pauker.at

Türkisch Deutsch nein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
nein
Ablehnung
hayırAdverb
Mit einem Wort, nein!
Ablehnung, Widerrede
Tek kelimeyle, hayır.
nein sagen
Ablehnung
hayır demek
Ich glaube, nein.
Einschätzung
Sanmıyorum.
Ich glaube, nein.
Einschätzung
Zannedersem hayır.
'Nein' bedeutet 'nein'.
Ablehnung, Erziehung
Hayır hayır demektir.
Nein-Stimme f, Neinstimme f
Abstimmung
hayır oyuSubstantiv
Du hast nein gesagt.
Ablehnung
Sen yok dedin.
mit einem Nein antworten
Ablehnung
bir hayır ile cevap vermek
Aber nein! / Gewiss nicht!
Ablehnung, Gewissheit
Kesinlikle hayır!
nicht nein sagen können
Ablehnung
hayır diyememek
Nein-Stimmen f,pl, Neinstimme f,pl
Abstimmung
hayır oyları pl
pl
Substantiv
Sag einfach 'nein'!
Ablehnung, Ratschlag
Sadece hayır de.
O weh! Ach! Wehe... Nanu! Ach nein! Was?! Vay!
Nein, das ist nicht wahr.
Ablehnung, Widerrede
Hayır olamaz.
nayır nolamaz (in alten türkischen Filmen)
Wird er kommen? - Nein, ich glaube nicht.
Meinung / (glauben)
O gelecek mi? - Hayır, geleceğini sanmam.
(gelmek) (sanmak)
nein, es ist gut so yok, tamam
halb ja, halb nein / sowohl ja, als auch nein / " jein " ( ugs ) hem evet hem hayır
Dein 'nein' ist nicht schlimm für mich.
Ablehnung, Beruhigung
Hayır demen benim için kötü değil.
Nein, so etwas! / (Ach) du liebe Zeit! / Das ist unglaublich!
Ausruf
Olur şey değil!Redewendung
Es fiel dir schwer, nein zu sagen, oder?
Ablehnung
Hayır demen zordu, değil mi?
Zu einem kleinen Bier würde ich, offen gestanden, nicht nein sagen. Küçük bir biraya hayır demezdim doğrusu.
Du hast mich gefragt, ob ich die Jahre mit dir bereue. Nein, ich bereue die Zeit mit dir nicht.
Beziehungskonflikt, Trennung
Seninle geçen yıllarımdan pişman misin diye sormuştun, hayır pişman değilim.
Nein, ich habe nicht über Nacht perfekt Türkisch gelernt. Ich habe das übersetzen lassen. Aber ich hoffe, dass ich Dir eines Tages meine Gedanken selbst so mitteilen kann.Und dass ich alles verstehe, was Du sagst oder schreibst… genauso, wie es gemeint ist.
Verständigung, Sprachenlernen
Hayır, bir gecede türkçe öğrenmedim. Tercüme ettirdim. Fakat umarım bir gün düşüncelerimi sana kendim bildiririm. Ve söylediğini ve yazdığını bir gün anlarım… tam anlamıyla.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 9:33:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken