pauker.at

Türkisch Deutsch wî,wê dê (ne)kuştiba

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
weder weich- noch hartgekocht ne rafadan, ne de hazırlop
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum!
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen.
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite)
Suadiye'de
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Er war's wirklich. Gerçekten de oymuş.
(o imiş)
Redewendung
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
Ich weiß, es ist nicht möglich, aber es wäre so schön gewesen, wenn du mitgewesen wärst.
Bedauern, Sehnsucht
Biliyorum bu imkansiz ama sen de olsaydın ne kadar hoş olurdu.
von äußerster Wichtigkeit son derece(de), önemli
(gar) nicht übel
Beurteilung
hiç de fena değil
bei etw kein Mitspracherecht haben -de söz hakkı olmamak
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung
Ben de aynen öyleyim.
weder... noch... ne...ne de...
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen)
Hattâ bizi de davet etti.
Und dann war ich noch alleine im Laden. Bir de dükkanda yalnız kaldım.
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung
Sen de varsın bu işte?
Vielleicht ist es auch die Wetterumstellung, ich weiß es nicht.
Befinden
Belki de hava değişimidir bilmiyorum.
Möchtest du auch etwas dazu essen? Beraber bir şey de yer misin?
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg
Ama böyle de hallettik. (> halletmek)
wie dem auch sei; immerhin, schließlich ne de olsa
Es gibt auch andere Dinge, die Spaß machen.
Unterhaltung, Meinung
Eğlence olan daha değişik şeyler de var.
Wer mich kennt, weiß wie ich bin, und wer mich nicht kennt, denkt über mich, wie sein eigener Charakter ist.
Spruch
Beni bilen bilir, bilmeyen de kendi gibi bilir.
Du verstehst mich nicht und ich verstehe Dich nicht.
Kommunikationsprobleme, Konflikt / (verstehen)
Sen beni anlamıyorsun, ben de seni anlamıyorum.
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama)
Richte Deinen Eltern meine Hochachtung (und) Deiner Schwester meine Grüße aus
Gruß, Familie
Annene, babana saygı, kardeşine de selamlarımı söyle.
Was hast du denn für Stress? Senin ne sıkıntın var?
Was hat er/sie gesagt?
Information
Ne dedi? / O ne dedi?
Wann schließt der Laden?
Einkauf
Dükkân ne zaman kapanır?
X will jetzt auch noch, dass ich mir ein neues Auto kaufe. X şimdi de yeni bir araba almamı istiyor.
beharren auf intransitiv -de direnmekVerb
Was hat er gesagt?
Kommunikation, Information, FAQ
Ne diyordu?
Was denkst du?
Konversation, Meinung
Ne düşünüyorsun?
sich kabbeln, sich streiten, sich zanken intransitiv -De atışmakVerb
verbringen (bei) intransitiv -de geçirmekVerb
Was sagst du ?!
Reaktion
Ne söylüyorsun?!
vielleicht auch nicht; möglicherweise auch belki de
Er/Sie ist in Berlin.
Aufenthalt
Berlin'de.
darauf bestehen intransitiv -de diretmekVerb
Was soll ich tun?
Handeln, Überlegung
Ne yapmalıyım?
alle drei
Anzahl
üçü de
mal (nachschauen etc. ) bir de
meins auch benim de
noch dazu bir de
nun bir de
und noch bir de
du auch sen de
und da... bir de
und die anderen ötekiler de
sowohl.... als auch hem... hem (de)
selbst wenn; schließlich; übrigens bir de
außerdem
(am Satzanfang)
hem de
auch adv de, da
dann auch bir de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 10:30:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken