pauker.at

Türkisch Deutsch schlechte Lehrer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Lehrer
m

Berufe, Schule
(erkek) öğretmenSubstantiv
Lehrer erkek öğretmen
den Lehrer vom Unterricht abhalten
Schule
dersi kaynatmakVerb
pensionerter Lehrer
m
emekli öğretmenSubstantiv
Sie hat ihm geholfen, seine schlechte seelische Verfassung zu überwinden.
Hilfe, Befinden
Kötü ruh halini atlatması için ona yardım etti.
(hal) (atlatmak)
Bist du vom Lehrer gelobt worden?
Schule, Lob / (loben)
Öğretmen tarafından övüldün mü? (> övülmek)
Wer ist der Lehrer (/ die Lehrerin)?
Schule
Öğretmen kim?
Er arbeitet als Lehrer, ist aber eigentlich Arzt.
Berufe
O, bir öğretmen olarak çalışıyor fakat aslında bir doktor.
Hodscha m, Lehrer m, Geistlicher
m
hocaSubstantiv
angehender Arzt (/ Lehrer) m
Berufe
yakında doktor (/ öğretmen) olacak kişiSubstantiv
(schlechte) Angewohnheit f, Charakter
m
huySubstantiv
schlechte (/ schlimme) Gewohnheit f
Verhalten
kötü alışkanlıkSubstantiv
Deshalb hatte ich schlechte Laune.
Stimmung, Motiv
Bundan dolayı moralim bozuktu.
Das ist keine schlechte Idee.
Beurteilung, Lob
O kötü bir fikir değil.
Er/Sie hat schlechte Zähne. Kötü dişleri var
Ich habe heute schlechte Laune.
Befinden, Stimmung
Bugün moralım bozuk.
Hast du heute schlechte Laune ?
Befinden, Stimmung
Bugün moralin biraz bozuk mu ?
Er hat schlechte Karten. fig
Erfolg, Einschätzung
Başarması zor.fig
Es tut mir leid, dass ich meine schlechte Laune an Dir auslasse, Schatz.
Entschuldigung, Stimmung
Üzgünüm aşkım, moralımın bozukluğunu senden çıkardığım için.
Es waren alles Lehrer. / Sie waren alle Lehrer.
Berufe
Hepsi öğretmendi.
Du brauchst einen Lehrer (/ eine Lehrerin).
Verständigung, Sprachenlernen
Sana öğretmen gerekiyor.
Der Englischlehrer der Mittelschule stammte aus Ankara.
Lehrer, Schule, Herkunft / (stammen)
Ortaokulun İngilizce öğretmeni Ankaralıydı.
(okul) (öğretmen)
Ich hielt dich (/ Sie) für einen Lehrer.
Einschätzung
Öğretmen olduğunu (/ olduğunuz) sanıyordum.
Das schlechte Gewissen nagte an ihm/ihr. Vicdan azabı içini kemiriyordu.
Nicht schlecht! / Keine schlechte Idee!
Beurteilung, Lob
Fena bir şey değil!
Es ist schwierig, schlechte Gewohnheiten abzulegen.
Verhalten / (Gewohnheit)
Kötü alışkanlıklar zor biter.
Alles hat zwei Seiten, eine schlechte und eine gute.
Lebenssituation
Her şeyin iki yüzü vardır, bir kötü bir de iyi.
Es hat eine gute (/ schlechte) Wirkung auf mich.
Reaktion, Ergebnis
Benim üzerimde iyi (/ kötü) bir etkisi var.
Im Moment gibt es nichts Besonderes (/ keine schlechte Nachricht).
Tagesablauf, Lebenssituation
Şu an bir yaramazlık yok.
Wahrscheinlich habe ich dein Leben verschlechtert. Ich weiß nicht, was mit dir danach passiert ist, ob du gute oder schlechte Zeiten hattest.
Trennung; Vermutung
Herhalde hayatını kötüleştirdim. Daha sonra başına ne geldi bilmiyorum. İyi zamanlar yaşadın kötü zamanlar mı.
Özil ist die beste Nummer 10 der Welt. Es gibt keine Kopie, nicht einmal eine schlechte.
Fußball
Özil dünyanın en iyi 10 numarası. Başka taklidi yok. Kötüsü bile yok.
(taklit = Kopie)
Wir haben uns versprochen „in guten und in schlechten Zeiten", oder? Ich hoffe, wir schaffen auch diese schlechte Zeit.
Lebenssituation, Beziehungskonflikt
İyi zaman kötü zamanda dedik, değil mi? Umarım bu zor zamanın da altından kalkarız.
(kalkmak)
Vergiss zwei Dinge nicht: Allah und den Tod. Vergiss zwei Dinge: Das Gute, was du für einen anderen Menschen getan hast und das Schlechte, was dir angetan wurde.
Spruch
İki şeyi unutma, Allahı ve ölümü! İki şeyi unut, başkasına yaptığın iyiliği, başkasının sana yaptığı kötülüğü!
Ich reagiere bei den kleinsten Sachen über. Ich fange ohne wirklichen Grund an zu weinen und ertrage meine schlechte Laune selbst nicht mehr.
Befinden
En ufak şeyde sabrım taşıyor. Durup dururken ağlıyorum ve moral bozukluğumu kendim bile çekemiyorum.
Ja, heute haben wir uns kennengelernt, 10 Jahre sind es jetzt. Zusammen haben wir gute und schlechte Tage verbracht und das alles war schön. Ich habe nichts bereut mit dir zusammen.
Liebeserklärung
Evet, bugün tanıştık 10 yıl oldu beraber. İyi veya kötü günlerimiz geçti beraber ve hepsi çok güzeldi. Hiç pişmanlık duymadım beraber seninle.
Hüte deine Zunge vor einem Religionsgelehrten, hüte deine Seele vor einem Heiligen, hüte dein Herz, wenn du betest! / Hüte deinen Magen während des Essens, hüte deine Augen im Haus eines anderen, hüte deine Religion unter den Menschen! / Vergiss zwei Dinge nicht: Allah und den Tod. Vergiss zwei Dinge: Das Gute, was du für einen anderen Menschen getan hast und das Schlechte, was dir angetan wurde.
Ratschlag, Spruch
Ulemanın yanında dilini koru! Evliyanın yanında gönlünü koru! Namazdayken kalbini koru! / Yemekteyken mideni koru! Başkasının evinde gözünü koru! Halkın arasında dinini koru! / İki şeyi unutma, Allahı ve ölümü! İki şeyi unut, başkasına yaptığın iyiliği, başkasının sana yaptığı kötülüğü!
(korumak)
Zeichenlehrer m
Lehrer
çizim öğretmeniSubstantiv
Sportlehrer
m

Lehrer, Schule
spor öğretmeni, beden eğitimi öğretmeni
(öğretmen) (eğitim)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:01:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken