| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
verzeihen |
bağışlamak, affetmek | | Verb | |
|
Können Sie mir verzeihen? |
Beni affeder misiniz? | | | |
|
Verzeihst du mir?, Kannst du mir verzeihen? |
Beni affeder misin? | | | |
|
Das werde ich mir nie verzeihen!
Selbstkritik, Schuld |
Kendimi asla affetmeyeceğim! | | | |
|
jdm etw verzeihen |
-in bir şeyini mazur görmek | | | |
|
Ich habe dir verziehen.
Schuld / (verzeihen) |
Seni affetim. (→ affetmek) | | | |
|
tolerieren (jmdn/etw); verzeihen |
hoşgörmek -i | | | |
|
Glaubst du, er wird mir verzeihen? |
Sence beni affeder mi? | | | |
|
Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen!
Konflikt |
Aslında affetmemem gerekirdi. | | | |
|
Ich war bereit dir zu verzeihen. Gegen ein wenig Respekt, ein wenig Aufmerksamkeit. Aber die hast du mir nicht gegeben.
Beziehungskonflikt |
Seni affetmeye hazırdım ben. Biraz saygı, biraz ilgi karşılığında. Ama sen bunları vermedin. | | | |
|
Wenn du das auch nur wüsstest, deswegen werde ich es mir nie verzeihen. |
Sen de bunu bile bilsen kendimi hiç bir zaman bundan dolayı affetmeyeceğim. | | | |
|
Du hast geschrieben, dass du keinen Grund zu verzeihen hast. Ich fühle mich trotzdem sehr schuldig.
Schuld / (schreiben) |
Affetmek için bir nedenim yok yazmışsın. Yine de kendimi çok suçlu hissediyorum. | | | |
|
Natürlich verzeihe ich dir.
(verzeihen) |
Tabiiki sana affediyorum. | | | |
|
Ich verzeihe dir jedes Mal.
(verzeihen) |
Ben seni her seferinde affediyorum. | | | |
|
Verzeihe mir bitte!
(verzeihen) / (Entschuldigung) |
Lütfen beni af et! | | | |
|
Verzeih, aber vergiss nicht.
Sprichwort / (verzeihen) |
Affet, ama unutma. | | | |
|
Verzeih mir!
Entschuldigung / (verzeihen) |
Beni bağışla. | | | |
|
Verzeih mir bitte, dass ich gelogen habe.
Lügen / (verzeihen) |
Yalan söylediğim için beni affet, lütfen. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 23:07:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |