| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gegenüber |
-e karşı | | Präposition | |
|
gegenüber räuml |
karşısında | | Adverb | |
|
gegenüber, entgegen |
-e karşı karşıya | | Adverb | |
|
jemandem gegenüber sein gegebenes Wort nicht halten
Versprechen |
aldatmak | | Verb | |
|
Diagnose stellen
Diagnostik |
teşhis koymak | | Verb | |
|
einen Zeugen stellen |
tanık koymak | | Verb | |
|
gegenüber |
karşıda | | Adverb | |
|
Ich meine es doch nur gut mit Dir. / Ich bin Dir gegenüber nur wohlgesonnen.
Beziehung, Mitgefühl |
Sadece, senin iyiliğini istiyorum. / Sana karşı sadece iyi niyetliyim. | | | |
|
gegenüber, entgegen |
karşı | | Adverb | |
|
etwas in Abrede stellen |
bir şeyden şüphelenmek | | Verb | |
|
an, gegen, gegenüber |
aleyhinde, aleyh, karşı | | Präposition | |
|
gegenüber vom Bahnhof
Lokalisation |
istasyonunun karşısında | | | |
|
gegenüber, im Vergleich zu |
-e kıyasla, -e nispetle | | Präposition | |
|
mir gegenüber; im Umgang mit mir |
bana karşı; benimle ilişkide | | | |
|
Ich muss mich niemandem gegenüber rechtfertigen.
Verantwortung |
Kimseye hesap vermek zorunda değilim. | | | |
|
Wir sind ihnen gegenüber im Vorteil.
Einschätzung |
Biz onlara göre avantajlıyız. | | | |
|
der Sohn des Hausmeisters (/ Pförtners) der Bank gegenüber |
karşı bankanın kapıcısının oğlu | | | |
|
sich jemandem gegenüber schlecht verhalten |
-e karşı kötü davranmak | | | |
|
Ganz besonders tut es mir Dir gegenüber leid.
Mitgefühl |
Özellikle sana karşı üzgünüm. | | | |
|
Ich würde mich dir gegenüber niemals so verhalten.
Versprechen |
Ben sana asla böyle davranmazdım. | | | |
|
Ich bin sehr skeptisch (/ misstrauisch) gegenüber diesen Informationen.
Skepsis |
Bu bilgilere çok kuşkuyla bakıyorum.
(kuşku) | | | |
|
Er/Sie stellte mir eine Frage.
(fragen) |
O, bana bir soru sordu. | | | |
|
Er stellte fünf neue Arbeiter ein.
Arbeit / (einstellen) |
O, beş yeni işçiyi işe aldı.
(işçi) (almak) | | | |
|
Er schrieb ein Rezept. / Er stellte ein Rezept aus.
Arztbesuch |
Bir reçete yazdı. | | | |
|
Man sollte die Liebe von nichts anderem abhängig machen, als von dem Gefühl dem anderen gegenüber.
Ratschlag |
İnsan aşkını başka şeylerle bağlamaması lazım, sadece sevdiği insana karşı gerçek hislerine bağlı olmalı. | | | |
|
Was ist los mit dir? Warum bist du so seltsam? Du hast kein Grund, dich mir gegenüber so zu verhalten.
Verhalten, Motiv |
Senin neyin var? Neden bu kadar tuhafsın? Bana böyle davranman için bir sebebin yok senin. | | | |
|
Obwohl du eigentlich ziemlich skeptisch gegenüber meinem neuen Job warst, hast du mir versichert, dass du immer hinter mir stehst, egal, wie ich mich entscheide.
Arbeit, Ermutigung, Entschluss |
Yeni işime şüpheyle bakmana rağmen, kararımın ne olursa olsun arkamda olacağını onayladın. (> onaylamak) | | | |
|
Deine Mail hat mich sehr berührt und ich merke, dass Du Dich mir gegenüber sehr geöffnet hast, so wie Du es bis jetzt bei keinem anderen Menschen gemacht hast.
Beziehung, Mitgefühl / (berühren) (bemerken) |
Mailin beni çok duygulandırdi ve hiç kimseye açılmadığın kadar bana açıldığını anladım.
(duygulandırmak) (anlamak) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 5:55:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |