Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Deutsche Grammatik
Sprichworte
Vokabeltrainer Forum
Witze
Verbesserungen
Artikeltrainer
Sprachniveau A1
Foren
was ist neu
Deutsche Grammatik
Sprichworte
Vokabeltrainer Forum
Witze
Verbesserungen
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Deutsch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
25
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_29635
10.04.2008 19:04:21
Themensuche!
Hallo! Wenn du das liest, lass bitte mal deine Kreativität spielen. Ich bin auf der Suche nach interessanten, ausgefallenen und vielleicht nicht allzu schwierigen :) Deutsch-Maturathemen. grüße
Antworten
Coqueiro
25.04.2008 19:48:09
➤
Re: Themensuche!
Hausaufgaben erst selbst versuchen!
Antworten
user_29635
14.05.2008 21:44:12
➤➤
Re: Themensuche!
also das ist ja wirklich keine Hausaufgabe!! das ist eine frage um eine persönliche hilfestellung. (und nur als anmerkung: hausaufgaben hat man nicht mehr, wenn man matura macht)
Antworten
amable
22.06.2008 23:28:42
você e muito especial pra mim
Amor é... (¸.•'´(¸.•'´ `'•.¸)`' •.¸) aquela pessoa que o tempo não apaga, que a distância não esquece, que a maldade não destroi. . * .`•.¸(¨`•.•´¨) * . * . * . * ...*. * .É um sentimento que vem de longe, que ganha lugar no seu coração, e você não substitui por nada. ..*(¨`•.•´¨É alguem que você sente presente, mesmo quando esta longe... que vem para o seu lado quando você esta sozinho, e nunca nega um sentimento sincero. ...*(¨`•.•´¨) amor não é coisa de um dia, são , palavras e atitudes que se solidificam no tempo e não se apaga mais___0000___0000 *.*. * . * .. * __000000_000000. * . * . *da sua teresa __0000000000000. * . * . * ___00000000000 * . * . * . * ____000000000 * . *. * . * .* ______00000 * . *. * . * . * .. * . *.* ________00 * . *. * . * ... * . *.* ____ beijos
Antworten
Stefan
06.09.2008 23:02:32
Hit - Hoffmans Erzählungen
Unglaublich "Hoffmans Erzählungen" ist in der Hitparade! Und zwar als neue Interpretation von http://www.myspace.com/myexcellence . Im ORF werden sie rauf und runter gespielt. "For god's sake" ist der aktuelle Hit - der natürlich auf den Harmonien von "Hoffmans Erzählungen" basiert. Mit einem Welthit als Ausgangspunkt kann eigentlich nichts schiefgehen.
Antworten
Stefan
19.12.2009 20:18:09
Verbesserungsvorschläge
Ich sammle Verbesserungsvorschläge. Hintergrund: Es gibt neue Webseiten, die innerhalb kurzer Zeit viel mehr Zugriffe haben als pauker. Oft verstehe ich nicht, warum das so ist. Ich bitte um konstruktive Vorschläge, Hinweise und Analysen.
Antworten
pakamilia
19.12.2009 22:33:16
➤
Re: Verbesserungsvorschläge
Hallo Stefan, ein Problem könnte die Qualität der Wörterbücher sein. In allen Wörterbüchern, deren Inhalt ich beurteilen kann, ist mir aufgefallen: - eine sehr schlechte Rechtschreibung, besonders bei den deutschen Wörtern - falsche Vokabeln - Einträge, die zu anderen Sprachen gehören (Das könnte vielleicht ein Programmfehler sein.) - unsinnige Einträge in Form sinnloser Buchstabenketten Einträge werden also oft ohne die nötige Sorgfalt gemacht. Du hast als Administrator keinen Einfluss auf die Qualität der Einträge. Die Qualität könnte verbessert werden, wenn es für jede Sprache eine oder mehrere Personen gäbe, die die Wörterbücher ständig pflegen und überarbeiten und alle vorhandenen und neuen Einträge prüfen und korrigieren. Ich mache das mit dem Swahili-Wörterbuch und werde es auch weiter tun. Vielleicht finden sich auch für die anderen Sprachen ein paar Enthusiasten. Du könntest einen entsprechenden Aufruf starten. Und für das japanische Wörterbuch wäre es schön, wenn man japanische Schriftzeichen eintragen könnte. Wäre das machbar? Ansonsten bin ich immer noch begeistert von diesem Projekt und freue mich über die zunehmende Zahl der Abfragen von Swahili-Vokabeln. Manchmal sind es mehr als 1000 pro Tag. Welche Webseiten sind es denn, die mehr Zugriffe haben als pauker? Viele Grüße Sabine
Antworten
Stefan
19.12.2009 23:41:32
➤➤
Re: Verbesserungsvorschläge
Ja, die Qualitätssicherung sollte verbessert und die Hürde zum Mitmachen niedriger werden. Schriftzeichen: meine asiatischen Kollegen hatten immer Helferprogramme, mit denen sie ihre Schriftzeichen zusammengesetzt haben. (Auf pauker kann jedes Zeichen abgespeichert werden.) Webseiten über die ich mich wundere: woxikon.de und linguee.de - dict.cc verstehe ich.
Antworten
user_56258
20.12.2009 01:17:07
➤➤➤
Re: Verbesserungsvorschläge
ich wußte bis gerade nichtmal was der sinn dieser seite überaupt sein soll und das wird auch eines der probleme sein. es ist also ein wörterbuch? ok. woran soll man das denn erkennen? der seite fehlt es an profil. wenn jmd. ein wörterbuch braucht, erwartet er auch eine spontane übersetzung. wenn man also nichtmal innerhalb von sagen wir 10 sekunden erkennen kann, dass es sich hier evtl. um das gesuchte o. etwas ähnliches handelt, wird man die seite wieder verlassen. ich hab trotz beschäftigung mit dieser seite nicht erkannt, was das alles eigentlich soll. es gibt keine klar erkennbare richtung. ich hielt es bis gerade eben noch für ein unübersichtliches übersetzungsforum, bei dem man als nettes beiwerk auch noch ein wörterbuch und wiki pflegen kann. ein solches wörterbuch ist entweder so überzeugend, dass es allein durch die funktionen und ergebnisse schon leute wieder zurück auf die seite holt oder dient dazu, die leute erstmal auf der seite zu halten, damit sie im laufe der benutzung auch über andere interessante inhalte und angebote "stolpern". - es fehlt struktur. die menüs sind unübersichtlich und vollgepackt mit teilweise nicht-selbstsprechenden und verwirrenden unterpunkten. die kategorisierung ist vollkommen verwaschen - es muss jedem besucher direkt klar werden, worum es bei dieser seite geht und zwar beim ersten besuch und da schon auf der ersten seite - niemand benutzt ein wörterbuch für eine sprache, dass er erst selbst von grund aus anlegen muss und das nicht direkt auf der ersten seite schon ein eingabeformular zur schnellen übersetzung bietet (ohne anmeldung). es mag für schwach verbreitete sprachen interessant sein, aber ansonsten ist die konkurrenz einfach zu groß, die es einfach zu gut machen (s. dict.cc). es braucht also ein alleinstellungsmerkmal, was in diesem fall wohl die community sein soll, die aber nur sehr schwach ausgeprägt ist - die foren sind extrem unübersichtlich. die listenansicht ist zwar anwählbar, aber nur optional. man sieht immer nur die aktuellen beiträge und kann keinen unmittelbaren überblick über themen erhalten, die einen interessieren. das ist wie im support-center: anfrage bearbeiten, nächstes dokument. wenn da auf der ersten oder spätestens zweiten seite nichts interessantes steht, schaltet man es weg und um das herauszufinden, bedarf es der querlesung gesamter beiträge. da es keine tief geschachtelten unterforen gibt, könnte man immerhin nur die aktuellen beiträge anzeigen und die anderen nur mittels überschrift anzeigen das nur mal als ansatzpunkte.
Antworten
Stefan
20.12.2009 19:18:44
➤➤➤➤
Re: Verbesserungsvorschläge
Nicht schlecht. Ich gebe dir Recht, das Problem ist erkannt: zu unübersichtlich. Das alte Dilemma - wie mache ich es übersichtlich und biete genügend Funktionen... Sollte die Startseite gleich das portugiesische Wörterbuch sein? Werden dadurch die anderen verprellt? Gemäß Analytics ist es nicht so schlimm. Wer über Google z.B. ein portugiesisch Wörterbuch sucht, landet punktgenau auf http://pauker.at/pauker/DE_DE/PT/wb/ oder http://pauker.at/p.php/de_de/pt - da gibt es keine Zweifel und die Absprungraten sind entsprechend gering. Der Rest von pauker spielt von den Zugriffen her eine kleine Rolle, obwohl ich viel in das handgestrickte Forum investiert habe und durch die Wörterbuchintegration finde ich es besser als andere (bunte phpBB) Foren.
Antworten
steyregger
27.12.2009 11:31:00
➤➤➤
Re: Verbesserungsvorschläge
Da ist ja schon fast eine Antwort dabei. Aber warum schreiben die meisten Ihre Vokabel im Excel und kopieren sie dann in den Vokabeltrainer (nur wegen der Sonderzeichen)GRUND= ES IST EINFACH ZU KOMPLIZIERT auf Pauker
Antworten
Stefan
27.12.2009 19:32:01
➤➤➤➤
Re: Verbesserungsvorschläge
Könntest du mir noch sagen was kompliziert ist und wie du dir das in einem idealen System vorstellst?
Antworten
Solros
30.12.2009 19:00:37
➤➤
Re: Verbesserungsvorschläge
Hallo Stefan, also ich weiss nicht, wieso es schwer sein soll, Pauker als Wörterbuch zu benutzen. Wenn man sich die Seite mit der gewünschten Sprache einmal als Lesezeichen angelegt hat, hat man doch immer auf die richtige Zielsprache. @pakamilia: Gute Idee mit Wörterbuchpflegern, ich mache es mit Schwedisch. Aber was mich echt nervt und was du (Stefan) vielleicht ändern könntest: Dass ständig neue Einträge durch die privaten Vokabellisten ins Wörterbuch hineinkommen, die in fast identischer Form schon existieren. DAS macht Pauker benutzerunfreundlich - manchmal wird man geradezu erschlagen, wenn man zu einer Abfrage dieselbe Antwort mehrfach erhält. Wäre es möglich, die privaten Vokabellisten aus dem Wörterbuch herauszuhalten, so dass nur der User, der die Liste anlegt, Zugriff darauf hat? Guck dir mal http://www.glosboken.se/ an. Guten Rutsch - Gott Nytt År! Lissy
Antworten
galega
20.12.2009 10:58:34
➤
Re: Verbesserungsvorschläge
Moin! Setz doch mal ein Treffen in einem Chatraum an, wo alle Interessierten sich austauschen können - ein brainstorming. LG
Antworten
iLoveslanguage
29.12.2009 11:44:55
➤➤
Re: Verbesserungsvorschläge
die Idee ist gut. man müsste nur ausmachen, wenn die Leute mitmachen wollen, wann das Treffen stattfinden soll.... (Stefan wäre bestimmt damit einverstanden...schließlich möchte er Verbesserungsvorschläge sammeln...)
Antworten
Stefan
15.01.2010 09:37:07
➤➤
Re: Verbesserungsvorschläge
Die Idee ist gut, ich will zuerst aber die ärgsten Baustellen aufräumen.
Antworten
galega
28.12.2009 20:53:17
➤
Re: Verbesserungsvorschläge
Du solltest das Forum mehr als Übersetzungsübungsforum charakterisieren. Vokabeltrainer gibt es genug und die Vokabellisten hier sind sehr fehlerhaft. Die Übersetzer hier im Forum könnten vielleicht kurze Übungsübersetzungen reinstellen und die Resultate dann korrigieren. An den Chats nervt es mich sehr, das man meist nicht weis, wer wirklich noch anwesend ist.
Antworten
iLoveslanguage
29.12.2009 12:00:24
➤➤
Re: Verbesserungsvorschläge
das mit den Übungsübersetzungen reinstellen, ist gut, aber das könnte jeder tun... von mir aus.. halt was fiktives posten...(kein Songtext oder so) man kann irgendeinen Text übersetzen...z.B. Nachrichten.. was auch immer... das wäre für so einen Forum wie das Portugiesisch- oder Spanischforum, wo fast nichts los ist, sehr hilfreich, zumal in beiden Foren aktive Muttersprachler und Leute, die diesen Sprachen gut beherrschen anwesend sind, und nachschauen könnten...
Antworten
RaveLand
08.01.2010 23:44:07
➤➤➤
Re: Verbesserungsvorschläge
Was ich z.B. sehr nervig finde ist, dass z.B. für ein Wort tausendmal mit derselben Bedeutung enthalten ist. Sowie Sachen wie ,,Substantiv'' hinter den Namen ist sehr mühsam, wo man ja weiß, dass deutsche Wörter groß geschrieben Substantive bilden. Auch nervig sind z.B. wenn für Hund z.B. als Übersetzung ,,bli, bla, blub'' steht. Es sieht einfach unschön aus. Wenn die Wörter der Übersetzung getrennt gemacht werden, sehe es viel schöner aus. Mache dir da einen Beispiel an dict.leo.org Sieht sehr übersichtlich aus.
Antworten
Kata :D
19.12.2009 21:37:47
Ich fände es schön, wenn man irgendwo erkennen kann, wenn jemand das letzte mal aus meiner Kontaktliste online war...
Antworten
Stefan
20.12.2009 19:20:48
➤
... habe ich auf firenze mal eingebaut: http://firenze.pauker.at/VIP/Stefan/home_de
Antworten
kingibo
21.12.2009 14:11:39
HTML
Hallo, mein Vorschlag wäre eine Vereinfachung der HTML-Tags, so dass die Leute nicht die Zeichen in HTML eingeben müssen, sondern einfach eine Menüleiste programmiert und integriert wird, die eine Tabelle mit Standardfaben enthält und Schriftformatierungen wie Größe, kursiv oder fett - einfach per Auswahl. Danke.
Antworten
Stefan
23.12.2009 17:52:29
➤
Re: HTML
Du meinst den Editor, wie er im Blog verwendet wird? Das Problem ist, dass dann das automatische Wörternachschlagen nicht funktioniert...
Antworten
pakamilia
23.12.2009 18:17:00
download der Wörterbücher
Hallo Stefan, noch ein Vorschlag zum Runterladen der Wörterbücher: Ist es möglich, dass nur die Einträge runtergeladen werden, die aktuell sind. Zur Zeit werden alle Einträge runtergeladen, auch die, die inzwischen durch andere ersetzt worden sind. Da sind also viele doppelt oder falsch. Es wäre auch schön, wenn der Inhalt des Kommentarfelds mit runtergeladen würde. Viele Grüße Sabine
Antworten
Stefan
27.12.2009 19:29:27
➤
Re: download der Wörterbücher
Hallo Sabine, das mit den Kommentaren kommt demnächst. Die als falsch deklarierten Einträge wurden noch nie selektiert... gruss stefan
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X