pauker.at

Türkisch Deutsch sersor man lê (h)anîn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
zusammentreffen, konfrontiert werden intransitiv -lE yüzleşmekVerb
verheiraten (mit)
Heirat
evlendirmek (-le)Verb
sich (gegenseitig) aussprechen mit, jemandem sein Leid klagen
Kommunikation, Zwischenmenschliches
-le dertleşmekVerb
die Hände schütteln intransitiv -lE tokalaşmakVerb
Kampf m; Streit
m
-le mücadeleSubstantiv
sich begegnen, auf etw. stoßen intransitiv -lE karşılaşmakVerb
prahlen, rühmen, stolz sein (auf)
Angeberei
-lE övünmek
~, böbürlenmek, koltukları kabarmak
Verb
verbunden sein mit, beigefügt sein intransitiv -le bağlanmakVerb
Was kann man dazu noch sagen?
Reaktion
Bundan başka daha ne söylenebilir?
verpflichtet sein zu -le yükümlü (olmak)
verbringen (zusammen mit) transitiv -i -lE geçirmekVerb
gegen etwas ankommen mit -lE baş edebilmekRedewendung
beschäftigt, besetzt (Stuhl) -lE meşgul, -lüAdjektiv
sich lustig machen (über) intransitiv -lE alay etmekVerb
sich lustig machen über jm. intransitiv -le kafa bulmakVerb
Man weiß nie.
Wissen, Skepsis
Belli olmaz.
in Schwierigkeiten sein, Probleme haben -lE başı dertte(dir)Redewendung
wenn man näher kommt yakına gelinirse
Du bist jemand, den man nie vergessen kann.
Bekanntschaft
Sen hiç unutmaz birisin.
Mit Streit kann man nie und nimmer Probleme lösen.
Spruch, Ratschlag, Konflikt
Münakaşayla sorunlar kesinlikle çözülemez (→ çözmek).
(münakaşa) (sorun)
Das kann man so sagen!
Zustimmung
Böyle söylenebilir.
Was kann man da machen?
Handeln
Ne yapalım? / Napalım? ugs
Man! / Mannomann!
Ausruf
Ooof!
Man sagt ... deniliyor / derler / söyleniyor
man verkauft satılır
Wenn ich in Deine Augen blicke, dann genieße ich diesen Augenblick und halte ihn für immer fest... tief in mir... ich danke Dir dafür.
Beziehung, Liebe / (blicken) (genießen) (festhalten)
Gözlerinin içine bakınca o güzel anın tadını çıkarıyorum ve öylece kala kalıyorum... içime çekiyorum... bunun zevki bana tattırdığın için sana teşekkür ederim.
Wo kann man das kaufen (/ bekommen)?
Kauf
Bu nereden satın alınabilir?
Man soll keine schlafenden Hunde wecken.
Sprichwort
Uyuyanları uyandırmamak lâzım.Redewendung
Man muss nur ein bisschen nachhelfen.
Einschätzung, Ermutigung
Biraz yardım etmek gerek.
Stört man denn schon so früh?
Kritik
Sabah sabah insan rahatsız edilir mi?
offensichtlich, offenbar, wie man merkt (/ bemerkt) anlaşılan (→ anlaşılmak)Adverb
Eine Frau sollte man nicht warten lassen.
Höflichkeit
Bir bayanı bekletmemelisin.
Deswegen kann man nicht reden? Verstehe ich nicht.
Kommunikationsprobleme, Konflikt
Bu yüzden seninle konuşulmuyormuş, anlamıyorum.
Mit ihm kann man Pferde stehlen. ugs
Charakter
Ona güvenip birlikte bir şey yapılmaz.
Ich hätte gerne mit Herrn A gesprochen. Ist er da?
Telefonieren
A Bey'le görüşmek istiyordum. Evde mi?
man geht spazieren dolaşılır
wie man sagt söylendiği şekilde (/ gibi)
man kann umhergehen dolaşılır
Genieße den Augenblick, denn... der Augenblick ist dein Leben!
Spruch
Anın tadını çıkar, çünkü… o an senin hayatın.
Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen.
Spruch, Entwicklung
Beygirden koşu atı olmaz.Redewendung
Wenn man abnehmen möchte, muss man darauf achten, was man isst.
Ernährung
Eğer zayıflamak istiyorsan ne yediğine dikkat etmek zorundasın.
Mit ihm (/ ihr) kann man nicht vernünftig reden.
Zwischenmenschliches
Onunla doğru düzgün sohbet edilmez.
Wenn man vom Zuschauen Meister würde, wären Hunde Metzger.
türk. Sprichwort; Handeln
Bakmakla usta olunsa, köpekler kasap olurdu.
die Frau, die man liebt
Liebe / (lieben)
sevdiğin kadına
Man konnte nichts sehen.
Wahrnehmung
Hiçbir şey görülmüyordu.
Man lernt nie aus.
Lernen, Spruch, Redensart
Öğrenmek bitmez.
Man sollte niemanden unterschätzen!
Warnung
Hiç kimseyi küçümseme.
Merkt (/ bemerkt) man es?
Wahrnehmung
Belli oluyor mu?
Das kann man verstehen.
Mitgefühl
O anlaşılabilir.
Man nehme ... [in Kochrezepten]
Zubereitung
... alın
zusammenfassend kann man sagen
Beurteilung, Diskussion
özetle denebilir ki
Das nennt man Glück! Buna talih derler!Redewendung
Fast könnte man meinen ...
Einschätzung, Diskussion
Hemen hemen denebilirki
Man kann nie wissen.
Spruch, Skepsis, Ratschlag
Belli olmaz. / Bilinmez.
Man lebt nur einmal.
Spruch, Lebensweise
İnsan (sadece) bir kere yaşar.
man sehe nur hele bak!
Man hat mir gesagt, ...
Information
bana dediler.
Man lernt nie aus.
Spruch
Öğrenmenin yaşı yoktur (/ olmaz).Redewendung
Darauf kann man verzichten.
Meinung, Beurteilung
Eksik olsun.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 20:20:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken