/
Ines79
02.02.2007 14:25:12
Huhuuuuu, jemand da?
Kann mir jemand bitte folgendes übersetzen?
- THA TA POYME SYNDOMA
Euxaristo poli kai Καλό Σαββατοκ
pepelja6ka
02.02.2007 15:21:51
➤
Re: Huhuuuuu, jemand da?
wir sehen uns bald
σ
Ines79
02.02.2007 17:19:54
➤➤
@Athina_Maria & Pepelja6ka
Vielen Dank Euch beiden!
athina_maria
02.02.2007 14:37:38
➤
Re: Huhuuuuu, jemand da?
THA TA POYME HEISST SOVIEL WIE WIR SEHEN UNS SPÄTER
user_55722
01.02.2007 12:37:53
DRINGENDE BBITTTE
KANN MIR DAS JEMAND ÜBERSETZEN IST WAHNSINNIG WICHTIG:
WARUM DENKST DU DAS ICH WITZE MACHE DAS ICH DICH VERMISSE.ÜBER SOLCHE SACHEN MACHT MAN KEINE WITZE!
DANKE VIELMALS
marliessa
01.02.2007 14:35:13
➤
Re: DRINGENDE BBITTTE/smily:-)
für sms:
Giati skeftesai oti kano asteia, oti se apothymo. Gia tetoia pragmata den kanontai asteia!
user_55722
01.02.2007 14:46:19
➤➤
Re: Re: DRINGENDE BBITTTE/smily:-)
DANKE DIR MARLIESSA
user_55722
01.02.2007 09:03:58
WUNDERSCHÖNEN GUTEN MORGEN
kann mir jemand sagen was der unterschied ist zwischen,omorfi und koukla??
marliessa
01.02.2007 09:28:42
➤
Re: smily:-)
omorfi ist ein Adjektiv von omorfos,i, o schön
kann auch als Substantiv verwandt werden : Schöne
koukla Puppe, sehr schön aussehende Frau
user_55722
01.02.2007 09:30:56
➤➤
Re: Re: smily:-)
vielen vielen dank.wünsche dir einen schönen tag!
Ines79
01.02.2007 08:45:08
Kalimera
es tut mir leid, wenn ich mich wiederhole, aber könnt Ihr mir bitte folgendes in gr. + lat. Buchstaben übersetzen:
- Meine Flugdaten von Athen nach Samos haben sich wie folgt geändert.
- Flugnummer
- Abflug Athen
- Ankunft Samos
Euxaristo poli,
Ines
dimitriosm
01.02.2007 09:03:02
➤
@Ines79
TA DEDOMENA PTHSEOS MOU APO THN ATHINA STH SAMO ALLAKSAN OS EKSHS:
Τα δεδομένα της πτήσεώς μου από την Αθήνα στη Σάμο άλλαξαν ως εξής:
ARITHMOS PTHSHS = Α
Ines79
01.02.2007 09:48:02
➤➤
Re: @Ines79
Vielen, vielen Dank ;o)
31.01.2007 19:03:57
Ich habe eine Bitte
seit es dich gibt hat die Sonne ihren Sonnenschein verloren, wie kann ich das auf griechisch übersetzen.
Sonne - ilios mehr weiss ich nicht.
Tanja
Eleni2504
31.01.2007 19:15:19
➤
Re: Ich habe eine Bitte
Ο ήλιος έχασε την λάμψη του γιατί υπά
31.01.2007 17:05:20
Hallo :)
Kann mir bitte jemand folgende Sätze übersetzen? Schrift und aussprache bitte :)) Schonmal jetzt danke.
1. Du hast mir einen Rosengarten versprochen.
2. Ich habe dir nie einen Rosengarten versprochen.
Danke :D
31.01.2007 17:19:23
➤
Hallo! Hier kommts!
1. Du lovade mig en rosengård. [Dü lo:wade mej en ru:sengord]
2. Jag har aldrig lovat dig en rosengård. [jag har aldrig lo:wat dej en ru:sengord]
Falls etwas unklar ist, denn frag nochmal!
Viel Glück!
/Anna
Eleni2504
31.01.2007 19:29:01
➤➤
1. Μου υποσχέθηκες έναν κήπο με τ
31.01.2007 20:12:27
➤➤➤
Hallo Eleni :)
Danke für deine Übersetzung, aber könntest du mir noch schreiben, wie ich das z.B in einer SMS schreiben könnte? Oder einfach nur wie man es ausspricht? Wäre lieb, danke :)
nidi
31.01.2007 20:44:47
➤➤➤➤
1. Mou iposchethikes enan kipo me trandafilla
2. Den sou iposchethika pote enan kipo me trandafilla
dimitriosm
01.02.2007 08:52:44
➤➤➤➤➤
@nidi
Eleni hat sich vertippt
trandafilla = triandafilla
trianta = dreissig
filla = Blaeter
dimitriosm
.
nidi
31.01.2007 17:24:35
➤➤
Du bist im falschen Forum;)
user_44751
31.01.2007 17:40:38
➤➤➤
lach ist aber auch mal nett etwas auf schwädisch zu hören :-D
31.01.2007 17:25:23
➤➤
nein!
merke erst jetzt dass ich in das griechische übersetzungsforum bin!! bin ja schwedin!! naja, denn hast du ja die übersetzung jetzt auf schweisch auch ;)
lg
anna
31.01.2007 16:52:58
Griechische Übersetzung
Weiß jemand, was auf griechisch "Danke für Ihre Aufmerksamkeit" heißt, und wie man das ausspricht??
Bitte, bitte ist ganz wichtig!!!
danke
sarah
Eleni2504
31.01.2007 18:19:10
➤
Re: Griechische Übersetzung
Euxaristo pou m akousate oder ευχα
user_55916
31.01.2007 20:22:22
➤➤
Re: Re: Griechische Übersetzung
Hallo Eleni!!
Danke für deine Übersetzung! Weiß du auch noch wie man das ausspricht??
glg
sarah
dimitriosm
01.02.2007 09:09:48
➤➤➤
@Sarah
eine andere Version:
SMS
EYXARISTO GIA THN PROSOXH SAS
Aussprache
EFCHARISTO JA TIN PROSSOCHI SSAS
gr
Ευχα
user_55916
03.02.2007 16:13:14
➤➤➤➤
re: @Sarah
hi!!
also danke nochmal, wegen der aussprache :)
glg sarah
Piratina
31.01.2007 22:23:52
➤➤➤
Re: Re: Re: Griechische Übersetzung
Eleni hat Dir doch schon die SMS-Schrift geliefert, aber wenn du es nicht so ganz verstehen konntest:
Aussprache in etwa: Efcharisto pu m akusate!
LG Anita