pauker.at

Türkisch Deutsch sah deutlich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
etwas deutlich fühlen
Gefühle
bir şeyi açıkça hissetmekVerb
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
Information, Geheimnis
Bunu söylemeğe kendimi mecbur hissettim.
Dein Gesicht ist deutlich schmaler geworden.
Aussehen
Yüzün çok zayıflamış. (> zayıflamak)
Er/Sie sah fern.
TV / (fernsehen)
Televizyona bakmıştı.
sehr deutlich çok açıkAdjektiv
deutlich; deutlich hervortretend belirginAdjektiv
deutlich werden, herauskommen belli olmak
Ich sah ihn gestern. / Ich habe ihn gestern gesehen.
Kontakt / (sehen)
Ben onu dün gördüm.
deutlich sichtbar; evident apaçıkAdjektiv
klar und deutlich; klipp und klar apaçıkAdverb
deutlich, genau; festgelegt; bekannt belliAdjektiv
Veni, vidi, vici. (Ich kam, sah und siegte)
Zitat
Geldik, gördük ve yendik (/ Geldim, gördüm, yendim)
Er schaute in alle Richtungen, sah aber niemanden.
Wahrnehmung
Her yöne baktı, fakat kimseyi görmedi.
Er sah ihn (/ sie) verärgert an.
Nonverbales, Konflikt
O, kızgın bir şekilde ona baktı.
Er sah ihn über die Brille hinweg an.
(ansehen)
Gözlüğünün üzerinden ona baktı.
nicht offen (/ deutlich) zum Ausdruck gebracht
Konversation
açıkça söylenmedi
bestimmt, ausdrücklich; verständlich, deutlich belirli
Ich war äußerst überrascht, als ich dies sah.
Reaktion
Bunu görünce son derece şaşırmıştım.
Ich sah etwas, von dem ich wünschte, es nicht gesehen zu haben.
Wahrnehmung / (sehen)
Görmemeyi dilediğim bir şey gördüm.
kann man wohl sagen; in der Tat; das ist deutlich
Zustimmung, Konversation
belli oluyorRedewendung
Du hast mit deinem Verhalten ganz deutlich gezeigt, wo du stehst.
Verhalten, Beurteilung
Sen davranışınla tam olarak nerede durduğunu gösterdin.
Als ich dich sah, traf es mich wie ein Blitz. Dein Lächeln, deine strahlenden Augen, deine Stimme, deine gute Laune. Ich habe mich auf Anhieb Hals über Kopf in dich verliebt.
Liebeserklärung / (treffen) (verlieben)
Seni gördüğümde çarpıldım. Gülüşün, ışıldayan gözlerin, sesin, keyifli oluşun. Anında sırılsıklam aşık oldum sana.
Er/Sie sah gut aus, als ich ihn/sie zuletzt gesehen habe.
Kontakt / (aussehen)
Onu son gördüğümde iyi görünüyordu.
Mein Herz hat sich schon in der ersten Sekunde, als ich dich sah, für dich entschieden.
Liebeserklärung / (entscheiden)
Seni ilk gördüğüm saniyede kalbim seni seçti.
(seçmek )
Als ich dich das erste Mal sah, dachte ich, ich träume. Doch jetzt muss ich feststellen, dass es Realität ist.
Flirt, Liebe
Seni ilk gördüğümde rüya gördüğümü sanmıştım. Oysa şimdi gerçek olduğunun farkına varıyorum.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:33:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken