pauker.at

Türkisch Deutsch sei sovvenuto/a

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Herr A.
m

Herr Müller

{dem Nachnamen vorangestellt}
Bay A.
Bay Müller {aber! Anrede mit Vornamen: Joachim bey}
Substantiv
etw zu tun wagen -a cesaret etmek
Gott sei Dank!
Interjektion, Ausruf
Hamdolsun!
Sei nicht so!
Zwischenmenschliches, Aufforderung
Böyle olmayın.
U.S.A
Ländernamen, Abkürzungen
A.B.D
abbiegen -a sapmak, -arVerb
Sei nicht arrogant!
Kritik
Tafra satma!
zuwiderlaufen -a ters düşmekVerb
jemanden argwöhnisch ansehen
Nonverbales
-a ters ters bakmakVerb
Herzliche Grüße von A.
(Gruß)
Sevgilerle A.
sei ol
oh! aa! ach! [Erstaunen]
Ausruf
a, a!
fortdauernd etwas tun
fortdauernd (wieder und wieder) nachdenken
-ip durmak, -a/-e durmak
düşünedurmak ~ düşünüp durmak
ununterbrochen etwas tun -ip durmak, -a/-e durmakVerb
Bitte! / Sei so nett! Sana zahmet!
Diese Gruppe wurde von A. gegründet.
(gründen)
O grubu A. kurdu.
(kurmak)
jemandes Aufmerksamkeit lenken auf ...
Wahrnehmung
birinin dikkatini …e/a çekmekVerb
hingelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
Dekl. Schreibpapier
n

Büroartikel
kırtas [ā]Substantiv
Blick m (auf)
Wahrnehmung, Nonverbales
(-a) bakış
sich beziehend auf -a ait
umgeladen werden nach verb -a aktarılmak
betreffend adj -a ait
zugehörig (zu) -a ait
sich verbreiten in verb -A yayılmak
sich erstrecken (auf) -a yayılmakVerb
sich verbreiten (über) -a yayılmakVerb
nach Bodrum Bodrum'a
außer Dienst (/ a.D.), verrentet, pensioniert; Rentner
m
emekliSubstantiv
(räumlich) in Richtung auf -a doğru
geeignet zu, passend zu -a uygun
gegen zeitl -a doğruzeitlPräposition
ausgebreitet werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
Bandit, Räuber
m
eşkıya [ā]Substantiv
aus Rücksicht auf -a saygıdan
übertragen werden nach -a aktarılmak
gelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
sei es....sei es... gerek...gerek
Viele Grüße auch von A.
(Gruß)
A. tarafından çok selamlar.
An dieser Stelle bedanke ich mich bei X. X'e/X'a burada teşekkür ediyorum.
Ich habe die Beziehung mit A. beendet.
Beziehungskonflikt, Trennung
A. ile olan ilişkimi bitirdim.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Spruch, dt. Redensart, dt. Sprichwort
A diyen B yide der.
Das ist eine Sache zwischen A. und mir.
Zwischenmenschliches
Bu A. ve benim aramda.
Ich habe A. gute Besserung gewünscht.
(wünschen)
Ben demiştim çok geçmiş olsundiye A. için.
(demek)
Was ist zwischen dir und A. vorgefallen?
Zwischenmenschliches, Konflikt
Sen ve A. arasında ne oldu?
Anziehungskraft
f
cazibe [ā]Substantiv
Am Sonntag checken wir ins Saray ein.
Unterkunft / (einchecken)
Pazar günü Saray'a gireceğiz. (> girmek)
Ich habe die Neuigkeit von A. erfahren.
Information
Haber bana A. tarafından anlatıldı. (→ anlatılmak)
ohne Rücksicht auf -a saygı göstermeden
etw entsprechen -a uygun gelmekVerb
passen zu -a uygun gelmekVerb
mit Stütze versehen -a destek vurmakVerb
jemanden belügen verb -A yalan söylemek
passen (zu), entsprechen (-a) uygun düşmekVerb
rücksichtsvoll (gegen) (-a karşı) saygılıAdjektiv
betupfen transitiv -a kompres yapmakVerb
Rücksicht nehmen auf -A dikkat etmek
hinaufgehen -a çıkmak, -arVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 21:35:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken