| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren stehen |
dikelmek | | Verb | |
|
Nahe Osten mmaskulinum
Geographie |
Yakın Doğu | | Substantiv | |
|
auf dem letztem Stand |
son aşamada
(aşama) | | | |
|
Es ist ganz in der Nähe.
Lokalisation, Entfernung |
Hemen şuracıkta. | | | |
|
Mitte, (nahe) Umgebung f |
orta | | Substantiv | |
|
Er stand auf.
Bewegungen / (aufstehen) |
O, ayağa kalktı. | | | |
|
in der Nähe |
bu yakında | | | |
|
aus der Nähe
Lokalisation |
yakından | | | |
|
aus allernächster Nähe
Entfernung |
tam yakından | | | |
|
hier in der Nähe |
bu yakınlarda, bunun ortada | | | |
|
ganz in der Nähe
Entfernung |
tam yakında; oracıkta | | | |
|
dort in der Nähe
Lokalisation |
şurada yakında | | | |
|
in der Nähe wohnen |
yakında oturmak | | Verb | |
|
da in der Nähe
Lokalisation |
şurada yakında | | | |
|
für die nahe Zukunft |
yakın gelecek için | | | |
|
Ich vermisse deine Nähe.
Sehnsucht / (vermissen) |
Senin yanında olmayı özlüyorum. | | | |
|
Er stand hinter mir.
Position / (stehen) |
O, benim arkamda durdu. | | | |
|
nach Stand der Dinge
Entwicklung |
işlerin durumuna göre | | | |
|
auf den neuesten Stand bringen |
yenilemek | | Verb | |
|
Ich stand neben mir. ugsumgangssprachlich
Befinden, Geisteszustand |
Kafam yerinde yoktu. | | | |
|
der Verzweiflung nahe; am Rande der Verzweiflung
Stimmung |
çaresizliğin yakın | | | |
|
Stand mmaskulinum, Arbeitstisch mmaskulinum, Werkbank ffemininum |
tezgâh | | Substantiv | |
|
auf dem neuesten Stand sein |
sürekli aktüel durumda olmak | | | |
|
auf den neuesten Stand gebracht
Zustand |
yeniden donatılmış | | | |
|
in der Nähe des Dorfes |
köy yakını | | | |
|
für die nahe (/ absehbare) Zukunft |
yakın gelecek için | | | |
|
Ist jemand in der Nähe?
Anwesenheit |
Yakında biri var mı? | | | |
|
nahe gelegene Provinz(en) Pl f |
çevre iller | | Substantiv | |
|
dem Zusammenbrechen nahe sein verbVerb |
yıkılmak | | | |
|
bei; in der Nähe von
Lokalisation |
-in yakınında | | | |
|
bei, an; in der Nähe von ...
Lokalisation |
-In orada | | | |
|
(ganz) aus der Nähe, von (ganz) Nahem
alternativ: von nahem |
(çok) yakından | | | |
|
(es ist) ganz in der Nähe
Lokalisation |
çok yakında | | | |
|
Wir wohnen in der Nähe der Grenze. |
Biz sınıra yakın yaşıyoruz. | | | |
|
gleich in der Nähe von (/ bei) |
hemen yanındaki | | | |
|
erneuert; auf den neuesten Stand gebracht |
yenilenmiş | | | |
|
auf dem neuesten Stand der Technik |
en son teknikle | | | |
|
Er stand neben ihr. / Sie stand neben ihm (/ ihr).
Position / (stehen) |
O, onun yanında durdu. | | | |
|
nach dem derzeitigen Stand der Dinge
Umstände, Zustand |
şu andaki duruma göre | | | |
|
Er stand mit verschränkten Armen da.
Nonverbales / (dastehen) |
O, kolları bağlı duruyordu. | | | |
|
etw auf den neuesten Stand bringen |
-i en yeni duruma getirmek | | | |
|
Ich wohne hier in der Nähe.
Wohnen |
Evim yakın. | | | |
|
Ist hier in der Nähe ein Supermarkt?
Einkauf |
Buraya yakın bir süpermarket var mı? | | | |
|
Gibt es in der Nähe ein Internet-Cafe?
Kommunikation |
Yakınlarda bir internet cafe var mı? | | | |
|
Komm mir nicht zu nahe. Ich bin erkältet. |
Bana yaklaşma, soğuk almışım. | | | |
|
Sie war (/ stand) kurz vorm Weinen.
Nonverbales |
O, ağlamak üzereydi. | | | |
|
Er wurde ohnmächtig, als er stand.
Symptome |
Ayakta dururken bayıldi. | | | |
|
es war nicht vorgesehen; es stand nicht auf der Rechnung |
hiç hesapta yokken | | Redewendung | |
|
Ich stand heute kurz vorm Herzinfarkt. ugsumgangssprachlich
Reaktion |
Bugün nerdeyse kalpkrizi geçirecektim. | | | |
|
Kann ich hier in der Nähe ein Taxi bekommen? |
Buraya yakın bir yerde taksiye binebilir miyim?
(binmek) | | | |
|
Befindet sich das Hotel in der Nähe vom Flughafen? |
Otel havaalanına yakın mıdır? | | | |
|
Erzähl mir von den Millionen Sternen, die nachts zum Greifen nahe sind. Erzähl mir von meiner Heimat im Herzen, die ich so sehr vermisse.
Sehnsucht / (erzählen) (vermissen) |
Geceleri elini uzatsan tutacakmış kadar yakın olan milyonlarca yıldızı anlat. Kalbimdeki o çok özlediğim memleketimi anlat.
(uzatmak) (tutmak) (memleket) | | | |
|
Ich war nie in deiner Nähe, um dich zu unterstützen.
Beziehung, Hilfe, Schuld |
Ben hiç bir zaman sana destek olmak için yanında olamadım. | | | |
|
Denke immer daran: ich bin dir ganz nahe und in meinen Gedanken bei dir.
Sehnsucht |
Hep şunu düşün: ben senin çok yakınındayım ve düşüncelerimle seninleyim. | | | |
|
Ich will dich berühren, küssen, deine Nähe fühlen und in deinen Armen einschlafen.
Sehnsucht, Körperkontakt |
Sana dokunmak, öpmek, yakınlığını hissetmek ve kollarında uyumak istiyorum. | | | |
|
Immer wenn wir nicht in der Nähe sind, wird sie krank.
Befinden |
Ne zaman yakında olmasak hastalanıyor. | | | |
|
Wenn Du in der Nähe von Side bist, können wir uns treffen, wenn Du möchtest.
Verabredung |
Side'nin yakında olursan buluşalım istersen. | | | |
|
Die, die mir nahe sind, sind nicht die aus meiner Sippe, sondern diejenigen, die meinen Weg gehen.
Spruch, Lebenssituation |
Bana yakın olanlar, soyumdan gelenler değil, yolumdan gidenlerdir. | | | |
|
Sie sprechen mit den Kindern einer Familie, die im Nebenabteil reist und Istanbul gut ( / aus der Nähe) kennt. |
yandaki kompartımanda seyahat eden ve İstanbul'u yakından tanıyan bir ailenin çocuklarıyla konuşmaktadırlar. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 14:30:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |