pauker.at

Türkisch Deutsch stand kopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren stehen dikelmekVerb
im Kopf ausrechnen
Rechnen
kafadan hesaplamakVerb
Kopf
m
ser persisch, veralt.Substantiv
Kopf
m
baş, kafaSubstantiv
auf dem letztem Stand son aşamada
(aşama)
über den Kopf wachsen fig fazla gelmekfigRedewendung
Es tut weh, ständig vor den Kopf gestoßen zu werden.
Befinden, Beziehungskonflikt
Sürekli beni başından savmana kırılıyorum. (> kırılmak)
(savmak)
auf den Kopf stellen, durcheinander bringen altüst etmekVerb
Er geht mir ständig durch den Kopf.
Zwischenmenschliches
O, her zaman aklımda.
Er stand auf.
Bewegungen / (aufstehen)
O, ayağa kalktı.
den Kopf bedecken başını kapatmak
den Kopf bedecken
Kopfbedeckung
başını örtmek
Haupt n, Kopf
m

Körperteile
kelleSubstantiv
geistig, intellektuell, Kopf- zihni
(Possessivform von zihin)
den Kopf schütteln
Nonverbales, Bewegungen
başına sallamakRedewendung
drehen, wenden [Kopf] çevirmekVerb
Schalt mal dein Hirn ein! fam / Benutz mal deinen Kopf!
Ratschlag / (anschalten) (benutzen)
Kafanı kullan!
mit gesenktem Kopf gehend sümsük, -ğü adj
Kopf hoch!
Ermutigung
Neşelen! (> neşelenmek)
Mach Dir keinen Kopf!
Ratschlag
Kafanı yorma!
(verneinend) den Kopf schütteln
Nonverbales, Ablehnung
hayır anlamında başını sallamakVerb
sich am Kopf kratzen kafasını (/ başını) kaşımakRedewendung
sich am Kopf stoßen
Verletzungen
başını kakmakVerb
Kopf m; Verstand m; Ansicht
f
kafaSubstantiv
Mein Kopf tut weh.
Symptome, Schmerz
Başım ağrıyor.
mit dem Kopf nicken
Nonverbales
başla onaylamakRedewendung
Er stand hinter mir.
Position / (stehen)
O, benim arkamda durdu.
von Kopf bis Fuß tepeden tırnağa (kadar)
(tırnak)
Kopf hoch!
Ermutigung
Kafanı dik tut!
(kafa) (tutmak)
auf dem Kopf stehen
Körperhaltung
baş aşağı durmak
nach Stand der Dinge
Entwicklung
işlerin durumuna göre
Mir schwirrt der Kopf.
Befinden
Beynim dönüyor.
auf den neuesten Stand bringen yenilemekVerb
Ich stand neben mir. ugs
Befinden, Geisteszustand
Kafam yerinde yoktu.
Mir brummt der Kopf. ugs
Befinden, Körpergefühle
Başım şişti.
Kopf oder Zahl?
Wette
Yazımı, turamı?
jmdm den Kopf verdrehen fig
Flirt, Liebe
birinin aklını başından almakfigRedewendung
Bei der Statue fehlt der Kopf. Heykelin kafası eksik.
jemanden auf den Kopf schlagen -i başından vurmakRedewendung
am Kopf (/ Rand) des Swimmingpools havuz başında
seinen Kopf verlieren; getötet werden
Gewalt
kelleyi vermek
(kelle = Haupt)
Redewendung
auf dem Kopf rumtrampeln ugs başının üstünde tepinmekRedewendung
mental (/ im Kopf) männlich sein serde erkeklik (var)Redewendung
den Nagel auf den Kopf treffen
Sprechweise, Diskussion
en doğru olanı söylemekRedewendung
sich den Kopf zerbrechen ugs
Überlegung
kafa patlatmakRedewendung
Mir war wirr im Kopf.
Unwohlsein, Körpergefühle
Kafam karışmıştı.
auf dem neuesten Stand sein sürekli aktüel durumda olmak
Stand m, Arbeitstisch m, Werkbank f tezgâhSubstantiv
auf den neuesten Stand gebracht
Zustand
yeniden donatılmış
Ich frage mich echt, was in deinem Kopf vorgeht (/ abgeht ugs ).
Konflikt, Verhalten, Motiv
Aklından ne geçiyor gerçekten soruyorum kendime.
Mein Kopf versteht es nicht und mein Herz spielt sowieso verrückt… Warum nur?
Beziehungskonflikt
Aklım almıyor, kalbim zaten delirdi… Neden?
kein Dach über dem Kopf haben
Lebenssituation, Wohnen
evsiz barksız olmak
Mach dir keinen Kopf (drum)! usg
Beruhigung, Ermutigung
Boş ver!
alles auf den Kopf stellen fig didik didik aramakfigRedewendung
seinen Kopf von diesen Gedanken befreien
Konzentration
kafasından bu düşünceleri çıkarmakRedewendung
Er hat seinen eigenen Kopf! ugs
Charakter
Kendi aklına gider.
seinen Kopf für etwas hinhalten ugs
Verantwortung
bir şeyin sorumluluğunu üstlenmekRedewendung
Der Fisch stinkt zuerst am Kopf.
Sprichwort, Hierarchie
Balık baştan kokar.
kluger Kopf {m) fig
Intelligenz
akıllı kişifigSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 18:51:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken