pauker.at

Türkisch Deutsch steht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir.
Das steht nicht in meiner Macht.
Hierarchie
Bu benim gücümü aşar.
Es steht unentschieden.
Fußball, Spiele
Skor berabere.
Da steht (/ liegt) es. Şurada duruyor.
Das steht zwischen uns.
Konflikt
Bu seninle benim aramdadır.
Das steht nicht in Frage.
Konversation
O söz konusu değil.
Schwarz steht ihr.
Kleidung, Aussehen
Ona siyah yakışıyor.
Seine Ehrlichkeit steht außer Zweifel. Onun dürüstlüğü şüphe götürmez.
Das Angebot steht (/ gilt) noch.
Verhandlung, Vereinbarung
Teklif hâlâ geçerli.
er/sie/es steht auf kalkıyor
Meine Ehre steht auf dem Spiel. Namusum söz konusu.
Das steht völlig außer Frage.
Diskussion
Bu tamamen söz konusu olamaz.
Er steht für seine Überzeugungen ein.
Charakter
O inançlarını savunur.
Das Haus steht leer. Ev boştur.
Das Auto steht vor der Garage. Araba garajın önünde.
Das steht alles in meinem Bericht.
Information
Hepsi raporumda.
Das steht nicht in meiner Macht.
Hierarchie, Fähigkeiten
Buna benim gücüm yetmez.
Es steht dir nicht zu, das zu sagen.
Kritik, Konflikt, Beurteilung
Bunu söylemek sana yakışmaz.
Der Hut steht ihr perfekt.
Mode, Kleidung, Aussehen
Şapka ona mükemmel bir şekilde uyuyor.
Da steht einem ja der Verstand still!
Reaktion
Akıllara durgunluk!
Es steht definitiv fest, dass ...
Diskussion
... -diğı/-eceği kesin belli (oldu).
Wie steht das Spiel? / Wieviel steht's? ugs
Fussball, Sport
Oyun kaç kaç?
Und diese?; Wie steht es mit diesen? Ya bunlar (/ şunlar)?
Es steht eine Menge auf dem Spiel.
Einschätzung, Risiko
Birçok riski var.Redewendung
Es steht mir nicht zu, das zu sagen.
Information, Beurteilung
Bunu söylemek bana düşmez.
Was gibt's Neues?, Wie steht's, wie geht's?
Begrüßung, Information
Ne var, ne yok?
Dieses Wort ist (/ steht) nicht in meinem Wörterbuch.
Verständigung, Sprachenlernen
Kelime benim sözlükte yok.
(sözlük)
Es steht außer Frage, dass er schuldig ist.
Schuld
Onun suçlu olması söz konusu değil.
Der Besen steht (/ befindet sich) in der Garage.
Lokalisation / (sich befinden)
Süpürge garajda duruyor.
Es steht dir frei zu gehen. Gitmekte serbestsin (/ özgürsün).
Wie ist sein Zustand? / Wie steht es um ihn?
Befinden
Onun durumu nasıl?
Und diese Bücher?; Wie steht es mit diesen Büchern? Ya bu kitaplar?
Ich will nicht, dass er/sie zwischen uns steht.
Beziehungskonflikt
Aramızda onun durmasın istemiyorum.
Wegen technischen Defekts oder Wartung steht die Website momentan nicht zur Verfügung. Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten wieder.
Internet
Teknik arıza veya bakım yüzünden sayfaya erişim şu anda mümkün değil. Lütfen, birkaç dakika sonra tekrar deneyin.
Er steht zu seinen Fehlern. / Sie räumt ihre Fehler ein.
(einräumen)
Hatasını kabul ediyor.
Das Datum für die Feier steht noch nicht fest.
(feststehen)
Partinin tarihi henüz belirsiz.
Sie ist mindestens dreißig Jahre alt, das steht fest.
Personenbeschreibung
Otuz yaşında hele, muhakkak var.
Manchmal starren wir so lange auf eine verschlossene Tür, dass wir die, die offen steht, zu spät sehen.
Spruch / (n. Alexander Graham Bell)
Bazen kapanmakta olan bir kapıya o kadar uzun süre bakakalırız ki açık olanı çok geç görürüz.
(bakakalmak) (görmek)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:14:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken