➤
Re: Nur diese 2 Worte :)
Das sind kurze und bündige Übersetzungswünsche. ;-) "Και τώρα;"* bzw. "Και τώρα?" *) Der Strichpunkt ist das korrekte griechische Fragezeichen.
Antworten
blackybrina
12.06.2008 12:56:01
➤➤
Re: Nur diese 2 Worte :)
Ach da hab ich ja mal wieder das gelernt :) Und was heißt bei denen dann unser Fragezeichen?
Antworten
Georg2
12.06.2008 13:04:04
➤➤➤
Re: Nur diese 2 Worte :)
Das meinte ich damit (hatte ich wohl schlecht ausgedrückt). ;-) Unser Fragezeichen "?" ist im Griechischen dieses Zeichen: ";" (also unser Strichpunkt). Am Ende einer Frage steht im griechischen also ein Strichpunkt. (Nur um nicht zu verwirren, habe ich den griechischen Satz auch ein zweites Mal geschrieben und "unser" Fragezeichen hinzugefügt.)
Antworten
blackybrina
12.06.2008 13:23:48
➤➤➤➤
Re: Nur diese 2 Worte :)
Nee dann hab ich mich wohl falsch ausgedrückt^^ Hab das schon verstanden. Genau andersherum. Ich meinte, gibt es bei denen auch das "?" Oder kennen die das im Prinzip gar nicht
Antworten
Georg2
12.06.2008 13:33:38
➤➤➤➤➤
Re: Nur diese 2 Worte :)
Ach so. ;-) Unser "?" gibt es im Griechischen genau genommen gar nicht. Aber im Zuge der Verbreitung von e-mail, SMS usw. verwenden es nun auch Griechen zur Wiedergabe des Fragezeichens.
Antworten
blackybrina
12.06.2008 13:36:19
➤➤➤➤➤➤
Re: Nur diese 2 Worte :)
Ok das wollte ich wissen. Vielen Dank Georg :) Magst du mir auch gleich noch sagen, was das auf deutsch heißt? 1. Kai ti Θa kanoyme 2. tOpa
Antworten
asteraki
12.06.2008 13:42:34
➤➤➤➤➤➤➤
Re: Nur diese 2 Worte :)
hi, 1. und was werden wir machen 2. tora = jetzt lg, asteraki
Antworten
blackybrina
12.06.2008 13:53:45
➤➤➤➤➤➤➤➤
Re: Nur diese 2 Worte :)
thx
Antworten
Logan
12.06.2008 15:03:25
➤➤➤➤
Re: Nur diese 2 Worte :)
Das war schon verständlich, aber sie scheint eh nicht die Hellste zu sein.
Antworten
blackybrina
12.06.2008 13:55:39
in griechischen buchstaben
Wenn du wieder hier in Deutschland bist müssen wir uns treffen! So geht das nicht!
Antworten
Georg2
12.06.2008 14:10:19
➤
Re: in griechischen buchstaben
"Αν είσαι πάλι εδώ στη Γερμανία, πρέπει να συναντηθούμε! Δε γίνεται έτσι!
Antworten
blackybrina
12.06.2008 14:17:31
➤➤
Re: in griechischen buchstaben
danke georg :)
Antworten
luludi
12.06.2008 14:38:56
Bitte übersetzen
osoi pistoi proselthete Danke luludi
Antworten
O Ελληνας
12.06.2008 15:34:52
➤
Re: Bitte übersetzen
.. "die, die gläubig unter Ihnen sind, sollen kommen". Da du halbGriechin bist, müsstest du wissen, dass dieser Spruch am Ende des griechischen Gottesdienstes gesagt wird um die Gläubigen die vorher an der Beichte teilgenommen haben, aufzufordern an der Kommunion teilzunehmen. Da du uns hier "nur" ein paar "Brocken" schreibst kann ich leider nur sagen, dass es auch als eine Art Aufforderung gemeint ist, -egal in welche Bereiche angewendet wird-, es sollte aber bedeuten, nur die, die reines gewissen oder die Courage haben, können an der Sache teilnehmen. Was hier in dem Fall damit gemeint ist weiss nur der Verfasser!! mfg makis
Antworten
luludi
12.06.2008 16:24:11
➤➤
Re: Bitte übersetzen
Vielen Dank für die ausführliche Erklärung. Leider kannte ich diesen Spruch nicht :-) Kurz zum Zusammenhang: Eine Einladung zu einer Betriebsfeier, ergänzt durch diesen Spruch vom Absender. Hm........wohl als Ironie zu verstehen Gruß luludi
Antworten
user_57985
12.06.2008 18:33:57
GANZ WICHTIG
19242023 Den beitrag Übersetzten....
Antworten
Georg2
13.06.2008 01:09:40
➤
Re: GANZ WICHTIG
Gemacht. ;-)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X