| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
verlassen |
çıkmak | | Verb | |
|
worauf du dich verlassen kannst |
bundan emin olabilirsin | | | |
|
hinaufgehen, verlassen |
çıkmak | | Verb | |
|
Du kannst dich darauf verlassen! / Vertrau mir!
Versprechen |
Sözüme güven. | | | |
|
seine Frau verlassen
Beziehungskonflikt, Ehe |
karısını terk etmek | | | |
|
verlassen, hinterlassen, überlassen transitiv |
terk etmek | | Verb | |
|
einsam, verlassen, gottverlassen |
ıssız | | Adjektiv | |
|
desertieren, verlassen, aufgeben transitiv |
terk etmek | | Verb | |
|
verlassen, abfahren (aus) |
ayrılmak -den | | Verb | |
|
herausgehen, herauskommen, verlassen, ausscheiden |
-dan çıkmak | | Verb | |
|
Verlassen nneutrum; Hinterlassen nneutrum, Überlassen nneutrum |
terk | | Substantiv | |
|
verlassen [Zimmer, Haus], herauskommen aus |
-den çıkmak | | | |
|
Er/Sie hat mich verlassen.
Beziehungskonflikt, Trennung |
O beni terk etti. | | | |
|
Ich fühle mich gerade genauso traurig und verlassen wie letzten Sommer.
Befinden, Beziehung, Konflikt |
Kendimi şu an aynı geçen yaz olduğu kadar üzgün ve terk edilmiş hissediyorum. | | | |
|
von allen guten Geistern verlassen sein
Verhalten, Geisteszustand |
delirmiş olmak | | | |
|
Sie wurde von ihm verlassen. / Er wurde von ihr verlassen.
Trennung, Beziehungskrise |
Onun tarafından terk edildi. | | | |
|
Du solltest dich nicht auf die Hilfe anderer verlassen.
Unterstützung, Ermahnung, Warnung |
Yardım için diğerlerine güvenmemelisin. | | | |
|
Halte dich links, sobald du den Bahnhof verlassen hast.
Wegbeschreibung |
İstasyondan çıkar çıkmaz sola dön. | | | |
|
Ich war gerade im Begriff, das Haus zu verlassen. |
Evden çıkmak üzereydim. | | | |
|
Ich bin noch im Büro. Im Moment kann ich meinen Arbeitsplatz nicht verlassen.
Arbeit, Aufenthalt |
Ben hâlâ ofisteyim. İş yerinden ayrılamıyorum şu an. | | | |
|
Achtet auf zwei Dinge: auf die Bissen, die in euren Mund gelangen und auf die Worte, die euren Mund verlassen.
Spruch, Ermahnung, Zitat |
İki şeye çok dikkat edeceksiniz, ağzınıza giren lokmaya ve ağzınızdan çıkan söze. - Gavs-ı Sani Hz.
(lokma) | | | |
|
Denn ein Mann ist jemand, der sich an sein Wort hält und auf den ich mich verlassen kann. |
Erkek dediğin sözünde duran ve güvenebileceğim birisidir. | | | |
|
Vielleicht sind die, die du glaubst, verloren zu haben, diejenigen, die du losgeworden bist. Vergiss nicht: Manche machen den Ort glücklich, wo sie hingehen und manche den, den sie verlassen.
Spruch, Trost |
Kaybettin sandıkların, kurtulduklarındir belki. Unutma, kimi gittiği yeri mutlu eder, kimi terkettiği yeri.
(kurtulmak) (terketmek) | | | |
|
Er verlässt nicht oft das Haus.
Unternehmung / (verlassen) |
O, çok açık havaya çıkmaz. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:12:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |