pauker.at

Türkisch Deutsch schöner

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
kein schöner Anblick
Beurteilung
güzel görüntü değil
umso schöner dahada güzel
Das wäre schöner.
Einschätzung, Beurteilung
Daha güzel olurdu.
Schön dich zu sehen!
Kontakt, Besuch
Seni görmek hoştu!
Bist du schon zu Hause? Eve vardın ?
Es war ein schöner Traum. Güzel bir rüyaydı.
Sein Auto ist schöner als meins.
Vergleich
Onun arabası benimkinden daha güzel.
(wörtl.: Dessen Auto ...)
Redewendung
seit eh und je, schon immer
Zeitpunkt
oldum olası (/ olasıya)
Das ist schon lange vergessen. Çoktan unutuldu.
Er war früher schon mal in Italien.
Reisen
O, daha önce İtalya'yı ziyaret etti.
Das war gestern Abend ein schöner Zufall. Dün güzel bir tesadüftü.
Ich habe es dir schon (einmal) gesagt.
Kritik, Erziehung
Sana daha önce söyledim (/ dedim) !
Wir sind schon lange miteinander befreundet.
Freundschaft
Biz uzun süredir arkadaşız.
Es war ein wirklich schöner Tag. O, gerçekten güzel bir gündü.
Du hast ja schon gemerkt, wie durcheinander ich bin.
Befinden, Geisteszustand
Kafamın ne kadar karışık olduğunu fark ettin zaten.
(Hab') keine Angst (/ sorge dich nicht), ich vergesse es (schon) nicht.
Beruhigung / (vergessen)
Merak etme, unutmam.
(unutmak)
Es war ein schöner Tag, so dass wir zum Schwimmen gingen. Güzel bir gündü, bu yüzden yüzmeye gittik. (→ gitmek)
Das war so ein schöner Augenblick. Ohne Hektik, alle Sorgen ausgeblendet.
Befinden
O kadar güzel bir andı ki. Acele olmadan, bütün endişeler geride bırakılmış.
Dass das Hotel pleite ist, haben wir schon im Urlaub erfahren.
Information
Otelin battığını tatil da öğrenmiştik.
(batmak) (öğrenmek)
Aber wie du merkst, hat sich mein Türkisch schon etwas verbessert.
Verständigung, Sprachenlernen
Ama fark ettiysen Türkçem biraz düzeldi.
Ich finde es schön, dass du mich immer anklingelst; dann freue ich mich immer unheimlich!
Telefon / (anklingeln)
Telefonumu her zaman çaldırman hoşuma gidiyor, böyle olunca her zaman korkunç seviniyorum.
Ich habe dich schon länger (/ eine Weile) nicht mehr gesehen.
Kontakt
Bir süredir seni görmedim.
Ich habe letzten Endes einen schönen Urlaub verbracht. / Es wurde doch noch ein schöner Urlaub. Sonunda çok güzel bir tatil geçirdim.
Das wünsche ich mir schon seit 2 Jahren und immer hat es nicht geklappt.
Absicht, Ergebnis, Lebenssituation / (wünschen) (klappen)
2 senedir istiyorum bunu ama bir türlü olmadı.
Mein Herz hat sich schon in der ersten Sekunde, als ich dich sah, für dich entschieden.
Liebeserklärung / (entscheiden)
Seni ilk gördüğüm saniyede kalbim seni seçti.
(seçmek )
Habe deine Anrufe heute Nacht zu spät gesehen, da war dein Handy schon aus.
Telefon, Kommunikationsprobleme
Telefon çagrılarını gecenin çok geç vaktinde gördüm,o zamanda senin telefonun kapalıydı
Bist du schon aufgestanden? Kalktın mı?
(kalkmak)
Antworte mir bitte so schnell wie möglich auf meine E-Mail, weil ich eventuell nächste Woche schon die Flugtickets bestellen will.
Reise, Flug
Bana en kısa zamanda emaille cevap ver çünkü haftaya belki uçak biletlerini almak istiyorum.
1000x am Tag nehme ich das Handy in die Hand, um zu sehen, ob ich schon eine Antwort von dir habe. Dies macht mich verrückt.
Kommunikationsprobleme, Telefon
Günde 1000 kere cep telefonunu elime alıyorum, senden cevap gelmiş mi gelmemiş mi diye bakmak için. Bu beni deli ediyor.
Ich wusste das schon seit langem.
Wissen, Information
Bunu çok uzun zamandan beri zaten biliyordum.
Das habe ich dir schon lange gesagt.
Information
Bunu sana daha önceden söylemiştim.
Habt ihr das mit der Pension schon abgeklärt? Nicht, dass wir kommen, und dann keine Unterkunft haben.
Unterkunft
Pansiyon meselesini hallettiniz mi? Geldiğimiz de evsiz kalmayalım sonra.
sicher schon heleAdverb
Deutschland ist schön Almanya güzel
wenn schon, denn schon oldu olacak
Bitte schön! / Bitte sehr! Buyrun!
Wir möchten schon.
Absicht, Zustimmung
İstemesine isteriz.
Bitte sehr! / Bitte schön! [Einladung] Buyurun!
Sie war unbeschreiblich schön.
Aussehen
O, kelimelerle tarif edilemeyecek kadar güzeldi.
sich herausputzen, sich schön machen, sich aufhübschen transitiv intransitiv kendini affettirmekVerb
Ich habe es schon eingewickelt.
Einkauf / (einwickeln)
Sardım bile.
Schon gut! / Nun gut!
Interjektion
Pekâlâ!
Ich werde es ihnen (schon) zeigen! Göstereceğim onlara!Redewendung
Dann möchte ich es schon sehen. Görmek isterim o zaman.
Hast du schon mal Pute gegessen?
Speisen
Hiç hindi yedin mi?
Na und?! Was heißt das (schon)?
Ausruf
Ne var yani?
seit eh und je, schon immer öteden beri
Das ist über die Maßen schön.
Beurteilung
Bu gayet güzel.
Stört man denn schon so früh?
Kritik
Sabah sabah insan rahatsız edilir mi?
Das traue ich ihm schon zu.
Einschätzung
O, bunu yapabilir.
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Den Film habe ich (früher) schon einmal gesehen. Bu filmi daha önce izledim.
Ich find's schön, dass es dich gibt.
Beziehung, Zuneigung
Sen varsın diye çok mutluyum.
Sie werden fast schon anfangen sich zu sorgen. Neredeyse merak etmeye başlarlar.
Es ist auch schon fast eine Stunde vorbei.
Zeitangabe
Neredeyse bir saat da oluyor.
Macht schon mal unseren Tisch fertig. Masamızı hazırlayın.
Habe ich Dir heute schon gesagt, dass ich Dich liebe?
Liebeserklärung
Bugün seni sevdiğimi söyledim mi acaba?
Du machst mein Leben schön und dafür danke ich dir sehr!
Liebe, Beziehung
Sen hayatımı şenlendiriyorsun ve bunun için sana çok teşekkür ediyorum.
(şenlendirmek)
Wie ich sehe, bist du schon seit einer Weile bei msn.
Kommunikation
Gördüğüm kadarıyla bir müddettir Msn'desin.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 7:42:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken