pauker.at

Türkisch Deutsch v?ci

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
bedürftig muhtaç, -cı
(muhtacı)
Adjektiv
Apparat m, Instrument n, Instrumentarium
n
araç, -cı
(aracı)
Substantiv
exklusive hariç, -ci
(harici)
Adjektiv, Adverb
(politische) Erklärung
f
demeç, -ci
(demeci)
Substantiv
kräftig, robust; gesund dinç, -ci
(dinci)
Adjektiv
Anfang m, Beginn m, Start
m
başlangıç, -cı
(başlangıcı)
Substantiv
bedürfend muhtaç, -cı
Dekl. Hammer
m

Werkzeuge
çekiç, -ciSubstantiv
Azaroldorn
m

Pflanzenarten
alıç, -cıSubstantiv
Dekl. Schwert
n

Waffen
kiliç, -ciSubstantiv
Sichel
f

Werkzeuge, Gartenarbeit
kalıç, -cı
(kalıcı)
Substantiv
Not leidend, notleidend muhtaç, -cıAdjektiv
benötigend muhtaç, -cıAdjektiv
Dekl. Ausfuhr
f

Kommerz
ihraç, -cıSubstantiv
Schach
n
satranç, -cıSubstantiv
Reis m [ungekocht]
Lebensmittel
pirinç, -ci
Außenseite
f
hariç, -ciSubstantiv
Gewinn, Erwerb
m
kazanç, -cıSubstantiv
Mittel n, Hilfsmittel n; Beförderungsmittel n, Fahrzeug n, Gefährt
n

Transport
araç, -cıSubstantiv
Gebühr
f
harç, -cıSubstantiv
Labyrinth
n
dolangaç, -cıSubstantiv
Rote(s) Kreuz
n

Organisationen
Kızılhaç, -cıSubstantiv
Eisenblech n; Backblech
n
saç, -cıSubstantiv
Gang, Prozess, Verlauf
m
süreç, -ciSubstantiv
Dekl. Krone
f

Adel
taç, -cıSubstantiv
Medikament n, Arznei f, Medizin
f
ilaç, -cı
(ilacı)
Substantiv
Richter
m
yargıç (-cı), hâkimSubstantiv
Zweck m, Ziel
n
amaç, -cıSubstantiv
50 v.Chr. MÖ. 50 yılı
MÖ. = Milatan önce
Redewendung
Kreuz
n
haç, -çı; salip. -biSubstantiv
Übersetzer, Dolmetscher
m

Sprachen
çevirmen; tercüman; dilmaç, -cıSubstantiv
Dekl. Zweck
m
hedef; amaç, -cıSubstantiv
Bleiwurz
f
dişotu, kurduzot; şeytraç, -cıSubstantiv
vor Christi Geburt, v.Chr.
Datum, Zeitangabe
milattan önce, MÖ.
z. Hd. v. [zu Händen von]
Korrespondenz
eliyle
im Jahre 1000 v. Chr. (/ vor Christus)
Datum
M.Ö. (/ Milattan önce) 1000 yılında
wählen
sich etwas aussuchen, sich für etwas entscheiden (nicht i.S.v. wählen gehen)
seçmek
etwas auswählen-bir şey seçmek
Verb
Diener, Bedienstete(r) (an oder für eine Sache)
m

GR: Nomen agentis (der, der etwas tut, herstellt etc.)
hizmetkâr
-kâr ~ -Çİ
Substantiv
sich auflösen, sich lösen; tauen çözülmek
(Passiv v. çözmek)
Verb
Wenn du deinen Traum verwirklichen willst, musst du härter arbeiten.
Ratschlag
Hayalini gerçekleştireceksen, daha fazla çalışmak zorundasın.
(gerçekleştirmek = Kausativ v. gerçekleşmek)
Seither hat man von ihnen nichts mehr gehört.
Information, Kontakt / (hören)
O zamandan beri onlardan hiç haber alınmadı.
(alınmak = Passiv v. almak)
Er ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen.
Feststellung, Meinung
O kendini geçindirmek için yeterince yaşlıdır.
(geçindirmek = Kausativ v. geçinmek) (yaşlı)
Ich habe sie nicht im Gedächtnis.
i.S.v. auswendig wissen
Ezberimde yok.
hinter den Kulissen von Ankara
Gerücht / (i.S.v. gerüchteweise hört man in Ankara)
Ankara kulislerinde
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:38:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken