| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nach Stunden; Stunden später
Dauer |
saatler sonra | | | |
|
Wieso kommst du so spät? Wo warst du?
Verspätung, FAQ |
Niye bu kadar geç geliyorsun? Neredeydin (Nerdeydin ugsumgangssprachlich )?
(bukadar) | | | |
|
Ich bin länger im Büro und es wird spät werden.
Arbeit, Aufenthalt |
Ofiste mesaiye kalacağım ve geç olacak. | | | |
|
Ich bin jetzt zu Hause und gehe später mit meiner Freundin ins Training.
Tagesablauf, Unternehmung |
Şimdi evdeyim ve sonra da kız arkadaşımla antremana gideceğiz. | | | |
|
Habe deine Anrufe heute Nacht zu spät gesehen, da war dein Handy schon aus.
Telefon, Kommunikationsprobleme |
Telefon çagrılarını gecenin çok geç vaktinde gördüm,o zamanda senin telefonun kapalıydı | | | |
|
Manchmal starren wir so lange auf eine verschlossene Tür, dass wir die, die offen steht, zu spät sehen.
Spruch / (n. Alexander Graham Bell) |
Bazen kapanmakta olan bir kapıya o kadar uzun süre bakakalırız ki açık olanı çok geç görürüz.
(bakakalmak) (görmek) | | | |
|
Solange du von mir bekommen hast, was du wolltest und ich deine Bedürfnisse erfüllt habe, war alles gut. Aber zwei Tage später behandelst du mich wieder wie den letzten Dreck, belügst mich und verachtest mich.
Beziehungskonflikt, Kritik / (belügen) (verachten) |
İstediğini benden aldığın sürece ve ben senin ihtiyaclarını karşıladığım sürece her şey iyidi, fakat iki gün sonra, işin bittiğinde beni yine çöp gibi atıyorsun. Bana yalan söylüyorsun ve küçümsüyorsun.
(karşılamak) (atmak) (küçümsemek) | | | |
|
Es wird sehr spät werden.
Zeitangabe, Einschätzung |
Çok geç olacak. | | | |
|
Warum bist du zu spät gekommen?
Verspätung |
Neden geç kaldın? | | | |
|
Er kam wie üblich zu spät.
Verspätung |
Her zamanki gibi geç geldi. | | | |
|
Ich komme abends erst sehr spät nach Hause und gehe dann direkt ins Bett.
Tagesablauf |
Çok geç geliyorum eve ve hemen yatmaya gidiyorum. | | | |
|
spät |
geç | | Adjektiv, Adverb | |
|
So spät?
Zeitangabe |
Bu kadar geç mi? | | | |
|
Bis später!
Abschied |
Sonra görüşmek üzere! | | | |
|
nachträglich, später |
sonradan yapılan | | | |
|
wenig später |
az sonra | | | |
|
kurze Zeit später |
biraz sonra | | | |
|
nachher, später, danach |
bilâhara | | Adverb | |
|
Komm später wieder!
Aufforderung |
Sonra geri gel. | | | |
|
für später aufheben |
onrası için saklamak | | | |
|
Bis später. Tschüss.
Abschied |
Sonra göruşüruz. Güle güle. | | | |
|
zu spät kommen
Verspätung |
-e geç kalmak | | Verb | |
|
zu später Stunde
(spät) |
geç vakit | | | |
|
nachträglich adjAdjektiv (später) |
sonraki | | | |
|
anfangs, zuerst (- dann, später) |
ilkin (- sonra) | | Adverb | |
|
Ruf mich später an.
Telefon (anrufen) |
Beni sonra ara. | | | |
|
Telefonieren wir später nochmal?
Telefon |
Daha sonra tekrar telefonda görüşecek miyiz? | | | |
|
viel später |
daha sonra | | | |
|
Es ist spät geworden.
Tageszeiten |
Geç oldu. | | | |
|
später, hinterher, im Nachhinein |
sonradan | | | |
|
Da es spät war ... |
vakit geç olduğundan | | | |
|
Komm bitte nicht zu spät!
Verabredung |
Lütfen geç kalma! | | | |
|
wie man später hörte (/ erfuhr)
Information |
sonradan duyulduğu üzere | | | |
|
früher oder später |
eninde sonunda | | Adverb | |
|
Wir sehen (/ sprechen) uns später.
Verabredung |
Sonradan görüşürüz. | | | |
|
Ich schreibe dir später nochmal.
Kommunikation / (schreiben) |
Sana sonra yine bir şeyler yazacağım. | | | |
|
Halb drei ist (zu) spät.
Verabredung, Zeitangabe |
İki buçuk geç. | | | |
|
früher oder später |
er ya da geç | | Adverb | |
|
Ich bin ungern zu spät.
Verspätung |
Geç kalmayı sevmem. | | | |
|
Wir sprechen uns später! [Drohung]
Konflikt |
(Sonra) görüşürüz! | | | |
|
in (/ nach) einem Monat; einen Monat später;
Zeitangabe |
bir ay sonra | | | |
|
für in einer Stunde, für eine Stunde später
Zeitangabe |
bir saat sonrası için | | Redewendung | |
|
Wir werden einen Tag später kommen.
Verabredung, Zeitangabe |
Bir gün geç geleceğiz. | | | |
|
Er kam sehr spät nach Hause. |
O eve çok geç geldi. | | | |
|
Kann ich dich zurückrufen (/ später anrufen) ?
Telefon, Telefonieren |
Seni daha sonra arayabilir miyim?
(aramak) | | | |
|
Ich traf ihn spät am Abend.
Verabredung / (treffen) |
Akşam geç saatlerde ona rastladım. (> rastlamak) | | | |
|
Versuchen Sie es bitte später noch einmal.
Aufforderung |
Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.
(denemek) | | | |
|
Ich mag es nicht, zu spät zu kommen.
Verspätung |
Geç kalmaktan hoşlanmam. | | | |
|
Vielleicht komme ich später noch einmal vorbei.
Verabredung |
Belki sonra yine gelirim. | | | |
|
Ich bin erst spät nach Hause gekommen.
Tagesablauf |
Eve geç geldim. | | | |
|
nach; dann, später, nachher; in [bei Zeitangaben] |
sonra | | | |
|
Es ist schon spät (geworden).
Zeitangabe |
Saat geç oldu. | | | |
|
Es musste früher oder später passieren.
Ereignis |
Er veya geç olacaktı. | | | |
|
Vielleicht gehst (/ kommst) du ja später nochmals online.
Internet |
Belki sonra (internette) gelirisin. | | | |
|
Ich bin schon spät dran! ugsumgangssprachlich |
Zaten geç kaldım. | | | |
|
Wie spät ist es? / Wie viel Uhr ist es?
FAQ |
Saat kaç? | | | |
|
Das hat mich dann (später) doch ein bisschen beunruhigt.
Befinden / (beunruhigen) |
Sonra bu beni biraz tedirgin etti.
(tedirgin etmek) | | | |
|
Später geht's nicht, weil ich zur Arbeit gehe.
Verabredung |
Daha geç olmaz, çünkü işe gidecegim. | | | |
|
Sie meinen, ich könnte später mit dir noch einmal reden. |
Onlar ileride seninle tekrar konuşabileceğimi düşünüyorlar. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:24:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |