| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Gefängnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hapis | | Substantiv | |
|
Verständnis n |
zihin, -hni | | Substantiv | |
|
Schulbus m |
okul taşıtı | | Substantiv | |
|
Geheimnis n |
esrar | | Substantiv | |
|
Dekl. Bedürfnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Bedürfnisse |
lüzum | | Substantiv | |
|
Begräbnis n |
cenaze alayı | | Substantiv | |
|
Dekl. Ergebnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sonuç, -cu
(sonuçu) | | Substantiv | |
|
Ergebnis n |
netice | | Substantiv | |
|
Flaschenkürbis m
Kürbis |
su kabağı | | Substantiv | |
|
Dekl. Kürbis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gemüse |
kabak, -ğı
(kabağı) | | Substantiv | |
|
Bus m
Fahrzeuge, Transport |
otobüs | | Substantiv | |
|
Dekl. Omnibus m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fahrzeuge, Transport |
otobüs | | Substantiv | |
|
Dekl. Autobus m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fahrzeuge, Transport |
otobüs | | Substantiv | |
|
Er wurde 2013 gehängt.
Strafen, Gewalt |
O, 2013'te asıldı. | | | |
|
Dekl. Ass n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
{Spielkarte, Person} |
as | | Substantiv | |
|
vorbehaltlich adjAdjektiv |
-me kâydıyla
(kâyıt) | | | |
|
unter dem Vorbehalt (, dass …) |
-me kâydıyla
(kâyıt) | | | |
|
Morituri te salutant!
"Die Todgeweihten grüßen dich!" - Gruß der Gladiatoren |
Ölmeye gelenler seni selamlarmış. | | | |
|
(keine) Schmerzen fühlen (/ empfinden)
Körpergefühle, Schmerz |
ağrı hisset(me)mek | | Redewendung | |
|
anfangen, beginnen (zu, mit) |
-me tutturmak, -e başlamak | | Verb | |
|
Give me five! ugsumgangssprachlich
Begrüßung |
Çak bir beşlik. (> çakmak) | | | |
|
Wer wohnt in Bitlis? - Er/Sie wohnt in Bitlis.
Wohnen |
Kim Bitlis'te oturuyor? - O Bitlis'te oturuyor. | | | |
|
von sich aus, per se |
başlı başına | | Redewendung | |
|
Ist ... Uhr für dich in Ordnung?
Zeitangabe, Verabredung |
Saat ...de/da/te. Olur mu? | | | |
|
Warte um ... Uhr an der Ecke auf mich.
Verabredung / (warten) |
Saat ... de/da/te köşede beni bekle.
(beklemek) | | | |
|
Eine Tante von mir wohnt in Köln, die andere in Zürich.
Städtenamen, Wohnen |
Bir teyzem Köln'de, öteki (/ öbür) teyzem Zürih'te oturuyor. | | | |
|
Wir fahren um 5 Uhr morgens los. Wo ich doch Langschläfer bin!
Reise / (losfahren) |
Yarın sabah 5'te yola çıkacağım. Hem de benim gibi uykucu biri!
(yola çıkmak) | | | |
|
Wir fliegen am 10. Mai um 21.30 Uhr von Berlin los und werden um 1:45 Uhr in Antalya landen.
Flug, Datum |
Biz 10 mayıs saat 21:30'da Berlin'den kalkıyoruz ve 1:45'te Antalya'ya iniyoruz. | | | |
|
Die Welt hat sich 2015 verändert. Vieles was selbstverständlich war, ist es nicht mehr: vor allem das Gefühl von Sicherheit und Frieden. Möge 2016 uns allen Stabilität und Frieden bringen.
Neujahr, Wunsch |
Dünya 2015 te değişti. Normal olması gereken bir çok şey artık değil.Önceliklede güven ve barış duygusu. 2016 herkese istikrar ve barış getirsin. | | | |
|
ein freudiges Ereignis -se n |
mutlu bir olay | | Substantiv | |
|
Es gibt ein Gehen und nicht Zurückkehren, es gibt ein Zurückkehren und nicht (mehr Vor)finden
Abschied
Türk. Redewendung bei Verabschiedungen |
Gidipte dönmemek var, dönüpte bulmamak var.
gidipte = gidip te, dönüpte = dönüp te
//
te/ta drücken hier die "Nichtnegation" der ip-Form aus! | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 10:01:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |