| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Blase ffemininum, Harnblase f
Körperteile |
sidik torbası | | Substantiv | |
|
Dekl. Weichkäse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
yumuşak peynir | | Substantiv | |
|
Dekl. Stunde Stunden f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Maße, Zeiteinheit |
saat saatler | | Substantiv | |
|
Dekl. Pokal m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gefäße |
kadeh | | Substantiv | |
|
Dekl. Käse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmittel, Käsesorten |
peynir | | Substantiv | |
|
Spaß m |
şaka | | Substantiv | |
|
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung |
Sen de varsın bu işte? | | | |
|
Gallenblase f
Körperteile |
safra kesesi | | Substantiv | |
|
Straße f |
sokak, -ağı | | Substantiv | |
|
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl |
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama) | | | |
|
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. |
Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi. | | | |
|
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches |
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen. | | | |
|
Metastase ffemininum
Krankheiten |
yavru tümör | | Substantiv | |
|
Schafskäse, Weißkäse m
Käsesorten |
beyaz peynir | | Substantiv | |
|
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) |
sönmedi de
(sönmek) | | | |
|
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite) |
Suadiye'de | | | |
|
außerdem advAdverb; und auch; noch dazu |
bir de | | | |
|
Geschäftsstraße f
Straße, Läden |
çarşı | | Substantiv | |
|
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod |
Belki de öldü. | | | |
|
Er war's wirklich. |
Gerçekten de oymuş.
(o imiş) | | Redewendung | |
|
auch Herr Erdoğan |
Erdoğan Bey de | | | |
|
Wir wollen auch leben. |
Biz de yaşayacağız. | | | |
|
Brandblase ffemininum
Verletzungen / (Blase) |
yanık kabarcığı
(kabarcık) | | Substantiv | |
|
in hohem Maße |
yüksek derecede | | | |
|
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden |
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum! | | | |
|
weder weich- noch hartgekocht |
ne rafadan, ne de hazırlop | | | |
|
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung |
Ben de aynen öyleyim. | | | |
|
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung |
Bir de ne göreyim? | | | |
|
bei etw kein Mitspracherecht haben |
-de söz hakkı olmamak | | | |
|
(gar) nicht übel
Beurteilung |
hiç de fena değil | | | |
|
von äußerster Wichtigkeit |
son derece(de), önemli | | | |
|
Idiom nneutrum; Phrase ffemininum |
deyim | | Substantiv | |
|
in einem vernünftigen Maße |
makul ölçüde
(ölçü) | | | |
|
Dekl. Becher m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gefäße, Trinkgefäße |
kadeh | | Substantiv | |
|
Kelch m
Gefäße, Trinkgefäße |
kadeh | | Substantiv | |
|
Glas nneutrum, Wasserglas n
Gefäße, Trinkgefäße |
bardak, -ğı
(bardağı) | | Substantiv | |
|
(große) Vase ffemininum, Blumenvase f |
çiçeklik | | Substantiv | |
|
mit Waffengewalt
Gewalt |
silah gücüyle | | | |
|
mit Waffengewalt f
Gewalt |
silah zoruyla | | Substantiv | |
|
Hakennase f
(Nase) |
gagaburun | | Substantiv | |
|
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen) |
Hattâ bizi de davet etti. | | | |
|
Vielleicht ist es auch die Wetterumstellung, ich weiß es nicht.
Befinden |
Belki de hava değişimidir bilmiyorum. | | | |
|
hocheffizient; in hohem Maße effizient |
yüksek derecede etkili | | Adjektiv | |
|
am oberen Ende der Straße
Wegbeschreibung |
caddenin en yukarı ucunda | | | |
|
die Faust auf die Nase schlagen
Gewalt |
buruna yumruk indirmek | | Redewendung | |
|
Und dann war ich noch alleine im Laden. |
Bir de dükkanda yalnız kaldım. | | | |
|
weißer Käse mmaskulinum, Schafskäse m
Käsesorten |
beyaz peynir | | Substantiv | |
|
ungefähr, etwa, in dem Maße wie ... |
-e kadar | | Adverb | |
|
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg |
Ama böyle de hallettik. (> halletmek) | | | |
|
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis |
Aynı şey benim de başıma geldi. | | | |
|
Möchtest du auch etwas dazu essen? |
Beraber bir şey de yer misin? | | | |
|
Vase f |
vazo | | Substantiv | |
|
Straße f |
cadde | | Substantiv | |
|
Nebenstraße f |
yan sokak (-ğı) | | Substantiv | |
|
Adlernase f |
gagaburun | | Substantiv | |
|
Straße f |
cadde, yol | | Substantiv | |
|
Blumenvase f
Dekoration |
vazo | | Substantiv | |
|
Endphase f
Entwicklung, Verhandlung |
son aşama | | Substantiv | |
|
Landstraße f
Straßen |
şehirler arası yol
~, karayolu | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:26:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 24 |