pauker.at

Türkisch Deutsch setzte gegenüber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
gegenüber -e karşıPräposition
gegenüber räuml karşısındaAdverb
gegenüber, entgegen -e karşı karşıyaAdverb
jemandem gegenüber sein gegebenes Wort nicht halten
Versprechen
aldatmakVerb
gegenüber karşıdaAdverb
Ich meine es doch nur gut mit Dir. / Ich bin Dir gegenüber nur wohlgesonnen.
Beziehung, Mitgefühl
Sadece, senin iyiliğini istiyorum. / Sana karşı sadece iyi niyetliyim.
gegenüber, entgegen karşıAdverb
an, gegen, gegenüber aleyhinde, aleyh, karşıPräposition
gegenüber vom Bahnhof
Lokalisation
istasyonunun karşısında
gegenüber, im Vergleich zu -e kıyasla, -e nispetlePräposition
ernennen
~, einsetzen (setzte ein, eingesetzt)
-e tayin etmek Verb
ein Wort in Klammern setzen bir sözcüğü parantez içine almak Verb
mir gegenüber; im Umgang mit mir bana karşı; benimle ilişkide
Ich muss mich niemandem gegenüber rechtfertigen.
Verantwortung
Kimseye hesap vermek zorunda değilim.
Wir sind ihnen gegenüber im Vorteil.
Einschätzung
Biz onlara göre avantajlıyız.
der Sohn des Hausmeisters (/ Pförtners) der Bank gegenüber karşı bankanın kapıcısının oğlu
sich jemandem gegenüber schlecht verhalten -e karşı kötü davranmak
Ganz besonders tut es mir Dir gegenüber leid.
Mitgefühl
Özellikle sana karşı üzgünüm.
Ich würde mich dir gegenüber niemals so verhalten.
Versprechen
Ben sana asla böyle davranmazdım.
Ich bin sehr skeptisch (/ misstrauisch) gegenüber diesen Informationen.
Skepsis
Bu bilgilere çok kuşkuyla bakıyorum.
(kuşku)
eine Debatte setzte ein (/ entzündete sich)
Diskussion
tartışma alevlendi
(alevlenmek)
Er setzte sich neben sie (/ ihn).
Position / (sitzen)
O, onun yanına oturdu.
Er setzte den Wagen in Gang.
Autofahren
O, arabayı viteste koydu.
(vites)
Man sollte die Liebe von nichts anderem abhängig machen, als von dem Gefühl dem anderen gegenüber.
Ratschlag
İnsan aşkını başka şeylerle bağlamaması lazım, sadece sevdiği insana karşı gerçek hislerine bağlı olmalı.
Was ist los mit dir? Warum bist du so seltsam? Du hast kein Grund, dich mir gegenüber so zu verhalten.
Verhalten, Motiv
Senin neyin var? Neden bu kadar tuhafsın? Bana böyle davranman için bir sebebin yok senin.
Obwohl du eigentlich ziemlich skeptisch gegenüber meinem neuen Job warst, hast du mir versichert, dass du immer hinter mir stehst, egal, wie ich mich entscheide.
Arbeit, Ermutigung, Entschluss
Yeni işime şüpheyle bakmana rağmen, kararımın ne olursa olsun arkamda olacağını onayladın. (> onaylamak)
Deine Mail hat mich sehr berührt und ich merke, dass Du Dich mir gegenüber sehr geöffnet hast, so wie Du es bis jetzt bei keinem anderen Menschen gemacht hast.
Beziehung, Mitgefühl / (berühren) (bemerken)
Mailin beni çok duygulandırdi ve hiç kimseye açılmadığın kadar bana açıldığını anladım.
(duygulandırmak) (anlamak)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:18:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken