pauker.at

Türkisch Deutsch passieren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
So etwas kann passieren.
Reaktion, Ereignis
Böyle şey olabilir.
Fehler passieren.
Beruhigung
Hatalar olur.
(jdm) passieren
Ereignis
(-in) başına gelmek
Das ist genau das, was passieren wird.
Einschätzung
Aynen böyle olacak.
Nichts wird passieren.
Einschätzung
Hiçbir şey olmayacak.
Was könnte passieren?
Überlegung
Ne oluyor olabilir?
Es wird nicht passieren!
Einschätzung, Beruhigung
O olmayacak.
Was würde geschehen (/ passieren)?
Einschätzung
Ne olurdu?
Wie konnte das passieren?
Ereignis
O, nasıl olabildi?
Es kann alles passieren.
Einschätzung
Her şey olabilir.
Das kann doch jedem passieren!
Beruhigung, Mitgefühl
Bu herkesin başına gelebilir.
Ist etwas passiert, dass du dich die letzten Tage kaum oder gar nicht meldest?
Kommunikationsprobleme / (passieren) (melden)
Son günlerde hemen hemen hiç aramamana neden olan bir şey mi oldu?
(aramak)
Unfälle dieser Art passieren oft. Bu tür kazalar sık sık olur.
(kaza = Unfall)
hindurchgehen, passieren; durchqueren; hinübergehen; vorbeigehen an intransitiv -den geçmekVerb
So etwas kann vorkommen. / Das kann passieren.
Meinung, Beruhigung
Olur böyle şeyler.
Warum musste uns das alles passieren ?
Ereignis, Lebenssituation
Neden bunları yaşadık ? (→ yaşamak)
Das darf nicht mehr passieren.
Ereignis
Bu tekrar olmamalı.
Niemand konnte wissen, dass das passieren würde.
Ereignis
Bunun olacağını kimse bilememiş olabilir.
Es passieren so viele interessante Dinge.
Lebenssituation, Ereignis
Devam eden çok sayıda ilginç şey var.
Da war das Beste, das (/ was) ihm passieren konnte.
Einschätzung, Beurteilung, Ergebnis
Bu olabileceklerin en iyisiydi.Redewendung
Er muss gewusst haben, dass das passieren würde.
(wissen)
O, bunun olacağını bilmiş olmalı.
Ich habe immer befürchtet, dass das passieren würde.
Einschätzung, Ereignis
Bunun olacağından her zaman korktum.
Es musste früher oder später passieren.
Ereignis
Er veya geç olacaktı.
Nie hätte ich geglaubt, dass mir so etwas passieren würde.
Verwunderung, Skepsis
Başıma böyle bir şeyin geleceğine hiç inanmazdım.
Es sieht nicht so aus, als wenn es passieren würde.
Einschätzung, Ereignis
Bu olacakmış gibi görünmüyor.
Was denkst du, würde passieren, wenn wir uns wiedersehen würden? Birbirimizi tekrar görsek ne olurdu sence?
Ich hatte nicht erwartet, dass etwas so Schlimmes passieren würde.
Einschätzung, Ereignis
Ben bu kadar kötü bir şey olacağını beklemiyordum.
Du bist das Beste, was mir in meinem Leben passieren konnte.
Liebe, Beziehung
Hayatımda başıma gelebilicek en iyi şey sensin.
(hayat)
Ich möchte, dass das nie mehr passiert. (> passieren)
Ereignis
Bunun tekrar hiç olmamasını istiyorum.
Ich hätte nie gedacht, dass mir das in der Türkei mit dir passieren könnte.
Liebe, Beziehung
Türkiye'de bu seninle olanların başıma geleceği hiç aklıma gelmezdi.
um herauszufinden, was passiert ist
Ereignis
ne olup bittiğine bakmak için
Das ist ganz zufällig passiert.
(passieren)
Tamamen kazara oldu.
Ist etwas passiert?
(passieren)
Bir şey mi oldu?
Es ist ein Fehler passiert. / Ein Fehler hat sich eingeschlichen.
(passieren) (einschleichen)
Bir yanlışlık oldu.
Das ist unabsichtlich passiert.
Ereignis / (passieren)
Bu istemeyerek oldu.
Ist irgendetwas passiert?
Information / (passieren)
Bir şey oldu mu?
Mir ist nichts passiert.
Befinden, Unfall / (passieren)
Bana bir şey olmadı.
Das hat sich so ergeben. / Das ist einfach so passiert.
Ereignis
Öyle denk geldi.Redewendung
Wir warten jetzt erst einmal ab, was passiert.
Handeln / (abwarten) (passieren)
Önce ne olup olmayacağını bekleyelim.
Dass ihm um Himmels willen nichts passiert!
Mitgefühl, Wunsch / (passieren)
Ona bir şey olmasın!
Das kann man nicht so einfach wegwischen, als wenn nichts passiert wäre!
Meinung, Feststellung, Konflikt / (passieren)
Hiçbir şey olmamış gibi silip atmak mümkün değil!
(silmek)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:03:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken