| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Das reicht sicher.
Einschätzung, Quantität |
Yeter her halde. | | | |
|
Das reicht jetzt!
Meinung, Empörung, Erziehung |
Yetti artık! | | | |
|
Das reicht nicht.
Quantität |
Bu yetmez. | | | |
|
Das reicht doch hinten und vorne nicht! ugsumgangssprachlich
Quantität, Beurteilung |
Bu neresinden baksan yetersiz.
wörtl.: (Egal) wie du es anschaust, es reicht nicht. | | | |
|
Mir reicht's! / Es reicht!
Ablehnung |
Yeter artık! | | | |
|
Das genügt (/ reicht) mir.
Bedürfnisse, Quantität |
Bu bana yeter. | | | |
|
Schönheit alleine reicht nicht.
Spruch |
Yalnızca güzellik yeterli değil... | | | |
|
Es langt (/ reicht) jetzt!
Ablehnung, Konflikt |
Yeter artık! | | | |
|
Ein Mal genügt. / Ein Mal reicht.
Häufigkeit, Anzahl |
Bir kez yeterli. | | | |
|
Es reicht schon!
Quantität |
Zaten yeterli! | | | |
|
Ein Mal reicht (/ genügt) nicht.
Häufigkeit, Anzahl |
Bir kez yeterli değil. | | | |
|
Eine notariell beglaubigte Kopie reicht aus.
Behördenangelegenheit |
Bir noterce onaylanmış (/ tasdikli) fotokopisi yeterlidir. | | | |
|
Das reicht aber! Jetzt ist genug!
Empörung; Erziehung |
Bu kadarı da fazla! | | Redewendung | |
|
Da reicht doch die Zeit nicht! |
Vakit yetişmez ki! | | | |
|
Dein Vorhandensein (/ Dasein) allein reicht. |
Varlığın bile yeter. | | | |
|
Schreib mir zwei Worte, das reicht...
Korrespondenz / (schreiben) |
Bana iki kelime yaz, yeter... | | | |
|
Ich habe genug. / Es reicht mir.
Feststellung, Bedürfnisse |
Bana bu kadarı yetti. | | Redewendung | |
|
so weit das Auge reicht
Ausmaß, Wahrnehmung |
göz görebildiği kadar | | | |
|
Es reicht, ich ertrage ihn nicht mehr!
Abneigung, Konflikt / (ertragen) |
Yeter artık, ağiz kokusunu çekemiyorum!
(wörtl.: Ich ertrage seinen Mundgeruch nicht mehr) | | | |
|
Wenn du nicht da bist, vergeht die Zeit nicht. Wenn du da bist, reicht die Zeit nicht aus.
Sehnsucht |
Zaman sen olmayınca geçmiyor. Sen olunca da yetmiyor. | | | |
|
Das geht zu weit! Das reicht! Genug ist genug!
Empörung |
Bu kadarı da fazla. | | Redewendung | |
|
Für Bostancı hin und zurück reicht die Zeit gerade so. ugsumgangssprachlich
Reise |
Bostancı'ya ancak gidip döneriz. | | | |
|
Sei du nur gesund, das reicht mir schon, meine Liebe.
Befinden, Mitgefühl |
Sen iyi ol, benim için yeter aşkım. | | | |
|
Es reicht mir, wenn ich Menschen auf meiner Seite habe, die, wenn ich ihnen Vertrauen gebe, dieses nicht missbrauchen, und wenn ich sie wertschätze, sich nicht verändern.
Spruch, Freundschaft |
Yanımda güvendiğim zaman pişman etmeyen, değer verdiğim zaman değismeyen insanlar olsun yeter. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:57:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |